eitaa logo
قاریان افضل ایران
179 دنبال‌کننده
6هزار عکس
4.5هزار ویدیو
145 فایل
خداوندا بفزونی جود و فروغ وجودت، که جان به وی جویا و خرد به وی گویا شده، گویائی ما را توانائی شمار نعمتهای تو ارزانی دار
مشاهده در ایتا
دانلود
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
منبر کوتاه 💠 خودتونو زیاد می کنیم 🎤 استاد عالی 📲در شبکه های اجتماعی زیر با ما همراه باشید👇👇👇 🔹 سروش و گپ و بله و روبیکا و ایتا: @manzelgaheoshagh_tehran_bozorg
⭕️پاسخ مقتدرانه سپاه به زیاده خواهی های امارات پایین کشیدن پرچم امارات در جزیره ابوموسی نیروی دریایی سپاه، پرچم امارات را در بخش جنوبی جزیره ابوموسی در پاسگاه پلیس برافراشه شده بود را پایین کشیدند. تا مدتی پیش اماراتی های مقیم جنوب جزیره ابوموسی وقاحت و جسارت را به آنجا رسانده بودند که در پاسگاه پلیس خود پرچم امارات را برافراشته بودند و این یعنی حاکمیت امارات بر این جزیره همیشه ایرانی. از آن طرف محدوده آبهای جنوبی این جزیره بدون مراعات حق حاکمیت جمهوری اسلامی قلمرو شناورهای اماراتی و آمریکایی شده بود و این شناورها علیرغم نقض حاکمیت جمهوری اسلامی با پاسخی درخور مواجه نمی شدند و به همین دلیل هم بود که روز به روز بر جسارت خود اضافه می کردند. اما پس از آنکه نیروی دریائی سپاه حفاظت از این جزیره را بر عهده گرفت، اوضاع به سرعت دگر گون شد. اولین قدم بچه های سپاه؛ پائین کشیدن پرچم اماراتی ها و سرنگونی پایه پرچم آنها از بیخ بود. چرا که هم اماراتی ها و هم حامیان غربی آنها می بایست درک می کردند تنها یک پرچم شایستگی اهتزاز بر فراز این جزیره دارد و آن پرچم مزین به کلمه مبارک الله است. در دومین گام کشتی های دریائی سپاه طی چند برخورد چنان درسی به شناورهای متجاوز اماراتی دادند که بساط ورود بی اجازه آنها به آبهای خلیج فارس برای همیشه برچیده شد. گام سوم نیز زمینه برای بازگشت حاکمیت ایران به سکوی نفتی ایران واقع در جنوب "ابوموسی" بود. این سکو که بر اساس قرار داد منعقده در دوران پهلوی به اماراتی ها تحویل داده شده بود، پس از خاتمه قرار داد با پشتیبانی و همت بچه های نیروی دریائی سپاه، مجدداً در اختیار وزارت نفت قرار گرفت و ادعای شیوخ کوچک اما پر مدعای اماراتی در باب تعلق آن به امارات برای همیشه بایگانی شد. اینها و بسیاری دیگر از این ناگفته ها گوشه ای است از تفسیر این سخن حکیمانه حضرت امام که اگر سپاه نبود کشور هم نبود. 🆔 @pedarefetneh 🔜
🔻"به وطن،جان تازه می بخشیم" 🔻مشارکت در انتخابات سبب دفاع و صیانت از نظام اسلامی می‌شود. #
🔻از قاسم به مردم عزیز ایران: 《برادران و خواهران عزیز ایرانی من، خامنه ای عزیز را جان خود بدانید》 برای حفظ جان خود، ...
🔻در باب اهمیت مشارکت در انتخابات، مقام معظم رهبری در بیاناتی انتخابات را برای کشور و ملت، فرصتی بسیار بزرگ و برای دشمنان تهدید خواندند و افزودند: «برگزاری پرشور انتخابات و حضور همگانی مردم در پای صندوق‌های رأی، تضمین کننده امنیت کشور خواهد بود زیرا دشمنان از پشتوانه مردمی نظام بیش از امکانات تسلیحاتی آن هراس دارند.» همچنین رهبر انقلاب اسلامی با دعوت همگانی از مردم برای شرکت در انتخابات گفتند: «ممکن است کسی از بنده خوشش نیاید اما اگر ایران را دوست دارد، باید پای صندوق رأی بیاید، بنابراین هرکس به ایران علاقه‌مند است و امنیت کشور، حل شدن مشکلات و گردش صحیح نخبگانی را دوست دارد، در انتخابات شرکت کند.
رهبر معظم انقلاب: مردم باید دنبال انتخاب اصلح باشند 🔹 البتّه در درجه‌ی اوّل حضور مردم است، در درجه‌ی بعد انتخاب اصلح است. 🔹 «انتخاب اصلح» یعنی آن کسانی که مطرح میشوند، چون از زیر نگاه شورای نگهبان گذشته‌اند، همه صالحند، منتها بین آنها صالح‌تر را باید انتخاب کرد؛ این حکم عقل است. 🔹 اصلح را از کجا بشناسیم؟ ملّت ایران آنجایی که میتوانند، بروند تشخیص بدهند، تحقیق کنند؛ آنجایی که نمیتوانند، به کسانی که اعتماد دارند اتّکاء کنند؛ آنها معرّفی میکنند، از معرّفی آنها استفاده کنند و اصلح را بشناسند. عمومی https://eitaa.com/ravabetomomi_agahi_fateb1402
🔹حتما" ببینید خیلی قشنگه.😂 🔹گزارشی از افراد موسوم به مداح که در اقدامی مشکوک مردم را می‌خندانند!! 👈«در جمهوری اسلامی مداحان همیشه به عنوان بازوهای حکومت وظیفه به گریه انداختن مردم و درآوردن اشک‌شان را به عهده داشته‌اند»😂 ://eitaa.com/ 🍎🍎🍎
دلایل آفتاب درپایان می‌خواهم بگویم کافی‌است حسینیه معلی روز شنبه را تماشا کرده باشید. همین یک برنامه چون آفتابی دلیل آفتاب است و گویای علت حمله جنون بار بی‌بی‌سی و شبکه‌های کفتار و اذناب و سربازان فساد و ابلیس است به حسینیه معلی و همه آنان که از لبان‌شان نه کلمات بلکه شیاطین و خون کودکان غزه و مظلومان جهان می‌چکد .حسینیه معلی این شب آمیزه ای بود از اصالت و شکوه عشق به اسلام و سرور و نشاط ژرف و حقیقی و بی ادا و بدون ظاهر سازی از مسلمان بودن . نشاط ایمان و خوشی پاک زیستن در پیوند قلوب با مهر الهی و اهل‌بیت و جوشش معرفت و نشر آگاهی اصیل و شوق پیوند با کلام‌ا... و عترت و نمایش شادمانی مذهبی اقوام و برپا کردن شور یزله و گره خوردگی عشق به علی و عباس و اولیای معصوم علیهم السلام با عشق به ایران و انقلاب اسلامی و امام انقلاب اسلامی و حضرت آقا دامت برکاته و آمیزه شادی با حماسه و ارتقای معرفت سیاسی و مقاومت برابر ظلم جهانی و تحکیم هویت اصیل دینی جهانی و...