eitaa logo
📚 همیار عربی فصیح
873 دنبال‌کننده
230 عکس
189 ویدیو
11 فایل
این کانال جهت آشنایی با مکالمات سفرهای زیارتی به زبان عربی و یاد گیری زبان برای ارتباط با کشورهای عربی ایجاد شده است 😍 لطفا تمرین و تکرار فراموش نشود 🙏 ادمین کانال: @ahmadi_montazer
مشاهده در ایتا
دانلود
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🖤😭 ۶ مداحی محمد بوجباره با لهجه عرب بادیه نشین برای حضرت ابوالفضل العباس علیه السلام ⛔️انتشار بدون ذکر منبع ممنوع😊👇 🔗📲 https://eitaa.com/Arbaeen_Arabic
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
38.28M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🖤😭 ۷ " شد الثامه | نقاب بست " نوحه پرشور محمد جنامی به‌ همراه ترجمه قسمت ۱ ⛔️انتشار بدون ذکر منبع ممنوع😊👇 🔗📲 https://eitaa.com/Arbaeen_Arabic
البقاء لله. بهذا اليوم الحزين، يوم تاسوعاء الحسين، نقدم لكم تعازينا الحارة. نسأل الله يعينكم بالصبر والقوة، ويرزقنا وإياكم شفاعة الإمام الحسين (عليه السلام). 🖤 خداوند به شما طول عمر بدهد. در این روز غمگین، روز تاسوعای حسینی، تسلیت گرم خود را به شما تقدیم می‌کنیم. از خداوند می‌خواهیم که به شما صبر و قوت عنایت فرماید و ما و شما را از شفاعت امام حسین (علیه‌السلام) بهره‌مند سازد. ⛔️انتشار بدون ذکر منبع ممنوع😊👇 🔗📲 https://eitaa.com/Arbaeen_Arabic
49.41M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🖤😭 ۸ " شد الثامه | نقاب بست " نوحه پرشور محمد جنامی به‌ همراه ترجمه قسمت ۲ ⛔️انتشار بدون ذکر منبع ممنوع😊👇 🔗📲 https://eitaa.com/Arbaeen_Arabic
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
28.16M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🖤😭 ۹ " مجانین " نوحه پرشور محمد جنامی به‌ همراه ترجمه ⛔️انتشار بدون ذکر منبع ممنوع😊👇 🔗📲 https://eitaa.com/Arbaeen_Arabic
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
🌍🔄🇮🇶 ۱۷ ۳۱ مکالمه در مسیر مشایة ۱. سلام! حال شما چطور است؟ عربی فصیح: السَّلَامُ عَلَيْكُم! كَيْفَ حَالُك؟ لهجه عراقی: سلامٌ عَلَيْكُم! إشلُونک؟ ۲. سلام! الحمدلله، خوبم. شما چطورید؟ عربی فصیح: و عَلَيْكُم السلام! الحَمْدُ لِلَّه، أَنَا بِخَيْر. كَيْفَ حَالُكُ أَنْت؟ لهجه عراقی: و عَلَيْكُم السلام! الحَمْدُ لِلَّه، أَنَا زِين. إِنْت إشلونک؟ ۳. من هم خوبم. این اولین باری است که در پیاده‌روی اربعین شرکت می‌کنید؟ عربی فصیح: أَنَا أَيْضًا بِخَيْر. هَلْ هَذِهِ أَوَّلُ مَرَّةٍ تُشَارِكُ فِي مَسِيرِ الأَرْبَعِينَ؟ لهجه عراقی: آني هَم زِين. هَذِي أول مرة إتشارک مَشایة الأَرْبَعِين؟ ۴. بله، این اولین بار است. شما چطور؟ عربی فصیح: نَعَم، هَذِهِ أَوَّلُ مَرَّة. وَأَنْتُ؟ لهجه عراقی: إِي، هَذِي أَوَّل مَرَّة. وإِنْت؟ ۵. من چندین بار شرکت کرده‌ام. هر بار تجربه‌ای متفاوت و معنوی است. عربی فصیح: شَارَكْتُ عِدَّةَ مَرَّات. كُلُّ مَرَّةٍ تَجْرِبَةٌ مُخْتَلِفَةٌ وَرُوحَانِيَّة. لهجه عراقی: شَارَكِت كَم مَرَّة. كُل مَرَّة تِجْرِبَة مُخْتَلِفَة و رُوحَانِيَّة. ۶. خیلی خوب است! چقدر تا مقصد راه داریم؟ عربی فصیح: جَيِّدٌ جِدًّا! كَمْ بَقِيَ لِنَصِلَ إِلَى الوَجْهَةِ؟ لهجه عراقی: زِين! إشْگد بعد نُوصِل للوَجْهَة؟ ۷. تقریباً ۲۰ کیلومتر دیگر باقی مانده است. عربی فصیح: تَبَقَّى حَوَالَي ٢٠ كِيلُومِتْرًا. لهجه عراقی: بَاقِي حَوالي ٢٠ كِيلُومِتْر. ۸. خیلی عالی! امیدوارم سفری پربرکت داشته باشیم. عربی فصیح: رَائِعٌ جِدًّا! أَتَمَنَّى أَنْ نَحْظَى بِرِحْلَةٍ مُبَارَكَةٍ. لهجه عراقی: کلّش زِين! أَتْمَنَّى أن یکون سَفَرَة مُبَارَكَة إلنا. ۹. آمین! زودتر به زیارت امام حسین (ع) برسیم. عربی فصیح: آمِينَ! نَصِلُ إِلَى زِيَارَةِ الإِمَامِ الحُسَيْنِ (ع) بِسُرْعَةٍ. لهجه عراقی: آمِينَ! نُوصَل لزِيَارَة الإِمَام الحُسَيْن (ع) بِسُرْعَة. ۱۰. ان‌شاءالله. راه زیادی پیش رو داریم، اما اباعبدالله ارزشش را دارد. عربی فصیح: إِنْ شَاءَ اللَّه. أَمَامَنَا طَرِيقٌ طَوِيلٌ، وَلَكِنَّهُ يَسْتَحِقُّ اباعبدالله. لهجه عراقی: إِنْ شَاءَ اللَّه. عِدْنَا طَرِيق طَوِيل، طبعا يِسْتَاهِل اباعبدالله. ---۱۱. آیا شما از ایران آمده‌اید؟ عربی فصیح: هَلْ أَنْتُمْ قَادِمُونَ مِنْ إِيرَان؟ لهجه عراقی: إِنْتُم جَايِين مِن إِيرَان؟ ۱۲. بله، ما از تهران آمده‌ایم. عربی فصیح: نَعَم، نَحْنُ قَادِمُونَ مِنْ طِهْرَان. لهجه عراقی: إِي، إحنا جَايِين مِن طِهْرَان. ۱۳. چه خوب! سفر خوشی داشته باشید. عربی فصیح: رَائِعٌ! أَتَمَنَّى لَكُم رِحْلَةً سَعِيدَةً. لهجه عراقی: زِين! أَتْمَنَّى لَكُم سَفَرَة سَعِيدَة. ⛔️انتشار بدون ذکر منبع ممنوع😊👇 🔗📲 https://eitaa.com/Arbaeen_Arabic
224.8K
🎧 ۹۷ ⛔️انتشار بدون ذکر منبع ممنوع😊👇 🔗📲 https://eitaa.com/Arbaeen_Arabic
29.93M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🖤😭 ١٠ مداحی زیبای ریح الدموع | زیرنویس فارسی و عربی ⛔️انتشار بدون ذکر منبع ممنوع😊👇 🔗📲 https://eitaa.com/Arbaeen_Arabic
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
علی العباس واویلا کربلاء المقدسة، یوم أمس ⛔️انتشار بدون ذکر منبع ممنوع😊👇 🔗📲 https://eitaa.com/Arbaeen_Arabic
🌍🔄🇮🇶 ۱۸ ۳۲ مکالمه در منزل یک عراقی صاحبخانه: خوش آمدید، خانه ام را روشن کردید. - فصیح: أَهْلًا وَسَهْلًا، نَوَّرْتُمْ بَيْتِي. - عراقی: أهلاً وسهلاً نوّرتوا ببيتي. لطفاً بفرمایید داخل. - فصیح: تَفَضَّلُوا إِلَى الدَّاخِلِ. - عراقی: إتفضلوا الجوة. مهمان: خیلی متشکرم. شما بسیار مهربان هستید. - فصیح: شُكْرًا جَزِيلًا. أَنْتُمْ لَطِيفُونَ جِدًّا. - عراقی: شكراً جزيلاً. إنتو طيبين هواية. صاحبخانه: شما از کدام شهر آمده‌اید؟ - فصیح: مِنْ أَيِّ مَدِينَةٍ جِئْتُمْ؟ - عراقی: من أي مدينة جئتوا؟ مهمان: ما از تهران آمده‌ایم. - فصیح: نَحْنُ جِئْنَا مِنْ طَهْرَانَ. - عراقی: إحنا جئنا من طهران. صاحبخانه: سفر چطور بود؟ خسته شدید؟ - فصیح: كَيْفَ كَانَتِ الرِّحْلَةُ؟ هَلْ تَعِبْتُمْ؟ - عراقی: إشلون چانت الرحلة؟ تعبتوا؟ مهمان: سفر خوب بود، اما کمی خسته شدیم. - فصیح: كَانَتِ الرِّحْلَةُ جَيِّدَةً، لَكِنْ تَعِبْنَا قَلِيلًا. - عراقی: چانت الرحلة زينة، بس تعبنا شويه. صاحبخانه: الان کمی استراحت کنید و بعد شام می‌آوریم. - فصیح: ارْتَاحُوا قَلِيلًا الآنَ وَبَعْدَ ذَلِكَ سَنُحْضِرُ الْعَشَاءَ. - عراقی: هسه الرتاحوا، ور مارتاحتوا انجیب العشا. مهمان: خیلی ممنون، زحمت شماست. - فصیح: شُكْرًا جَزِيلًا، هَذَا لُطْفٌ مِنْكُمْ. - عراقی: شكراً جزيلاً، هذي من طيبتكم. صاحبخانه: این کمترین کاری است که می‌توانم برای زائران امام حسین انجام دهم. - فصیح: هَذَا أَقَلُّ شَيْءٍ أَسْتَطِيعُ أَنْ أَفْعَلَهُ لِزُوَّارِ الْإِمَامِ الْحُسَيْنِ. - عراقی: هاذا أقل شي أگدر أسويه لزوار الإمام الحسين. مهمان: ما از مهمان‌نوازی شما خیلی خوشحالیم. - فصیح: نَحْنُ سُعَدَاءُ جِدًّا بِضِيَافَتِكُمْ. - عراقی: إحنا فرحانين هواية بضيفتكم. صاحبخانه: این خانه، خانه شماست. احساس راحتی کنید. - فصیح: هَذَا الْبَيْتُ بَيْتُكُمْ. اشْعُرُوا بِالرَّاحَةِ. - عراقی: هاذا البيت بيتكم. إرتاحوا. صاحبخانه: چای یا قهوه دوست دارید؟ - فصیح: هَلْ تُفَضِّلُونَ الشَّايَ أَمِ الْقَهْوَةَ؟ - عراقی: تفضلون چاي أو گهوة؟ مهمان: یک فنجان چای لطفاً. - فصیح: فِنْجَانُ شَايٍّ مِنْ فَضْلِكُمْ. - عراقی: فنجان چاي من فضلكم. صاحبخانه: چای عراقی معروف است، امیدوارم لذت ببرید. - فصیح: الشَّايُ الْعِرَاقِيُّ مَعْرُوفٌ، أَتَمَنَّى أَنْ تَسْتَمْتِعُوا بِهِ. - عراقی: الچاي العراقي معروف، أتمني يعجبكم. مهمان: مطمئنم که عالی خواهد بود. از شما بسیار سپاسگزارم. - فصیح: أَنَا مُتَأَكِّدٌ أَنَّهُ سَيَكُونُ رَائِعًا. شُكْرًا جَزِيلًا. - عراقی: متأكد رح يكون خوش. شكراً جزيلاً. صاحبخانه: شام آماده است، بفرمایید به میز غذا. - فصیح: الْعَشَاءُ جَاهِزٌ، تَفَضَّلُوا إِلَى مَائِدَةِ الطَّعَامِ. - عراقی: العشا جاهز، إتفضلوا للمائدة. مهمان: با کمال میل. دست شما درد نکند. - فصیح: بِكُلِّ سُرُورٍ. لَا شُكْرَ عَلَى وَاجِبٍ. - عراقی: بكل سرور. عاشت إيدیكم. ⛔️انتشار بدون ذکر منبع ممنوع😊👇 🔗📲 https://eitaa.com/Arbaeen_Arabic
267.5K
🎧 ۹۸ ⛔️انتشار بدون ذکر منبع ممنوع😊👇 🔗📲 https://eitaa.com/Arbaeen_Arabic
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
🌍🔄🇮🇶 ۱٩ ۳٣ مکالمه در بازار مشتری: سلام، آیا این عباهای زنانه را برای فروش دارید؟ عربی فصیح: "السلام عليكم، هل عندكم هذه العباءات النسائية للبيع؟" لهجه عراقی: "سلام عليكم، عدكم عبي نسائیة للبيع؟" فروشنده: سلام، بله، این عباها موجود است، بفرمایید نگاه کنید. عربی فصیح: "وعليكم السلام، نعم، هذه العباءات متوفرة، تفضّل وانظر." لهجه عراقی: "وعليكم السلام، اي نعم، هالعبايات موجودة، تفضل شوف." مشتری: قیمت این عباهای زنانه چقدر است؟ عربی فصیح: "كم سعر هذه العباءات النسائية؟" لهجه عراقی: "إشگد سعرهنّ العبي؟" فروشنده: قیمت این عباها پنجاه هزار دینار است. عربی فصیح: "سعر هذه العباءات خمسون ألف دينار." لهجه عراقی: "سعر هالعبايات خمسين ألف دينار." مشتری: می‌توانید قیمت را کمی کاهش دهید؟ عربی فصیح: "هل من الممكن أن تخفض السعر قليلاً؟" لهجه عراقی: "تگدر التنزّل بالسّعر الشوية؟" فروشنده: می‌توانم قیمت را به چهل هزار دینار کاهش دهم. عربی فصیح: "أستطيع أن أخفض لك السعر إلى أربعين ألف دينار." لهجه عراقی: "أگدر أنزللك السعر لأربعين ألف دينار." مشتری: متشکرم، این عبا را به این قیمت خواهم خرید. عربی فصیح: "شكرًا، سأشتري هذه العباءة بهذا السعر." لهجه عراقی: "شكراً، رح اشتري هاي العباية بهذا السعر." فروشنده: متشکرم، بفرمایید، امیدوارم از خرید راضی باشید. عربی فصیح: "شكرًا لك، تفضّل، أتمنى أن تكون راضيًا عن الشراء." لهجه عراقی: "شكراً لله، تفضل، إن شاء الله يعجبك." ⛔️انتشار بدون ذکر منبع ممنوع😊👇 🔗📲 https://eitaa.com/Arbaeen_Arabic
135K
🎧 ۹٩ ⛔️انتشار بدون ذکر منبع ممنوع😊👇 🔗📲 https://eitaa.com/Arbaeen_Arabic
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
🌍🔄🇮🇶 ۲۱ ۳۵ مکالمه بین یک ایرانی و یک عراقی در مسیر پیاده‌روی اربعین ایرانی: سلام علیکم، ببخشید، می‌دونید موکبی برای استراحت و حمام کردن کجاست؟ عربی فصیح: "السلام عليكم، عذرًا، هل تعرفون مكانًا للاستراحة والاستحمام؟" لهجه عراقی: "السلام عليكم، عذرًا، تعرف موكب للاستراحة والاستحمام؟" عراقی: وعلیکم السلام، بله، یک موکب نزدیک اینجا هست، تقریباً پنج دقیقه پیاده‌روی به سمت جلو. عربی فصیح: "وعليكم السلام، نعم، هناك موكب قريب من هنا، على بُعد حوالي خمس دقائق سيرًا على الأقدام." لهجه عراقی: "عليكم السلام، اي نعم، أكو موكب قريب من إهنا، حوالي خمس دقايق مشي." ایرانی: خیلی ممنون، امکانات حمامش چطوره؟ عربی فصیح: "شكرًا جزيلاً، كيف هي مرافق الاستحمام هناك؟" لهجه عراقی: "شكراً هواية، إشلون حماماته هناك؟" عراقی: امکاناتش خوبه، تمیزه و آب گرم هم داره. عربی فصیح: "مرافقها جيدة، نظيفة وهناك ماء ساخن أيضًا." لهجه عراقی: "مرافقها زينة، نظيفة وعدهم ماي حار همّاتینه." ایرانی: عالیه، می‌تونید دقیق‌تر راهنمایی کنید؟ عربی فصیح: "رائع، هل يمكنك أن ترشدني بدقة أكثر؟" لهجه عراقی: "روعه، تگدر إتوضّح لي اكثر؟" عراقی: بله، مستقیم برید تا به چادرهای بزرگ برسید، اونجا نوشته شده "موکب استراحت". عربی فصیح: "نعم، امشِ مباشرةً حتى تصل إلى الخيام الكبيرة، هناك مكتوب "موكب استراحة"." لهجه عراقی: "اي نعم، امشي عدل لیگدّام توصل للخيام الچبيرة، إهناك مكتوب "موكب استراحة"." ایرانی: بسیار ممنون، ان شاء الله شما هم زیارت قبول باشه. عربی فصیح: "شكرًا جزيلاً، إن شاء الله زیارتكم مقبولة." لهجه عراقی: "شكراً هواية، إن شاء الله زيارتكم مقبولة." عراقی: زیارت شما هم قبول، موفق باشید. عربی فصیح: "زیارتكم مقبولة أيضًا، بالتوفيق." لهجه عراقی: "زيارتكم مقبولة، بالتوفيق." ⛔️انتشار بدون ذکر منبع ممنوع😊👇 🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/4054712787Cc709e4f549
187.9K
🎧 ۱۰۱ ⛔️انتشار بدون ذکر منبع ممنوع😊👇 🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/4054712787Cc709e4f549
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
30.44M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🖤😭 ١۱ خادم ... طریق ... عجیب رسم للدنیا حیره زیرنویس عربی و انگلیسی قحطان البدیری ⛔️انتشار بدون ذکر منبع ممنوع😊👇 🔗📲 https://eitaa.com/joinchat/4054712787Cc709e4f549
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا