eitaa logo
محمَّدالجنّامي فارسي 🇮🇶
1هزار دنبال‌کننده
2.2هزار عکس
1.4هزار ویدیو
17 فایل
🍃بسم الله الرحمن الرحیم🌹 انشأنا🦋1402/3/18♡ناشناس👇🏻 https://abzarek.ir/service-p/msg/2068538 اجمع کل حچی الدنیه و اجیک و اطلبك🤍🥹 وارتب جمله لاحساسی واحاول اکتبك✍🏻 یموت الحچی وبس تبقه عبارة احبك:) کپی+14صلوات لظهورصاحب الزمان عج♥ @arabiicc ☕📖
مشاهده در ایتا
دانلود
تلاثطعش قرطاسیة✒️📒🖇📐📏لوازم التحریر 🎒مفَکَّرَة .... دفتر یادداشت 🎒مطاریة .... قمقمه آب 🎒جنطة مدرسة.... کیف مدرسه 🎒جنطة ظهر .... کوله پشتی 🎒دفتر .... دفتر 🎒دفتر ابو سیم .... دفتر سیمی، فنری 🎒دفتر رسم .... دفتر نقاشی 🎒دفتر مخطط .... دفتر خط دار 🎒اصباغ خشبیه.... مداد رنگی 🎒قلم رصاص .... مداد 🎒قلم حبرجاف.... خودکار 🎒قلم حبرجاف ازرگ .... خودکار آبی 🎒قلم حبرجاف احمر .... خوکار قرمز 🎒قلم حبرابیض .... غلط گیر 🎒قلم سوفت .... روان نویس 🎒قلم نُبّاله ..... مداد نوکی 🎒قلم فسفوری .... ماژیک فسفوری 🎒قلم صَبّورة .... ماژیک وایت برد 🎒مساحة .... پاک کن 🎒مقطاطة .... مداد تراش 🎒محفظة اقلام .... جامدادی 🎒فرجال .... پرگار 🎒مثلث ..... گونیا 🎒نص دائرة .... نقالة 🎒مسطرة .... خط کش 🎒مسطرة زخرفة .... خط کش شابلون
عشرین ۱. اشبيك مخبوص = چته بهم ریختی؟ ج. اجوني خطار = مهمون واسم اومده 2. هذا شايف روحه = خیلی خودشو دیده / خيلي از خود راضيه ج. اي كلش ما يعجبه العجب = آره خیلی، هیچی راضییش نمی‌کنه/ از هیچی خوشش نمیاد 3. شايل خشمه = دماغش تو هواست (مغروره) ج. اي كلش متكبر = آره خیلی مغروره 4. تسوي روحك ما تدري = خودتو به اون راه میزنی ج . صدگني ما ادري = باور کن نمیدونم 5. يسوي روحه ما يسمع = خودشو به نشنیدن زده ج. ما چنت منتبه = حواسم نبود 6. شورطني وياك = چی باعث شده که گرفتار تو بشم؟ ج. ليش اشبيه = چرا ؟ مگه چمه؟ 7. غلس احسن لك = جیم شو بهتره واست ج. آني هم غلست = منم جیم شدم 8. عمت عيني عليك = چشام کور شه برات (بمیرم برات) ج. سلامات عيونك = چشمات سلامت باشه 9. بيه ولا بيك = دردت به جونم ج. الله لايگوله: خدا نکنه 10. هذا اشبيه؟ امخبّل؟ = این چشه؟ خنگه؟ ج. اي راكب راسه ما يقنع = لج کرده قانع نمیشه 11. موت الكرفك = خدا مرگت بده ج. عيب هيج نگول = زشته اینجوری بگیم 12. مخلیني بوجه الگباحه = باعث شده به من به چشم گناهکار نگاه کنن. ج. انت صوچك = تقصیر توه 13. صار شاطر براسي = الان برام زرنگ شده ج. لعد وين چان قبل = پس قبلا کجا بود 14. هسه افتهمت = الان فهمیدی ج. ما چنت ادري = نمیدونستم 15. قابل ما تدري = نه اینکه نمیدونی ج. اي ما ادري = آره نمیدونم 16. مغشم روحك = خودتو گول میزنی ج. ما چنت اعرف = نمیدونستم 17. لعبانه نفسي منه = حالم ازش بهم میخوره ج. لازم يلح زايد = معلومه زیاد اصرار میکنه 18. كتلني بتصرفاته = با رفتاراش منو کشته ج. شنو سوه؟ = چیکار کرده؟ 19. حشاك ما يفتهم = بلانسبت شما نمی‌فهمه ج. من گبل هو هيج: از قبل اینجوری بوده 20. عوفه لدير بال = ولش کن محل نذار ج. تعبني كلش = خیلی خستم کرده 21. هاي شصاير بيك = چی شده چرا اينجوري شدی؟ ج. اي مريت بظروف صعبه = آره شرایط سختی رو گذروندم 22. سوده عليه = روم سیاه ج. اسم الله عليج = دور از جونت 23. تتصرف مثل الجهال = مثل بچه‌ها رفتار می‌کنی ج. بعد شسوي موتوني = دیگه چیکار کنم کشتن منو
ستطعش 🇮🇷1- مهد کودک:🇮🇶 رو٘ضَـــــــةُ الأَط٘فال 🇮🇷2- پیش دبستان :🇮🇶 مرحَلَةُ التَعلِیم الأَساسی( مرحلة الحضانة) 🇮🇷3- مقطع ابتدایی:🇮🇶 المرحلــــــة الإبتدائِيَّـــة 🇮🇷4- مقطع راهنمایی :🇮🇶 المرحلة المُتَوَسِطَّة 🇮🇷5- دبیرستان:🇮🇶 المرحلـــــة الثانَوِيَّة 🇮🇷پیش دانشگاهی:🇮🇶 ٳع٘دادیَّـة 🇮🇷6- دانشگاه:🇮🇶 الجامِعــــــة 🇮🇷7- دانشکده؛ 🇮🇶 کلیة
میتین وواحد واربعین 🔺عین=چشم 🔺خشم=دماغ او بینی 🔺هدبه/رمش=مژه 🔺وجنه/خد=گونه 🔺شعر=مو 🔺رگبه=گردن 🔺گفا=پشت گردن 🔺دماغ=مغز 🔺مخ= مخ 🔺گصه=پیشانی 🔺حاجب=ابرو 🔺بوبو=مردمك 🔺صدغ=خط ریش 🔺لحیه=ریش 🔺شارب =سبیل 🔺سن= دندان او دندون 🔺جمجمه= جمجمه 🔺جلد=پوست 🔺اید=دست 🔺معصم/مفصل اید=مُچ 🔺عچس=ارنج 🔺اصبع= انگشت 🔺عضله=ماهیچه 🔺چف=کف دست 🔺رکبه=زانو 🔺ابط= زیر بغل 🔺چتف=کتف 🔺ثدی = پستان 🔺صدر= سینه 🔺ضلع=دنده 🔺حُدبه=قوز 🔺مصران اعور/زائده الدودیه=اپاندیس 🔺دم=خون 🔺مصارین= روده ها 🔺سنسول/عمود الفقرات=ستون فقرات 🔺عظم=استخوان 🔺لحم=گوشت 🔺صُره=ناف 🔺عرگ/شریان= رگ 🔺معده=معده 🔺ريه=ریه 🔺اذن =گوش 🔺ابهام=انگشت شصت 🔺سبابه=انگشت اشاره 🔺باطن القدم=کف پا 🔺ورچ=مفصل ران 🔺گصب اهوا=نای 🔺خلیه=سلول 🔺کریات حمرا=گلوبول قرمز 🔺ظهر=کمر 🔺گلب=قلب 🔺مثانه=مثانه 🔺فخذ=ران 🔺بطن=شکم 🔺چلاوی/کلیه=کلیه 🔺چعب=پاشنه پا 🔺عقب=قوزک
خمسطعش ادیر بالی = مراقب هستم / حواسم هست دیر بالک = مراقب باش تو / حواست باشه تو دیری بالچ = مراقب باش تو / حواست باشه تو ( مونث ) دیر بالک علیه / دیر بالک علی نفسه = مراقبش باش / حواست باشه بهش دیر بالک علی روحک = مراقب جونت باش دیر بالک علیها / علی نفسهه = مراقبش باش / حواست باشه بهش (خطاب به مذکر برای اون شخص یا چیز مونث) دیری بالچ علیه / علی نفسه = مراقبش باش / حواست باشه بهش (خطاب به مونث برای اون شخص مذکر یا چیز مذکر) دیری بالچ علیها / علی نفسهه = مراقبش باش / حواست باشه بهش ( خطاب به مونث برای اون شخص یا چیز مونث ) دیرو بالکم = حواستون باشه / مراقب باشید دیر بالک علیهم / دیر بالک علی نفسهم = مراقبشون باش / حواست