اینها دقیقا مسیر معکوس برنامه‌های غرب‌زده و تزریق کننده فرهنگ دشمنان خدا و دشمنان اسلام و مردم مسلمان و ایران است که کارشان شادی دین زدایانه شده بود و ترویج عصر جدید و کبر و نفسانیت. اشکال آنان شادی نبود. شادی گسسته از ترویج دین و لهو بود. شادی نیست انگارانه مدرن بود. مشکل آنان کشف استعداد نبود، سوق دادن استعدادها به شعبده بود و صرفا سرگرم شدن به دنیا و مفهوم مبتذلی از نوآوری در فراغت‌شان. فراغت برای کسب نشاط از دوستی مومنانه و رفاقت معنوی و مزاح پاکدلانه نبود و خوش خلقی حاصل از رهایی از دنیاپرستی و دلگرمی به اتکا و اتکال به حق. این خودیابی و رها شدن از ناتوانی و گرفتن مهار فرهنگ شادی از دست مقلدان فرهنگ. کفر کار بزرگی است. همه اینها آتش به دل کافران و منافقان و بی‌دینان دشمن اسلام می‌زند.‌ علت خشم و حمله‌شان به حسینیه معلی همین است
🟢 آفرین بر استدلال انقلابی و متین سخنگوی دولت. واقعا" آفرین. بخاطر این جواب محکم. ببینید برخی چهره های وامانده و به تعبیر رهبر انقلاب: انقلابیون پشیمان چگونه آچمز شده اند. https://eitaa.com/alemafzal
تفسیرآیه به آیه قرآن کریم: آیه 11🌹ازسوره نساء🌹 يُوصِيكُمُ اللَّهُ فِي أَوْلادِكُمْ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْأُنْثَيَيْنِ فَإِنْ كُنَّ نِساءً فَوْقَ اثْنَتَيْنِ فَلَهُنَّ ثُلُثا ما تَرَكَ وَ إِنْ كانَتْ واحِدَةً فَلَهَا النِّصْفُ وَ لِأَبَوَيْهِ لِكُلِّ واحِدٍ مِنْهُمَا السُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ إِنْ كانَ لَهُ وَلَدٌ فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ وَلَدٌ وَ وَرِثَهُ أَبَواهُ فَلِأُمِّهِ الثُّلُثُ فَإِنْ كانَ لَهُ إِخْوَةٌ فَلِأُمِّهِ السُّدُسُ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِي بِها أَوْ دَيْنٍ آباؤُكُمْ وَ أَبْناؤُكُمْ لا تَدْرُونَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ لَكُمْ نَفْعاً فَرِيضَةً مِنَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ كانَ عَلِيماً حَكِيماً خداوند درباره (ارث) فرزندانتان به شما سفارش مى‌كند، براى پسر مانند سهم دو دختر است، پس اگر وارثان از جنس زن و بيش از دو نفر باشند، دو سوم ميراث، سهم آنان است و اگر يكى باشد، نصف ميراث از آنِ اوست. و براى هر يك از پدر و مادرِ (ميّت)، يك ششم ميراث است، اگر ميّت، فرزندى داشته باشد. امّا اگر فرزندى نداشته و پدر ومادر، تنها وارث او باشند، مادر يك سوم مى‌برد (و باقى براى پدر است) و اگر متوفّى برادرانى داشته باشد، مادرش يك ششم مى‌برد. (البتّه تقسيم ارث) پس از عمل به وصيّتى است كه او (متوفّى) سفارش كرده يا پرداخت بدهى اوست. شما نمى‌دانيد پدران و پسرانتان، كداميك برايتان سودمندترند. اين احكام، از سوى خدا واجب شده است، همانا خداوند دانا و حكيم است. آیه 11🌹ازسوره نساء🌹 يُوصِيكُمُ=سفارش می کند به شما اللَّهُ =الله فِي=درباره أَوْلادِكُمْ=(ارث )فرزندانتان که لِلذَّكَرِ =برای مرد مِثْلُ =برابر حَظِّ =بهره ی الْأُنْثَيَيْنِ=دوزن است فَإِنْ =پس اگر كُنَّ=(وارثان )همه باشند نِساءً= زنان (دختر) فَوْقَ=بیشتر اثْنَتَيْنِ=ازدوتا فَلَهُنَّ=پس برای آنهاست ثُلُثا =دوسوم ما=آنچه تَرَكَ =برجای نهاده است وَ إِنْ=واگر كانَتْ=باشد واحِدَةً =یک( دختر) فَلَهَا =پس برای اوست النِّصْفُ = نصف (میراث) وَ لِأَبَوَيْهِ=وبرای پدرومادر او (میت) لِكُلِّ =برای هر واحِدٍ=یک مِنْهُمَا=ازآن دو السُّدُسُ= یک ششم است مِمَّا =از آنچه تَرَكَ=برجای نهاده است إِنْ=اگر كانَ=باشد لَهُ=برایش وَلَدٌ =فرزندی فَإِنْ=پس اگر لَمْ يَكُنْ=نباشد لَهُ=برای او وَلَدٌ=فرزندی وَ وَرِثَهُ=وارث برند ازاو أَبَواهُ=پدرومادرش فَلِأُمِّهِ=پس برای مادرش الثُّلُثُ=یک سوم است فَإِنْ =پس اگر كانَ =باشد لَهُ=برایش إِخْوَةٌ =برادرانی فَلِأُمِّهِ =آنگاه برای مادرش السُّدُسُ=یک ششم است( این تقسیم ها) مِنْ بَعْدِ=پس از( کسر) وَصِيَّةٍ=وصیتی که يُوصِي=وصیت می کند بِها =به آن أَوْ=یا دَيْنٍ=(کسر )بدهی است آباؤُكُمْ=پدران وَ أَبْناؤُكُمْ= وفرزندانتان که (وفات می کنند) لا تَدْرُونَ =نمی دانید أَيُّهُمْ=کدامشان أَقْرَبُ=نزدیک تر است لَكُمْ=به شما نَفْعاً=ازجهت سود (این سهم بندی ارث) فَرِيضَةً=حکمی است مقرر مِنَ اللَّهِ=از(جانب )الله إِنَّ =همانا اللَّهَ =الله كانَ=هست عَلِيماً =دانای حَكِيماً =سنجیده کار آیه ۱۲🌹 ازسوره نساء🌹 وَ لَكُمْ نِصْفُ ما تَرَكَ أَزْواجُكُمْ إِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُنَّ وَلَدٌ فَإِنْ كانَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلَكُمُ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْنَ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِينَ بِها أَوْ دَيْنٍ وَ لَهُنَّ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْتُمْ إِنْ لَمْ يَكُنْ لَكُمْ وَلَدٌ فَإِنْ كانَ لَكُمْ وَلَدٌ فَلَهُنَّ الثُّمُنُ مِمَّا تَرَكْتُمْ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ تُوصُونَ بِها أَوْ دَيْنٍ وَ إِنْ كانَ رَجُلٌ يُورَثُ كَلالَةً أَوِ امْرَأَةٌ وَ لَهُ أَخٌ أَوْ أُخْتٌ فَلِكُلِّ واحِدٍ مِنْهُمَا السُّدُسُ فَإِنْ كانُوا أَكْثَرَ مِنْ ذلِكَ فَهُمْ شُرَكاءُ فِي الثُّلُثِ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصى‌ بِها أَوْ دَيْنٍ غَيْرَ مُضَارٍّ وَصِيَّةً مِنَ اللَّهِ وَ اللَّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٌ و براى شما (مردان) نصف ارثى است كه همسرانتان به جا گذاشته‌اند، اگر آنان فرزندى نداشته باشند، (هر چند