eitaa logo
قسم اللغة العربية وآدابها، الجامعة الرضوية للعلوم الإسلامية
604 دنبال‌کننده
1.3هزار عکس
207 ویدیو
239 فایل
اطلاع رسانی اخبار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه رضوی و سایر دانشگاه ها
مشاهده در ایتا
دانلود
با عرض سلام خدمت پژوهشگران حوزه‌ی آموزش زبان عربی دانشگاه فرهنگیان قم افتخار دارد تا در چهارمین همایش ملی آموزش زبان عربی کشور در این دانشگاه، پذیرای مقاله‌های شما در محورهای اعلام شده باشد. لطفا برای به دست آوردن اطلاعات بیشتر به وبگاه همایش به آدرس https://4arconf.cfu.ac.ir مراجعه نمایید.
💢 دومین بین‌المللی قرآن و علم 🔹 تاریخ‌های مهم: مهلت ارسال چکیده و مقالات: ۳۰ آبان ۱۴۰۳ تاریخ برگزاری همایش: ۲۱ و ۲۲ آذرماه ۱۴۰۳ 🔹برای اطلاعات بیشتر و ارسال مقالات به وب‌سایت همایش مراجعه نمایید: icqs.um.ac.ir. 🔹 اطلاعات تماس: تلفن: ۳۸۸۰۴۱۰۰-۰۵۱ 🔹ایمیل: icqs2024@um.ac.ir
🌸 گروه زبان و ادبیات عربی برگزار می‌کند🌸 کارگاه علمی- آموزشی *«لذت ترجمه و زیستن با آن»* (سه جلسه) مدرس: *آقای صفر عزتی* ، مترجم رسمی زبان عربی (دار الترجمه بزرگ تهران) شروع کارگاه: سه‌شنبه ۱۵ آبان‌ماه ۱۴۰۳ ساعت ۱۳:۱۵ تا ۱۴:۴۵ مکان: دانشکده ادبیات و علوم انسانی (مکان دقیق متعاقبا اعلام خواهد شد). شرکت در کارگاه برای دانشجویان در تمامی رشته‌ها و علاقه‌مندان هزینه‌ای ندارد و کافی است حضور خود را به این جانب (۰۹۳۳۸۸۳۴۴۷۴) اعلام نمایند. 🍀🌸🌸🍀
فراخوان جذب مدرس دانشگاه امام خمینی قزوین ۱۴۰۳ https://B2n.ir/w80647 ┈┈••✾•🌿🌺🌿•✾••┈┈• 🇮🇷 کانال اساتید انقلابی و نخبگان علمی @asatid_enghelabi ایتا و سروش
انجمن علمی مترجمی زبان عربی و زبان و ادبیات عربی دانشگاه علامه طباطبایی(ره) با همکاری انجمن های ؛ مترجمی زبان عربی دانشگاه بین المللی امام خمینی (ره) ، زبان و ادبیات عربی دانشگاه لرستان و زبان و ادبیات عرب دانشگاه رضوی ، برگزار می کند : 📝کارگاه پروپوزال و مقاله نویسی                     (به صورت مجازی) مدرس : دکتر حسام حاج مومن            عضو هیئت علمی دانشگاه علامه طباطبایی✅ سرفصل ها : _نحوه انتخاب موضوع پژوهش _آشنایی با انواع مقالات _اجزای ضروری یک مقاله _چگونگی نگارش بخش های مختلف یک مقاله _استخراج مقاله از پایان نامه _بررسی اصول و ساختار عمومی مقاله ها هزینه کارگاه : ۵۰ هزار تومان جهت کسب اطلاعات بیشتر از کارگاه و ثبت نام ؛ با آیدی @sepideh_da1213 در تلگرام و یا با شماره 09916999252 ارتباط برقرار کنید🌸 انجمن مترجمی زبان عربی دانشگاه علامه طباطبایی https://t.me/arabictranslation_atu انجمن زبان و ادبیات عربی دانشگاه علامه طباطبایی https://t.me/atu_arabic
🌟 کارگاه "غول مشق" 🌟 🗓دوشنبه ۲۱ آبان ماه 🕟 ساعت ۱۶:۳۰ 💻 آنلاین 👩‍🏫مدرس: دکتر سمانه محمدی شمیرانی 🔴 فرصت ویژه! فقط برای ۱۰۰ نفر اول رایگان 🔴 ثبت‌نام از طریق لینک زیر: https://eseminar.tv/wb147497 ارتباط با ادمین: @Darichehzendegi_admin 🌱🌼🌱🌼🌱 https://eitaa.com/daricheh_zendegi https://eitaa.com/daricheh_zendegi
«إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ»، مصیبت از دست دادن یک از شریف‌ترین انسان‌های روزگار، استاد بزرگوار جناب آقای دکتر سیاحی را تسلیت می‌گویم و رحمت واسعه الهی و علو درجات را از درگاه حق تعالی برای ایشان خواهانم.
هدایت شده از ادبستان
لغزش صرفی در ترجمه قرآن هُدنا در آیه شریفه «إنا هُدنا إليك» [اعراف، ١۵۶] فعل ماضی معلوم، صیغه متکلم مع الغیر، از «هادَ يهودُ»، به معنای توبه و بازگشت است، یعنی ما به سوی تو بازگشتیم. شاعری گفته است: يا راكبَ الذنبِ هُدْ هُدْ / و اسجُدْ كأنكَ هُدْهُد برخی از مترجمان به اشتباه هُدنا را از «هَدیٰ يَهدي» و مجهول و به معنای هدایت شدیم گرفته‌اند! در حالی که اگر از این ماده بود باید هُدينا می‌شد. چند نمونه از ترجمه‌های نادرست را ملاحظه می‌کنید: ارفع: به سوی تو هدایت یافتیم معزی: همانا هدایت شدیم به سوی تو یاسری: البته ما راه يافتيم به سوى تو صفارزاده: ما به‌سوى تو هدايت شده‌ايم جلال الدین فارسی: ما راه به تو يافته‌ايم @adb_arb
‍ كتبت بمناسبة أربعينية سيد المقاومة وشهيدها سماحة السيد حسن نصر الله في 5 نوفبر سنة 2024م: (شهادة النصر) آهٍ لَکمْ بعدَه مِن نَزفِ مَفؤودِ وکمْ ذَوَتْ وَجنةُ الدُّنيا بمَکمودِ انهَدَّ مِنْ صَخرِ نصْرِ اللهِ أَصلبُهُ مذ غالَهُ الموتُ في عَصْفٍ ومورودِ مذ جادَ بالنَّفسِ والدَّهرُ الكنودُ لهُ مُشاهِدٌ لا يَعي مَنْ جادَ بالجودِ للّهِ مِنْ كِبرةٕ فيها ومَنقَبةٍ تَمثَّلتْ بعَلاءٍ منهُ مَشهودِ أنَّّى لهم أنْ يَروْا شأْوًا لمَفخرِهِ وقد غَدا أسوةَ الأَمجادِ والصِّيدِ قدِ ازدَهَتْ في كتابِ الدَّهرِ صَفحتُهُ بها يُشَعْشِعُ عُنوانٌ بِتَأبیدِ مِن الإبا والفِدا والحَزمِ جَوهرُها واللَّفظُ فيها بمَنثورٍ ومَنضودِ وما ارتقَى دونَهُ نَجْمٌ، ولا قَمَرٌ أوفَى على مُرتَقاهُ في سَما البِيدِ وما قَضى نَحبَهُ حتَّى قَضَى ذِمَمًا في حَربِهِ وجَنى نَوْطًا على الجِيدِ ردحًا نَضَا في احْتدامِ الموتِ أبيضَهُ وكانَ في نُطْقهِ أَمْضَى لِمَنشودِ وما ارْتَدَى خِرقةَ الخِذلانِ في لَجَبٍ يومًا ولا كفُّهُ ذَلَّتْ بإقليدِ ما زالَ يُغرِي القَضا وَقعًا مُجَلْجِلُهُ أبلَى اليهودَ وأزراهُمْ بتَعْريدِ كيفَ الجِراحُ تُجاري الدَّهرَ جارِيةً كأَنَّ في نَزفِها نَصْرًا بتَسْديدِ بينَ الجَوانحِ يَنْمو الزَّهْرُ رَيِّقُهُ بماءِ ذِكرٍ على الإِشراقِ مَعهودِ لبنانُ سيّدُهُ بالخُلدِ في نَفَرٍ جَلُّوا وسادوا بعُمرٍ منهُ مَجدودِ غَدا بهِ ثكلُهُ يُضنِي مَرابعَهُ فعَكَّرَ النَّومَ في رُمْدٍ بِتَسْهيدِ لمْ تَبدُ في أفقِهِ أضواءُ مُزدِهرٍ بعدَ الأُفولِ بنَجمٍ منهُ مَسعودِ ومَنْ يُضاهِي عَمودَ الصُّبحِ في وَضَحٍ وكانَ فينا حُسامًا غيرَ مَغْمودِ وما هَوَى مِن ذُرَى ذاكَ الشُّموخِ سِوى جُلمودِ بأسٍ على مُندَكِّ جُلمودِ ومَن يَصونُ ثُغورَ العِزِّ مُتَّقِدًا بنارِ مِقولِهِ في دَحْرِ مطرودِ ومَن يَحضُّ المَنايا طوعَ يَمنتِهِ ويَستَبيحُ رؤوسًا دونَ تَرديدِ ومَنْ فَلسطينُ في أَحداقِهِ نَعمَتْ حَتَّى بهِ شغَفَتْ وَجْدًا على الجودِ صَهيونُ يا ذلَّةَ التأريخِ من قِدَمٍ وبَصْقةَ الكونِ في "ميعادِ" موعودِ دِماؤُهُ بَصْمةٌ تَعْلو جِباهَكَمُ تَبقَى شَنارًا كوَسمٍ قیدَ رِعْدِيدِ أنتمْ لَفيفٌ فلا يُدرى لِما عُزيتْ أوطانُهم شَملُها قَسرًا إلى الهُودِ أنتمْ حُثالةُ أيامٍ مَضَتْ جَنَفًا ما بينَ سَفكٍ وتَنكيلٍ وتَشْريدِ مُطاردَونَ على ما خَلَّفوا خُدُجًا لفِعلِ سوءٍ سَفاحًا كلَّ مَولودِ صَبرًا فَلسطينُ إنَّ النَّصرَ مُنْبثِقٌ على الرُّبوعِ بلا غُلًّ وتَقييدِ ما أنتِ إلّا شَفا المَحزونِ في رَفَحٍ وفيكِ غَزَّةُ وِترًا صُلبةُ العُودِ أنتِ المُضيئةُ في التأريخِ ناشِرةٌ فَجرَ الأماني على أحداثِهِ السُّودِ علي عبدالحليم السالمي
انجمن علمی دانشجویی زبان و  ادبیات عربی با همکاری انجمن های ادبیات عربی دانشگاه شیراز،رازی ، علامه طباطبایی ، کاشان ، امام خمینی ، گیلان ، قم ، محقق اردبیلی،تربیت مدرس ، علوم اسلامی رضوی  برگزار میکند : کارگاه آموزشی معرفی و  شناخت نهج‌البلاغه (به صورت مجازی ) مدرس : دکتر مهدیه اسماعیلی زمان : جمعه ۱۸ آبان ماه ۱۴۰۳ ساعت : ۱۹ الی ۲۱ هزینه کارگاه: ۲۰ هزار تومان جهت کسب اطلاعات بیشتر از کارگاه و ثبت نام در گروه ایتا عضو شوید https://eitaa.com/joinchat/644547553Ced61c0dd48 و به آیدی زیر در ایتا  پیام دهید @Sepahvand_d https://eitaa.com/anjomanarabirazavi
قسم اللغة العربية وآدابها، الجامعة الرضوية للعلوم الإسلامية
«إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ»، مصیبت از دست دادن یک از شریف‌ترین انسان‌های روزگار، ا
خاطره ای از حضور در کلاس مرحوم استاد سیاحی استاد درباب پوشاندن عیوب شاگردان ودعوت مردم و مخاطبان به فضیلت های اخلاقی از طریق رفتار و اعمال نقل می کرد:روزی با قطار از تهران عازم اهواز بودم.مردموقر و اتوکشیده ای با کیف سامسونتی که روی زانوهایش گذاشته بود، هم کوپه بنده بود.بسیار مودب و خوش بیان بود.خودش را استاد دانشگاه شهید چمران اهواز معرفی کرد ،از بنده نیز جویای وضعیت شغل و حرفه شد.گفتم:آموزگار هستم .خواستم توضیح بیشتری بدهم که آن مرد مسافر گفت:ببین جوان، بنده استاد و متخصص در حوزه مطالعات اسلامی و پژوهش درعرصه روشنفکران جهان عرب و ایران هستم.صاحب آثار و تألیفات فراوان در این حوزه بوده وهیچ کس در ایران به اندازه بنده شریعتی و حنفی و فلان و فلان را نمی شناسد.اگر دوست داشتید فردا صبح دانشکده ادبیات در فلکه ساعت معروف به سه گوش تدریس دارم.اگر تشریف آوردید در خدمتم. دکتر سیاحی فرمودند: بنده گفتم: چشم .حتما خدمت شما خواهم رسید و استفاده خواهم کرد. دکتر در ادامه گفتند:از قضا بنده نیز فردا ساعت هشت صبح با گروه ادبیات فارسی در دانشکده ادبیات ( فلکه ساعت)،درس ادبیات عربی داشتم.در موعد مقرر به کلاس رسیدم.با بچه ها سلام علیک و احوالپرسی کردم.اولین چیزی که در اولین نگاه به دانشجویان ،نگاهم را جلب کرد ،حضور آن مسافر دیشب قطار در کلاس درس مقطع کارشناسی بود. استاد می گفت:آن مسافر(دانشجوی ترم پایین مقطع کارشناسی)در تمام ساعت کلاس، سرش را از شرم و خجالت پایین انداخته بود. کلاس که تمام شد ،آن دانشجو به سرعت در راهروهای پرپیچ و خم دانشکده به دنبالم می آمد و می گفت:استاد ...استاد....نفس هایش به تندی می زد...نمی توانست حرف بزند و..... گفت: ببخشید حرف های دیشب بنده فقط چاخان و خالی بندی بود.بنده در این سنین پیری شروع به گرفتن لیسانس کرده ام.و.... استاد سیاحی گفت:به او گفتم بنده شما را قبلا زیارت نکردم و احتمالا اینجانب رابا فرد دیگری اشتباه گرفتید. آن دانشجو می گفت:جناب دکتر ،دیشب ...قطار ،.... بنده...شما..امکان ندارد..... استاد گفت :گفتم خیر.اشتباه گرفتید.من به راهم رفتم و او با چهره ای پر از بیم و امید خدا حافظی کرد و به راهش ادامه داد ورفت.