بهشون باشه ( خطاب به مذکر برای اون اشخاص مذکر ) دیربالک علیهن / علی نفسهن = مراقبشون باش / حواست باشه بهشون ( خطاب به مذکر برای اون اشخاص مونث ) دیری بالچ علیهم / علی نفسهم = مراقبشون باش / حواست بهشون باشه ( خطاب به مونث برای اون اشخاص مذکر ) دیری بالچ علیهن / علی نفسهن = مراقبشون باش / حواست باشه بهشون ( خطاب به مونث برای اون اشخاص مونث ) لیش ماتدیرون بالکم = چرا حواستون نیست / چرا مراقب نیستید ماادیر بالی علیّه / ماادیر بالی علی نفسی = حواسم به خودم نیست / مراقب خودم نیستم دیرو بالکم علیکم / علی نفسکم = مراقب خودتون باشید / حواستون به خودتون باشه دیری بالچ علیچ / دیری بالچ علی نفسچ = مراقب خودت باش (مونث) دیر بالک علیک / علی نفسک = مراقب خودت باش / حواست باشه به خودت دیر بالک علی روحک = مراقب جونت باش دیرو بالکم علی روحکم = مراقب جونتون باشید لیش ماتدیرون بالکم علیکم / علی نفسکم = چرا مراقب خودتون نیستید / چرا حواستون به خودتون نیست لیش ماتدیرون بالکم = چرا حواستون نیست چرا مراقب نیستید وین بالکم = حواستون کجاست وین بالک = حواست کجاست بالک مرتاح = خیالت راحت بالی مرتاح = خیالم راحت لادیربال = مراقب نباش روح یمهم و دیربالک علیهم / دیربالک علی نفسهم = برو پیششون و مراقبشون باش / حواست بهشون باشه بالی یمک = حواسم (خیالم) پیشته بالی یمچ = حواسم پیشته (خطاب به مونث) بالی یمکم = حواسم (خیالم) پیشتونه بالک یمی = حواست پیشمه بالک یمهم = حواست پیش اوناست بالهم یمک = حواسشون پیشته تگدرون تدیرون بالکم علیّه = میتونید مراقبم باشید / میتونید حواستون باشه به من اذا یصیر دیربالک علیه حتی انی ارجع = اگر میشه حواست بهش باشه تا من برگردم / اگه میشه مراقبش باش تا من برگردم سامحونی انی ماگدر ادیر بالی = ببخشید منو ، من نمیتونم مراقب باشم / حواسم باشه لیش ماتدیر بالک علیهم = چرا مراقبشون نیستی / چرا حواست بهشون نیست لیش ماتدیرون بالکم علیهم = چرا مراقبشون نیستید / چرا حواستون بهشون نیست لیش مایدرون بالهم علیه = چرا مراقبش نیستن / چرا حواسشون بهش نیس لیش مایدرون بالهم علیک = چرا مراقب تو نیستن / چرا حواسشون بهت نیست چنت ادیر بالی علیهم = حواسم بود بهشون / مراقبشون بودم لیش راحو ، لیش ماچنتو تدیرون بالکم علیهم = چرا رفتن ، چرا حواستون بهشون نبود / چرا مراقبشون نبودید لتخافین یُمَّه ، انی ادیر بالی علی اختی = نترس مامان ، من مراقب خواهرم هستم / حواسم به خواهرم هست لیش خفتو ، همه یدیرون بالهم علیکم = چرا ترسیدید ، اونا حواسشون بهتون هست / اونا مراقبتون هستن لازم ندیر بالنه علی نفسنه هناک = باید مراقب خودمون باشیم اونجا دیر بالک منی = از من بر حذر باش 👇 👆دقیقا بر عکس 👈 دیر بالک علی = هوای منو داشته باش