از شوهر ديگر)، ولى اگر براى آنان فرزندى باشد، سهم شما يك چهارم از ميراث است، البتّه پس از عمل به وصيّتى كه كرده‌اند يا اداى دَينى كه دارند و (امّا اگر شوهر از دنيا رفت) سهم زنان يك چهارم از چيزى است كه به جا گذاشته‌ايد، البتّه اگر فرزندى نداشته باشيد، ولى اگر فرزندى داشته باشيد (اگر چه از همسر ديگر) سهم همسران يك هشتم از چيزى است كه بر جاى نهاده‌ايد. (اين تقسيم) پس از عمل به وصيّت يا پرداخت دينى است كه داريد و اگر مرد يا زنى كه از او ارث مى‌برند كلاله باشد (يعنى والدين و فرزندى نداشته باشد) و براى او برادر و خواهر باشد، براى هر يك از آنان يك ششم است و اگر آنان (خواهر و برادر) بيش از يكى باشند، همه آنان در يك سوّم، به تساوى شريكند، (البتّه) پس از انجام
وصيّتِ ميّت يا اداى دينِ او، بى‌آنكه وصيّت، ضرر به وارث داشته باشد. اين، سفارشى از سوى خداست و خداوند، دانا و بردبار است آیه ۱۲🌹 ازسوره نساء🌹 وَ لَكُمْ =وبرای شماست نِصْفُ=نصف ما تَرَكَ =آنچه برجای نهاده است أَزْواجُكُمْ=زنانتان إِنْ=اگر لَمْ يَكُن=نباشند لَهُنَّ=برای آنان وَلَدٌ=فرزندی فَإِنْ=پس اگر كانَ=باشد لَهُنَّ=برایشان وَلَدٌ=فرزندی فَلَكُمُ=پس برای شماست الرُّبُعُ=یک چهارم مِمَّا=از آنچه تَرَكْنَ=برجای نهاده اند مِنْ بَعْدِ=(این تقسیم )پس از (کسر) وَصِيَّةٍ=وصیتی است يُوصِينَ=که وصیت می کند بِها=به آن أَوْ=یا دَيْنٍ=(کسر) بدهی است وَ لَهُنَّ=برای آنان (زنانتان )است الرُّبُعُ =یک چهارم مِمَّا=از آنچه تَرَكْتُمْ=برجای نهاده اید إِنْ=اگر لَمْ يَكُنْ=نباشد لَكُمْ=برایتان وَلَدٌ=فرزندی فَإِنْ=پس اگر كانَ=باشد لَكُمْ=برای شما وَلَدٌ= فرزندی فَلَهُنَّ =پس برای آنان است الثُّمُنُ=یک هشتم مِمَّا=از آنچه تَرَكْتُمْ=برجای نهاده اید مِنْ بَعْدِ=(این تقسیم )پس از (کسر) وَصِيَّةٍ= وصیتی است که تُوصُونَ=وصیت می کنید بِها=به آن أَوْ=یا دَيْنٍ=(کسر) بدهی است وَ إِنْ=واگر كانَ=باشد رَجُلٌ يُورَثُ=مردی که ازوی ارث برده می شود كَلالَةً= یعنی پدرومادر وفرزند داشته باشد أَوِ =یا امْرَأَةٌ=زنی( کلاله باشد) وَ لَهُ=وبرایش أَخٌ=برادری أَوْ=یا أُخْتٌ=خواهری باشد فَلِكُلِّ=پس برای واحِدٍ=هریک مِنْهُمَا=ازآن دو السُّدُسُ=یک ششم فَإِنْ=پس اگر كانُوا=باشد أَكْثَرَ=بیشتر مِنْ=از ذلِكَ =این فَهُمْ=آنگاه آنان شُرَكاءُ =شریکند فِي=در الثُّلُثِ=یک سوم مِنْ بَعْدِ=(این تقسیم )پس( ازکسر) وَصِيَّةٍ=وصیتی است که يُوصى‌=سفارش می شود بِها =به آن أَوْ =یا دَيْنٍ=(کسر )بدهی است غَيْرَ=بدون آنکه (با وصیتش به ورثه) مُضَارٍّ =ضرررسانده باشد وَصِيَّةً=سفارشی است مِنَ =از (جانب ) اللَّهِ=الله وَ اللَّهُ =والله عَلِيمٌ=دانای حَلِيمٌ =بردبار است آیه ۱۳🌹از سوره نساء🌹 تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ وَ مَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهارُ خالِدِينَ فِيها وَ ذلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ «13» آن (چه گفته شد،) حدود ومقررّات الهى است وهركس از خدا ورسولش پيروى كند خداوند او را به باغهايى وارد مى‌كند كه از زير درختانش نهرها جارى است، آنان هميشه در آن مى‌مانند، و اين است كاميابى و رستگارى بزرگ آیه ۱۳🌹از سوره نساء🌹 تِلْكَ=این حُدُودُ =مرزهای[احکام] اللَّهِ=الله وَ مَنْ= وهرکه يُطِعِ =فرمانبرد اللَّهَ =الله وَ رَسُولَهُ=و پیامبرش را يُدْخِلْهُ =در می آورد اورا جَنَّاتٍ = به بهشت هایی که تَجْرِي=روان است مِنْ =از تَحْتِهَا=زیر [درختان]آنها الْأَنْهارُ =جویبارها خالِدِينَ=که جاودانه اند فِيها= در آن وَ ذلِكَ= این الْفَوْزُ = کامیابی الْعَظِيمُ= بزرگ آیه ۱۴🌹از سوره نساء🌹 وَ مَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ وَ يَتَعَدَّ حُدُودَهُ يُدْخِلْهُ ناراً خالِداً فِيها وَ لَهُ عَذابٌ مُهِينٌ «14» و هركس خدا ورسولش را نافرمانى كند واز حدود الهى تجاوز نمايد، خدا او را وارد آتشى مى‌كند كه هميشه در آن مى‌ماند وبراى او عذابى خواركننده است آیه ۱۴🌹از سوره نساء🌹 وَ مَنْ=وهرکس يَعْصِ=نافرمانی کند اللَّهَ =خدا وَ رَسُولَهُ= وپیامبرش را وَ يَتَعَدَّ=در گذرد حُدُودَهُ=از مرزهای[احکام]او يُدْخِلْهُ=در خواهد آورد اورا ناراً =به آتشی خالِداً =در حالی که ماندگار است فِيها =دران وَ لَهُ=و برای اوست عَذابٌ=عذابی مُهِينٌ =خوارکننده آیه ۱۵🌹 ازسوره نساء🌹 وَ اللَّاتِي يَأْتِينَ الْفاحِشَةَ مِنْ نِسائِكُمْ فَاسْتَشْهِدُوا عَلَيْهِنَّ أَرْبَعَةً مِنْكُمْ فَإِنْ شَهِدُوا فَأَمْسِكُوهُنَّ فِي الْبُيُوتِ حَتَّى يَتَوَفَّاهُنَّ الْمَوْتُ أَوْ يَجْعَلَ اللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلًا واز زنان شما كسانى كه مرتكب زنا شوند، پس چهار نفر از ميان شما (مردان مسلمان) را بر آنان شاهد بگيريد، پس اگر شهادت دادند، آن زنان را در خانه‌ها (ى خودشان) نگاه داريد، تا مرگشان فرا رسد، يا آنكه خداوند، راهى براى آنان قرار دهد (و قانون جديدى بياورد آیه ۱۵🌹 ازسوره نساء🌹 وَ اللَّاتِي =آنان که يَأْتِينَ = مرتکب می شوند الْفاحِشَةَ =کارزشت(زنا)را مِنْ =از نِسائِكُمْ =زنان شما فَاسْتَشْهِدُوا =پس گواه بگيريد عَلَيْهِنَّ =برآنها أَرْبَعَةً =چهارتن (مرد )را مِنْكُمْ=ازخودتان فَإِنْ=پس اگر شَهِدُوا=گواهی دادند فَأَمْسِكُوهُنَّ=آنگاه نگه دارید آنهارا فِي =در الْبُيُوتِ=خانه ها حَتَّى =تا آنکه يَتَوَفَّاهُنَّ= به پایان رساند (عمر)آنها را الْمَوْتُ =مرگ أَوْ =یا اینکه يَجْعَلَ=قراردهد اللَّهُ=الله لَهُنَّ=برای شان سَبِيلًا =راهی (دیگر)را
آیه 16🌹 ازسوره نساء🌹 وَ الَّذانِ يَأْتِيانِها مِنْكُمْ فَآذُوهُما فَإِنْ تابا وَ أَصْلَحا فَأَعْرِضُوا عَنْهُما إِنَّ اللَّهَ كانَ تَوَّاباً رَحِيماً و آن دو نفرى از شما كه سراغ فحشا و زنا روند (زن يا مرد زناكار و بدون همسر) هر دو را آزار دهيد (و بر آنان حدّ جارى كنيد). پس اگر توبه كرده و خود را اصلاح كردند، از آنان درگذريد (زيرا) خداوند توبه‌پذيرِ مهربان است آیه 16🌹 ازسوره نساء🌹 وَ الَّذانِ=وآن دو کس يَأْتِيانِها=که مرتکب می شوندآن [کارزشت]را مِنْكُمْ=ازشما فَآذُوهُما=پس بیازاریدآن دورا فَإِنْ=پس اگر تابا =توبه کردند وَ أَصْلَحا = واصلاح کردند[زشت کاری خودرا] فَأَعْرِضُوا =پس صرف نظر کنید عَنْهُما=ازآنها إِنَّ =همانا اللَّهَ=الله كانَ=هست تَوَّاباً=بسی توبه پذیر رَحِيماً = مهربان آیه ۱۷🌹 ازسوره نساء🌹 إِنَّمَا التَّوْبَةُ عَلَى اللَّهِ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السُّوءَ بِجَهالَةٍ ثُمَّ يَتُوبُونَ مِنْ قَرِيبٍ فَأُولئِكَ يَتُوبُ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَ كانَ اللَّهُ عَلِيماً حَكِيماً بى گمان (پذيرش) توبه بر خدا، براى كسانى است كه از روى جهالت كار بد مى‌كنند، سپس زود توبه مى‌كنند. پس خداوند توبه‌ى آنان را مى‌پذيرد و خداوند، دانا و حكيم است آیه ۱۷🌹 ازسوره نساء🌹 إِنَّمَا =جزاین نیست که التَّوْبَةُ =[پذیرش توبه] عَلَى=بر اللَّهِ =الله لِلَّذِينَ=تنها برای کسانی است که يَعْمَلُونَ=می کنند السُّوءَ=کاربدرا بِجَهالَةٍ =به نادانی ثُمَّ=سپس يَتُوبُونَ =توبه می کنند مِنْ=به قَرِيبٍ=زودی فَأُولئِكَ = پس آنان اند که يَتُوبُ=باز می گردد اللَّهُ =الله [به رحمت خود] عَلَيْهِمْ=برآنان وَ كانَ=وهست اللَّهُ=الله عَلِيماً =بسی دانای حَكِيماً =سنجیده کار آیه 18 🌹ازسوره نساء🌹 وَ لَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئاتِ حَتَّى إِذا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قالَ إِنِّي تُبْتُ الْآنَ وَ لَا الَّذِينَ يَمُوتُونَ وَ هُمْ كُفَّارٌ أُولئِكَ أَعْتَدْنا لَهُمْ عَذاباً أَلِيماً و پذيرش توبه، براى كسانى كه كارهاى زشت مى‌كنند تا وقتى كه مرگ يكى از آنان فرا رسد، آنگاه مى‌گويد: همانا الآن توبه كردم، نيست. و نيز براى آنان كه كافر بميرند، بلكه براى آنان عذاب دردناك مهيّا كرده‌ايم آیه 18 🌹ازسوره نساء🌹 وَ لَيْسَتِ =ونیست التَّوْبَةُ= [پذيرش]توبه لِلَّذِينَ=برای کسانی که يَعْمَلُونَ=می کنند السَّيِّئاتِ=بدی هارا حَتَّى=تا إِذا =زمانی که حَضَرَ=فرارسد أَحَدَهُمُ=یکی شان را الْمَوْت =مرگ قالَ=می گوید إِنِّي=همانا من تُبْتُ =توبه کردم الْآنَ =اکنون! وَ لَا =ونه الَّذِينَ=کسانی که يَمُوتُونَ=می میرند وَ هُم=درحالی