✅نکته #گرامری :
️وقتی که میخواهید از کسی برای کاری که انجام داده تشکر کنید از این قالب گرامری استفاده کنید.
🔴🔵🔴🔵🔴🔵Thank you for + (verb+ing)🔵🔴🔵🔴🔵🔴
🔰Thank you for inviting me.
🔰ممنون که من رو دعوت کردید.
⚜Thank you for mailing that package for me.
⚜بابت پست کردن بسته برای من سپاسگزارم.
🔱Thank you for replying to my email.
🔱مرسی که ایمیلم رو جواب دادی.
🔶Thank you for heating up dinner.
🔶ممنون که شام رو گرم کردی.
⬜️Thank you for helping me with my homework.
⬜️ بابت کمکت در انجام تکالیفم ازت ممنونم.
#choose_wisely
#اندیشمندانه_انتخاب_کنید
🆔 @ajs_org
تفاوت بین In time و On time در انگلیسی
📗 On time
📗 دقیقا به موقع و سر وقت، منظم
مثال:
I hardly ever get to work on time.
کم پیش میاد که من به موقع سر کار برسم.
My flight's on time, so I'll meet you at the airport at 3:30.
پروازم به موقع است، ساعت ۳:۳۰ در فرودگاه میبینمت.
If you don't bring it on time, you'll receive a 20-point deduction.
اگر به موقع نیاوریدش، ۲۰ امتیاز از شما کم خواهد شد.
📗 In time
📗 زودتر از موعد مقرر، به اندازه ی کافی زودتر
مثال:
Guys, Please be here in time.
بچه ها، لطفا قبل از موعد اینجا باشید.
I came back in time for Mori's party.
برای میهمانی موری قبل از موقع برگشتم.
I want to be home in time for tea.
میخواهم قبل از موعد خوردن چای خانه باشم.
#اندیشمندانه_انتخاب_کنید
@ajs_org
اندیشمندان جوان سپنتا
#چهل_قاعده_شمس_تبریزی #قاعده_بیست_و_سوم #اندیشمندانه_انتخاب_کنید #choose_wisely @ajs_org
قاعده بیست و سوم:
زندگی #اسباب #بازی پر زرق و #برقی است که به امانت به ما سپرده اند . بعضی ها اسباب بازی ها را آنقدر #جدی می گیرند که به خاطرش می گریند . بعضی ها هم همین که اسباب بازی را بدست می گیرند کمی با آن بازی می کنند و بعد آن را می شکنند. و بعد آن را دور می اندازند. یا #زیاد بهایش می دهیم یا بهایش را نمی دانیم ... #صوفی نه افراط می کند و نه تفریط ، او همیشه #میانه راه را بر می گزیند.
#اندیشمندانه_انتخاب_کنیم
🆔@ajs_org
وقتی میخواهید در هنگام صحبت کردن اشاره ایی به موضوع بکنید میتوانید از عبارت زیر استفاده کنید:
When it comes to (موضوع)
مثال:
When it comes to reading, I am a bookworm.
وقتی / اگر صحبت در مورد خواندن باشه، من یک خوره ی کتاب هستم.
When it comes to playing chess, he's the best I know.
اگر صحبت در مورد شطرنج است، او بهترینی ست که میشناسم.
When it comes to fishing, Mori is an expert.
وقتی صحبت از ماهیگیری باشه، موری یک حرفه ای ست.
When it comes to trouble, Mori really knows how to cause it!
وقتی صحبت از دردسر درست کردن باشه، موری واقعا میدونه چطور باید دردسر به وجود بیاره!
When it comes to your health, You have to consider it scrutiny.
وقتی صحبت از سلامتی ات باشه، باید با موشکافی بررسی اش کنید.
Edwards is hesitant when it comes to product innovation.
ادوارد مردد است، وقتی که صحبت از نوآوری تولید باشه.
#اندیشمندانه_انتخاب_کنید
#choose_wisely
@ajs_org👉
یک عبارت کاربردی
در زبان فارسی وقتی ميخواهيم بگویيم فلانی مُرد ، برای رعايت ادب و عدم اشاره مستقيم به مرگ و استفاده نكردن از فعل مُردن ؛ ميگویيم: فلانی فوت كرد / فلانی به رحمت خدا رفت / فلانی عمرش رو داد به شما / فلانی درگذشت .
در زبان انگليسی هم مشابه همين گفتار وجود دارد و به عنوان مثال در گفتار عامیانه کمتر کسی می گوید
My great grandfather died when I was a child.
بلکه از فعل عبارتی Pass away استفاده می شود.
مثال:
My great grandfather passed away when I was a child.
جد من وقتی كه بچه بودم رحمت خدا رفت/ فوت كرد
#اندیشمندانه_انتخاب_کنید
#choose_wisely
@ajs_org
8.74M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
#اندیشمندانه_انتخاب_کنید
#choose_wisely
@ajs_org