🔅🔅🔅 آگــهـــی اســتــخــدامــی 🔅🔅🔅 سلام دوستان یک مجموعه انقلابی جهت تولید محتوا و فعالیت در فضای مجازی از میان برادران واجد شرایط، اقدام به جذب نیروی تمام‌وقت می‌کند. 🔴 شرایط: 🔺 مسلط به مکالمه زبان عربی 🔺 مهارت و سابقه فعالیت در شبکه‌های اجتماعی 🔵 حقوق و مزایا: 🔹 تمامی حقوق و مزایا مطابق با قانون کار می‌باشد و به تناسب مهارت‌های متقاضی شامل افزایش حقوق خواهد شد. دوستانی که تمایل به همکاری دارند، می‌توانند رزومه خود را تا تاریخ ۱۴۰۳/۸/۲۴ در پیام‌رسان ایتا به آدرس زیر ارسال نمایند. @myeitaa786 👈
💢 جاماندگان کنکور ارشد و دکتری از فردا و پس‌فردا می‌توانند ثبت‌نام کنند ▫️سازمان سنجش اعلام کرد کسانی که به‌دلیل قبول‌شدن در کنکور ۱۴۰۳ امکان ثبت‌نام در آزمون ارشد و دکتری را نداشتند، با مصوبهٔ جدید شورای‌عالی انقلاب فرهنگی می‌توانند در این آزمون‌ها ثبت‌نام کند. ▫️طبق اعلام سازمان سنجش مهلت ثبت‌نام جاماندگان و ویرایش آزمون کارشناسی ارشد از فردا تا ۲۳ آبان و مهلت ثبت‌نام جاماندگان و ویرایش آزمون دکتری از دوشنبه تا ۲۴ آبان خواهد بود. 🇮🇷 کانال اساتید انقلابی و نخبگان علمی @asatid_enghelabi ایتا و سروش
کارگاه آموزشی «ترجمه متون ادبی عربی)»- 🎤 استاد: جناب آقای سیدمهدی حسینی نژاد (دکترای زبان و ادبیات عربی دانشگاه تربیت مدرس و مترجم رسمی قوه قضائیه) 🔰 نحوه برگزاری: - ۱۲ جلسه مجازی آنلاین/ برادران و خواهران - روزهای شنبه و دوشنبه ساعت ۱۸ - شروع دوره از شنبه ۳ آذر ۱۴۰۳ 🌷 همراه با اعطای گواهی پایان دوره 📚 برگزارکنندگان: انجمن علمی زبان و ادبیات عربی دانشگاه رضوی با همکاری انجمن‎‌های علمی دانشجویی زبان و ادبیات عربی دانشگاه‌های علامه طباطبایی ( و انجمن مترجمی زبان عربی دانشگاه علامه طباطبایی)، الزهرا، رازی کرمانشاه، شیراز، اصفهان، گیلان، لرستان ، بین المللی مذاهب اسلامی و با پشتیبانی مرکز معرفت و مهارت دانشگاه رضوی. ❇️ اطلاعات تکمیلی و ثبت نام در سایت مرکز معرفت و مهارت: 🌐Maharat.Razavi.ac.ir •┈┈••••✾•🌿🌺🌿•✾•••┈┈• 🌐 انجمن علمی زبان و ادبیات عربی دانشگاه رضوی. https://eitaa.com/anjomanarabirazavi
نعوم تشومسکي المفکر والفیلسوف واللساني الأمریکي المعاصر واللغة العربية. https://eitaa.com/arabicrazaviun
همایش دانشگاه واسط عراق (حضوری و مجازی) التنوع اللغوي الأدبي في ضوء الدراسات المقارنة https://eitaa.com/arabicrazaviun
أشارككم موقع جميل في تصريف الفعل (قطرب لتصريف الأفعال) الجميل في هذا الموقع يتعلم منه الطالب الناطق بغير العربية كيفية تصريف الفعل مع الضمائر وأحوال الزمن المختلفة. حقيقة من واقع تجربتي في تعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها، فإنني أرشد الطلاب إلى استخدامه لما فيه من فوائد جمّة للطالب. رابط موقع (قطرب لتصريف الأفعال) https://lnkd.in/deQtQdwK https://eitaa.com/arabicrazaviun
اقرأ على موقع باحثو اللغة العربية : المجرد والمزيد بأسلوب مبسط، مع اختبار في نهاية الدرس. https://www.linkedin.com/safety/go?url=https%3A%2F%2Flnkd.in%2FeWcFPaEW%3Ftrk%3Dfeed_main-feed-card-text https://eitaa.com/arabicrazaviun
صدر حديثاً عن مجمع البحوث الإسلامية التابع للعتبة الرضوية المقدسة بمدينة مشهد المقدسة لوامع الأنوار في شرح عیون الأخبار کتاب شرح عیون أخبار الرضا علیه السلام لمؤلّفه نعمة الموسوي الحسيني الجزائري صحّحه وحقّقه الدکتور أمير سلماني رحيمي والأستاذ ناصر النجفي یتمیز هذا الشرح بما أبداه المؤلف من تدقیق وتعمق في الجانب اللغوي والأدبي لنصوص الروایات الشریفة، الأمر الذي يجعل الکتاب محطّ اهتمام الباحثين في اللغة العربية وآدابها. https://eitaa.com/arabicrazaviun
يسر هيئة تحرير مجلة ميدأوشن للبحوث والدراسات دعوة الباحثين والأكاديميين للمساهمة بأبحاثهم العلمية للنشر في المجلة، وتهدف مجلة ميدأوشن للبحوث والدراسات إلى نشر الدراسات عالية الجودة في مجالات متعددة تشمل الإدارة والمعلوماتية وريادة الأعمال والإعلام والتسويق والقانون والعلوم الإنسانية بصفة عامة، وکذلک أوراق العمل لأعضاء هيئة التدريس والباحثين في الجامعات ومراکز البحوث، کما تنشر مستخلصات الرسائل العلمية لدرجتي الماجستير والدکتوراه للمجالات السابق ذكرها، وتوصيات المؤتمرات العلمية. البريد الإلكتروني mojr@midocean.edu.km الموقع الإلكتروني: https://lnkd.in/eGnfNKh8 https://eitaa.com/arabicrazaviun
مفردات: درآمدی بر واژهشناسی قرآن کریم" Mufradāt: An Introduction to the Lexicology of the Holy Quran المؤلف: د. بابك فرزانه عام: ۱۳۹۹ش/۲۰۲۱م هذا الكتاب يتناول دراسة أسس علم المعجم في اللغة العربية ومكوناته المختلفة، ويسعى بطريقة متماسكة وبأسلوب علمي واضح وجذاب إلى شرح بناء الكلمات، وتمكين القارئ من فهم العلاقة بين الأوزان والمعاني، وهي من الخصائص المميزة للغة العربية كفرع من اللغات السامية. في هذا الكتاب، تُقدَّم أهم الأدوات لفهم معاني القرآن الكريم القيمة بطريقة صحيحة ومتينة، وهي المعاجم والقواميس القرآنية، بأسلوب بسيط وعملي تماماً، ليتمكن المهتمون من الأنس بها، والولوج إليها بسهولة، والحصول على ما يحتاجونه بسهولة والاستمتاع بثراء المعاني الجذابة والواسعة. الكتاب الحالي يقدم مجموعة من المعلومات الأساسية، مما يعزز المهارات التحليلية في ما يتعلق بالكلمات العربية والقرآنية، ويشكل مقدمة جيدة لفهم أعمق وأدق لنصوص القرآن الكريم وتفسيره. *فهرس المحتویات: المقدمة الفصل الأول: التعرف على المواضيع النظرية لعلم المفردات الفصل الثاني: التعرف على المناقشات الحديثة في علم اللغة الفصل الثالث: أهم كتب المعاجم ومنهجية استخراج المعنى التمارين العامة *الكتاب مكتوبٌ باللغة الفارسية. لشراء الكتاب أو لمزيد من المعلومات، يُرجى استخدام الرابط أدناه: https://www.linkedin.com/safety/go?url=https%3A%2F%2Flnkd.in%2Fd4cbCqeY%3Ftrk%3Dfeed_main-feed-card-text https://eitaa.com/arabicrazaviun
صدر عن المركز العربي للأبحاث ودراسة السياسات ومعهد الدوحة للدراسات العليا العدد الخمسون من الدورية المحكّمة تبيُّن للدراسات الفلسفية والنظريات النقدية. وتضمّن العدد ملفًّا خاصًّا تناول إسهام في العالمي والعربي المعاصر، ودراسات منها، "فينومينولوجيا الزمن ومفهوم التسارع في المتأخرة: مشروع النقدي للثقافة والهوية والتقنية والمجتمع"، واشتمل العدد أيضا على مراجعات وعروض . 🔗 لتفاصيل أكثر عن العدد، يُنظر ⤵️ https://t.co/2KOP6pgLT6 https://eitaa.com/arabicrazaviun