که آنان كُفَّارٌ=کافرند أُولئِكَ=آنان أَعْتَدْنا =آماده کرده ایم لَهُمْ=برایشان عَذاباً=عذابی أَلِيماً =دردناک را @ آیه 19 🌹ازسوره نساء🌹 يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا يَحِلُّ لَكُمْ أَنْ تَرِثُوا النِّساءَ كَرْهاً وَ لا تَعْضُلُوهُنَّ لِتَذْهَبُوا بِبَعْضِ ما آتَيْتُمُوهُنَّ إِلَّا أَنْ يَأْتِينَ بِفاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ وَ عاشِرُوهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ فَإِنْ كَرِهْتُمُوهُنَّ فَعَسى‌ أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئاً وَ يَجْعَلَ اللَّهُ فِيهِ خَيْراً كَثِيراً اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد! براى شما حلال نيست كه زنان را به اكراه به ارث بريد و بر آنان سخت نگيريد تا بعضى از آنچه را به آنان بخشيده‌ايد، خود ببريد، مگر آنكه مرتكب فحشاء آشكار شوند و با آنان به نيكويى رفتار كنيد و اگر از همسرانتان خوشتان نيامد چه بسا شما چيزى را خوش نداشته باشيد، ولى خداوند، خير فراوان در آن قرار داده باشد آیه 19 🌹ازسوره نساء🌹 يا أَيُّهَا=ای الَّذِينَ=کسانی که آمَنُوا =ايمان آورده اید لا يَحِلُّ=حلال نيست لَكُمْ =برای شما أَنْ=که تَرِثُوا =میراث برید النِّساءَ=زنان را كَرْهاً =به دل نخواهی [شان] وَ لاتَعْضُلُوهُنَّ =وسخت نگیرید برآنها لِتَذْهَبُوا=تابازستانید بِبَعْضِ=برخی از ما =آنچه را که آتَيْتُمُوهُنَّ=داده اید به آنان إِلَّا=مگر أَنْ يَأْتِينَ=آنکه مرتکب شوند بِفاحِشَةٍ=زشتکاری مُبَيِّنَةٍ =آشکاری را وَ عاشِرُوهُنَّ=ورفتارکنید با زنانتان بِالْمَعْرُوفِ=به شایستگی فَإِنْ =پس اگر كَرِهْتُمُوهُنَّ=ناپسندداریدآنان را فَعَسى‌ =[بدانید]بسا أَنْ تَكْرَهُوا=ناپسند می دارید شَيْئاً =چيزی را وَ يَجْعَلَ=درحالی که قرار می دهد اللَّهُ =الله فِيهِ =درآن خَيْراً=خیری كَثِيراً=بسیاررا آیه ۲۰🌹از سوره نساء🌹 وَ إِنْ أَرَدْتُمُ اسْتِبْدالَ زَوْجٍ مَكانَ زَوْجٍ وَ آتَيْتُمْ إِحْداهُنَّ قِنْطاراً فَلا تَأْخُذُوا مِنْهُ شَيْئاً أَ تَأْخُذُونَهُ بُهْتاناً وَ إِثْماً مُبِيناً
و اگر خواستيد همسرى بجاى همسرى انتخاب كنيد ومال فراوانى به آنان داده باشيد، از او چيزى مگيريد. آيا مى‌خواهيد با بهتان و گناه آشكار، آن را بازپس گيريد؟! آیه ۲۰🌹از سوره نساء🌹 وَ إِنْ=و اگر أَرَدْتُمُ= خواهید اسْتِبْدالَ= جایگزین ساختن زَوْجٍ=همسری[دیگر]را مَكانَ=به جای زَوْجٍ=همسری[که دارید] وَ آتَيْتُمْ=داده باشید إِحْداهُنَّ= به یکی شان قِنْطاراً= دارایی بسیاری را فَلا تَأْخُذُوا =پس نگیرید مِنْهُ=از آن شَيْئاً =چیزی را أَ تَأْخُذُونَهُ=آیا می گیرید آن را بُهْتاناً =به بهتان وَ إِثْماً= و گناهی مُبِيناً = آشکار؟