🌺🔸اجزاء وقطعات ماشین وشغلهای مرتبط با آن واحدوعشرین استیرن: فرمان هورن: بوق بنید: کاپوت صندوق : جعبه عقب لایت : چراغ جلو بک لایت : چراغ عقب سکن لایت : چراغ راهنما اتارات: لاستیک ماشین اسکملی: صندلی اسکملیات : صندلیها قلیچ : سر دنده گیر : دنده گیربکس : گیربکس مکینه / محرک: موتور بانز : لنت بانزات : لنتها وایر : سیم واتر پمپ : واتر پمپ فیت پمپ : پمپ بنزین ولف : سوپاپ کام شفت :میل سوپاپ کرنکه : میل لنگ دوسات مال سیاره : پدالهای ماشین دست بانزین : پدال گاز سپرنگ : فنر کلیچ: کلاج دشفول : داشبرد چاملق کدام : گلکیر جلو چاملق ورا: گلکیر عقب جامه امامیه : شیشه جلو جامه خلفیه : شیشه عقب بریک : ترمز چبنه : کاسه نمد هند بریک:ترمز فلنجه: کاسه چرخ بک: دنده عقب جامات الصفحه : آینه های بغل فرنداکسل: دیفرانسیل جلو غماره‌سیاره : اتاق ماشین سگف سیاره : سقف ماشین سماعات ومسجل : بلندگو و ضبط ویل : کاسه چرخ شاسی :شاسی مساحات الجامه : برف پاک‌کن دوشمة السیاره : تودوزی ماشین چادر السیاره : چادر ماشین دشلی : دندهای داخل گیربکس شفت کلیچ : شافت کلاچ گیر فول : دنده اتوماتیک رادیتر : رادیاتور تبرید : کولر زیت مال سیاره دهن مال سیاره : روغن ماشین وایر : وایر شمع : شمع شماع : شمعها کوایل : کویل کلچ‌وعینه‌: دیسک وصفه بلبرینگ : بلبورینک هند بریگ : ترمز دستی ویل اسپر : چرخ زاپاسل( لاستیک زاپاس) فول لایت : نور بالا وایر من: باطری ساز فیترچی : مکانیکی دوشمچی : تودوز کار سمکری / تنک چی : صافکار تورنه چی : جلوبندی ساز صباغ: نقاش
اربعه وعشرین طالع :میری (رفته ای) طالعه : میری للمونث طالع طالعه طالعین طالعات : اسم فاعل هستند وین طالع : کجا میری جهه الشمس: طرف آفتاب ( اصطلاح ) علی باب الله : بطلب رزق و روزی از خدا بضبط: دقیقا حددیلی : مشخص کن برام للمونث (حدودش رو مشخص کن) حددلی: مشخص کن برام للمذکر اِصعد: بیا بالا. للمذکر صعدی: بیا بالا للمونث نتفاهم : به تفاهم میرسیم ابو العنبه: عنبه فروش ایکون اتکون ایکونون ایکونن اتکون اتکونی اتکونون اتکونن اتکون انکون باشد باشد باشند باشند باشی باشی باشید باشید باشم باشیم ماادخل : داخل نمیرم یتهم: متهم میکند یتهمنی : به من تهمت میزند متهم میکند منرا مداین : قرض داشتن بدهکار بودن ممداین :قرض نداشتن بدهکار نبودن من احد : از کسی اتعارکنه : دعوا کردیم ذیچ اللیله : اون شب فض :تمام کن ول کن خلاص کن فضی: لمونث فضهه: تمامش کن عید میلاد : جشن تولد کاشخ : تیپ زده بودم کشاخ : خوش تیپ معزوم : دعوت بودم مهمانی جایب : آورد جایبت: آورد للمونث جایبته : آوردش حزاءالروغانی: کفش ورنی حزام: کمربند انشگ : پاره شد انکسرت : شکست ماانکسرت: نشکست بیتنجانی : بادمجونی رنگ فوت یفوت : رد شد رد میشود انفوت : رد می‌شویم سیطره : ایست بازرسی صدگ :باور کن صدگی : باورکن للمونث صدگینی : باورم کن خطاب به مونث تلغی : پر حرفی می‌کنی تلغین : المونث تندل : بلدهستی تندلین: المونث تندلیهه: بلدش هستی
اربعطعش مکالمه هاتفیه : مکالمه تلفنی تلفونات : تلفن‌ها هاتف : موبایل : تلفن همراه تلفون ارضی : تلفن ثابت دِز : بفرست دِزی : بفرست (مونث) دز لی : برام بفرست دز لی رساله بالموبایل حتی یطلع رقمک یمی : برام با موبایل پیام بفرست تا شماره‌ات برام بیافته ما شِفِتْهه = ندیدمش لو چنت شایفهه چان جاوبت = اگه دیده بودم جواب می دادم رقمک اشگد : شمارت چنده؟ مفتاح ایران اشگد : کُد ایران چنده؟ اَرِيد اَنام کلش تعبان = میخوام بخوابم خیلی خسته‌ام ولک الیوم اکتلک = امروز می‌کشمت عدكم مكان للنوم ؟= جاى خواب داريد؟ اگدر استريح شويه اِبموكبكُم = مى‌تونم كمى در موكب شما استراحت كنم؟ اصبر بعده کلامی ماخلص = صبر کن، حرفم هنوز تموم نشده انت لیش هلگد متشائم؟ = تو چرا اینقدر بدبینی؟ باللیل ما ابقه یمهم = ما انام یمهم ما ابات یمهم - شب پیششون نمی‌خوابم / نمیمونم متبهذل. بهم ریخته و شلخته انت مخلی عطر: تو عطر زدی؟ منام – خوابگاه ما چنت منتبه = حواسم نبود دمتم موفقین = همیشه موفق باشین
تلاثطعش قرطاسیة✒️📒🖇📐📏لوازم التحریر 🎒مفَکَّرَة .... دفتر یادداشت 🎒مطاریة .... قمقمه آب 🎒جنطة مدرسة.... کیف مدرسه 🎒جنطة ظهر .... کوله پشتی 🎒دفتر .... دفتر 🎒دفتر ابو سیم .... دفتر سیمی، فنری 🎒دفتر رسم .... دفتر نقاشی 🎒دفتر مخطط .... دفتر خط دار 🎒اصباغ خشبیه.... مداد رنگی 🎒قلم رصاص .... مداد 🎒قلم حبرجاف.... خودکار 🎒قلم حبرجاف ازرگ .... خودکار آبی 🎒قلم حبرجاف احمر .... خوکار قرمز 🎒قلم حبرابیض .... غلط گیر 🎒قلم سوفت .... روان نویس 🎒قلم نُبّاله ..... مداد نوکی 🎒قلم فسفوری .... ماژیک فسفوری 🎒قلم صَبّورة .... ماژیک وایت برد 🎒مساحة .... پاک کن 🎒مقطاطة .... مداد تراش 🎒محفظة اقلام .... جامدادی 🎒فرجال .... پرگار 🎒مثلث ..... گونیا 🎒نص دائرة .... نقالة 🎒مسطرة .... خط کش 🎒مسطرة زخرفة .... خط کش شابلون
🔴تضمید الجرح 🔵پانسمان ➖➖➖➖ 🔴لفاف شاش 🔵گاز استریل ➖➖➖➖ 🔴لاصق جرح. لزگة الجرح 🔵 چسب زخم ➖➖➖➖ 🔴خیاطة الجرح 🔵 بخیه کردن ➖➖➖➖➖ 🔴مطهر/معقم 🔵 ضدعفونی کننده ➖➖➖➖➖ 🔴ارید اطهر. اعقم جرحک 🔵 میخوام زخمتو ضدعفونی کنم ➖➖➖➖➖ 🔴ارید اخیط جرحك 🔵میخوام زخمتو بخیه کنم (بزنم) ➖➖➖➖➖ 🔴ارید اضمد جرحك 🔵 میخوام زخمتو پانسمان کنم ➖➖➖➖➖ 🔴سلام عزیزی شنو صایر؟ 🔵 سلام عزیزم چی شده؟ ➖➖➖➖➖ 🔴وگعت علی الگاع ایدی ووجهی انجرحن 🔵افتادم زمین دست و صورتم زخمی شد ➖➖➖➖➖ 🔴تعال اگعد اهنانة حتی اطهر /اعقم جرحك 🔵 بشین اینجا تا زخمت رو ضدعفونی کنم ➖➖➖➖➖ 🔴بعدین اضمد 🔵 بعد پانسمان کنم ➖➖➖➖➖ 🔴اضمدهه 🔵پانسمانش میکنم ➖➖➖➖➖ 🔴عاشت ایدکم یا دکتور. مایحتاج خیاطة(الجرح) 🔵دستتون درد نکنه دکتر. بخیه نیاز نداره ➖➖➖➖➖ 🔴لا، متحتاج 🔵 نه، نیاز نداره ➖➖➖➖➖ 🔴کل ثلاث تیام بدل التضمید 🔵 هر سه روز پانسمانو عوض کن ➖➖➖➖➖ 🔴اول طهر/ عقم بعدین ضمد 🔵 اول ضدعفونی کن بعد پانسمان کن ➖➖➖➖➖ 🔴 اول طهرهها 🔵 اول ضدعفونیش کن ➖➖➖➖➖ 🔴 بعدین ضمدهها 🔵بعدا پانسمانش کن ➖➖➖➖➖ 🔴هذا لاصق الجرح خلي علی وجهك 🔵این چسب زخم رو بزار رو صورتت ➖➖➖➖➖ 🔴هسه انتم گولوا: شلون نگول؟ 🔵حالا شما بگید: چطوری می گیم؟ ➖➖➖➖➖ 🔴تعال اگعد اهنانة حتی اضمد جرحك 🔵بیا اینجا بشین تا زحمت رو پانسمان کنم
وصیت کرده ام بعد از مرگم ؛ همراه من دوتا فنجان چای هم دفن کنند!! شاید صحبت های من با خدا به درازا کشید ... 👈 خليت وصيه/ كتبت وصيه بعد موتي یدفنون وياي کوبین چاي یمکن یطول حچیي وي الله بهر حال دلخوریهایم کم نیست از بندگانش 👈 لان زعلي مو شویه ويه عباده همانهایی که بی اجازه وارد شدند خودخواهانه قضاوت کردند بی مقدمه شکستند و بی خداحافظی رفتند ! 👈 هذوله الي دخلو بدون اذن حکمو بانانیه وکسرو بدون مقدمه وراحو بدون وداع بهشت جای دیگری نیست 👈 الجنة ماکو بمکان الاخری بهشت اول : آغوش مادریست که با تمام وجود ، بغلت کرد و شیرت داد 👈 الجنة الاولی: حضن الام الي حضنتك بکل وجودها و رضعتك بهشت دوم : دستان پدریست که برای راه رفتنت ، با تو کودکی کرد 👈 الجنة الثانية ایادی الاب الي علمود یمشیك صار طفل وياك/ سوه نفسه طفل مثلك بهشت سوم : خواهر یا برادریست که برای ندیدن اشکهایت ، تمام اسباب بازی هایش را به تو داد 👈 الجنة الثالث: الاخت لو الاخ الي ينطيك کل اللعابات مالته حته ما یشوف دموعك بهشت چهارم : معلمی بود که برای ندانستنت با تمام بزرگیش هم سنت شد تا یاد بگیری 👈 الجنة الرابعة: چان المعلم الي بجهلك علی هذالحال هو چبیر بعمره سوه نفسه بگد عمرك حته تتعلم بهشت پنجم : دوستیست که روز ازدواجت در آغوشت کشید و چنان در آغوشش فشرد که انگار آخرین روز زندگیش را تجربه می کند 👈 الجنة الخامسه : الصدیق الي بیوم زواجك/ عرسك حضنك وکل ما حضنك بقوه چنه یجرب اخر یوم بحیاته آری بهشت همین حوالیست مادرت را بنگر ... پدرت را ببین ... خواهر یا برادرت را حس کن ... دوستت را به یاد آور ...👈 نعم الجنه بهاي الاحوال باوع لامک باوع لابوک حس باختک لو اخوک اتذکر صدیقک " نگرانم برایت " یک وقت دیر نشود برای بهشت رفتنت 👈 قلق عليك/ ظل بالي عليك لاتتاخر علمود الروحة للجنة بهشت را با همه قلبت حس کن ، همین نزدیکیست ... 👈 حس (اشعر) بالجنة بکل قلبك ... لان هي كلش قريبة شاید همین الان از کنارت گذشت 👈 یمکن مرت هسه عليك
🍃تعرّف على المجاملات (🌹)...شناخت تعارفات(🌹)🍃 🔹بالعافية(به سلامتى)...في الجواب👈 الله يعافيك(خدا به شما عافيت دهد) 🔸مبروك(مبارک است)...في الجواب👈الله يبارك فيكم(خدا بركتتان دهد) 🔹أحسن الله عزاكم(خداوند سوگواریتان را نیکو گرداند)...في الجواب👈 الدوام و البقاء لله(دوام و بقا از آن خداست) 🔸تشرفنا(از دیدار شما خوشوقت شدیم)...في الجواب👈 الله يزيد شرفك ، الله يزيدك شرف(خدا بزرگی شما را افزون گرداند) 👈 النه الشرف (افتخاری برای ماست) 🔹 عساك على القوه( امیدوارم قوی باشی)...في الجواب👈الله يقويك(خدا شما قوى گرداند) 🔸اشتقنا إليك(دلمان برایتان تنگ شده)...في الجواب👈تشتاق لك الجنة(بهشت دلتنگت تو می گردد) 🔹عاش من شافك / عاش من سمع صوتك(آن که می بینتت زنده باشد/آن که صدایت را شنید زنده باشد)...في الجواب👈عاشت أيامك(روزگارت خوش باد) 🔸في امان الله(خدانگهدار)...في الجواب👈مع السلامة / في رعاية الله(به سلامت/ در پناه خدا) 🔹الى اللقاء(به امید دیدار)...في الجواب👈 الله معك(خدا به همراهت) 🔸زاحمناكم(مزاحمتان شديم)... في الجواب👈ارجوكم(خواهش مى كنم) 🔹كل عام وانت بخير(سال نو مبارک)...في الجواب👈 و انت بخير و صحة و عافية( و در خوبى و سلامتى باشى) 🔸من العايدين و الفايزين(شاد و پیروز باشی)...في الجواب👈من السالمين و الغانمين(سالم و پیروز باشی) 🔹عيدك مبارك(عیدت مبارک)...في الجواب👈علينا و عليك(بر ما و بر تو) 🔸عاشت يداك(دستت درد نکند)...في الجواب👈 عاشت أيامك(روزگارت خوش باد) 🔹صَحِّ النْوم(خواب خوبی داشته باشی)...في الجواب👈صَحْ بَدَنَك(بدنت سالم باشد) 🔸قُرَّة عَيونَك(چشمت روشن)...في الجواب👈قُرَّة عَينَك بِوَجِه نَبيَك(چشمت روشن به روی پیامبرت) 🔹اِنْتَ حِلو(تو شیرین و دلنشین هستی)...في الجواب👈الله يِحَلّي ايامَك(خدا روزگارت را شیرین و دلنشین گرداند) 🔸موضوعَكْ حِلو(موضوعت دلنشين است)... في الجواب👈كِلَّك ذوق(تو خود تماما[خوش] ذوق هستى) 🔹فُرصَة سَعيدة(سعادت است)... في الجواب👈 اَنْا أسْعَد(من سعادتمندتر هستم) 🔸ساعَه مُبارَكة(ساعت پر برکتی است)...في الجواب👈بارِك الله فيك و بِعُمْرَك(خداوند تو عمرت را بركت دهد) 🔹مَأجور( اجرتان با خدا)...الله يُجيرَك مِنَ النّار(خدا از آتش پناهت دهد) 🔸زارَتْنا اَلْبَرَكة(برکت ما را زیارت کرد)...في الجواب👈اِلبيت مبارك بِأهله(خانه با اهل آن با بركت است) 🔹اِتْفَضَّل(بفرماييد)...في الجواب👈 زاد الله فَضْلَك(خداوند فضل تو را افزون گرداند) 🔸زادَ اللّه فيهِ اَلْبَرَكة(خدا برکتش را بیفزاید...في الجواب👈زاد الله فيك(خداوند[بركت]شما را افزون گرداند)