eitaa logo
جهان در سپیده دم طلوع دلربای امام عصر (عج)
2.1هزار دنبال‌کننده
35.2هزار عکس
36.1هزار ویدیو
931 فایل
﷽ 🇮🇷☫﷽☫🇮🇷 @basirshou اللهم بارک لمولاناصاحب‌الزمان وظیفه ی منتظردرزمان غیبت چیست؟ سعی کنیم درزمان غیبت غرق نشیم حواسمون به میدان نبردوخاکریزدرجنگ نرم باشه 🆑️eitaa.com/joinchat/1663238346C8015084ebc 🆔️ @Shabeentezar👈راه ارتباطی
مشاهده در ایتا
دانلود
بِسْمِ ﭐللهِ ﭐلرَّحْمَنِ ﭐلرَّحِيمِ به نام خدا که رحمتش بى ‏اندازه است‏و مهربانى ‏اش همیشگى. إِذَا وَقَعَتِ ﭐلْوَاقِعَةُ ﴿۱﴾ هنگامى که واقعه [بسیار عظیم قیامت] واقع شود، «۱» لَیْسَ لِوَقْعَتِهَا کَاذِبَةٌ ﴿۲﴾ که در واقع شدنش دروغى [در کار] نیست، «۲» خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ ﴿۳﴾ پست کننده [کافران] و رفعت دهنده [مؤمنان] است. «۳» إِذَا رُجَّتِ ﭐلْأَرْضُ رَجّاً ﴿۴﴾ هنگامى که زمین را به شدت بلرزانند، «۴» وَبُسَّتِ ﭐلْجِبَالُ بَسّاً ﴿۵﴾ و کوه ها درهم کوبیده و ریز ریز شوند. «۵» فَکَانَتْ هَبَاءً مُّنبَثّاً ﴿۶﴾ در نتیجه غبارى پراکنده گردد، «۶» وَکُنتُمْ أَزْوَاجاً ثَلَاثَةً ﴿۷﴾ و شما سه گروه شوید: «۷» فَأَصْحَابُ ﭐلْمَیْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ ﭐلْمَیْمَنَةِ ﴿۸﴾ سعادتمندان، چه بلند مرتبه‏ اند سعادتمندان! «۸» وَأَصْحَابُ ﭐلْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ ﭐلْمَشْأَمَةِ ﴿۹﴾ و شقاوتمندان، چه دون پایه‏ اند شقاوتمندان! «۹» وَﭐلسَّابِقُونَ ﭐلسَّابِقُونَ ﴿۱۰﴾ و پیشى گیرندگان [به اعمال نیک] که پیشى گیرندگان [به رحمت و آمرزش]‌اند، «۱۰» أُوْلَـٰئِکَ ﭐلْمُقَرَّبُونَ ﴿۱۱﴾ اینان مقربان‏اند، «۱۱» فِی جَنَّاتِ ﭐلنَّعِیمِ ﴿۱۲﴾ در بهشت‏هاى پر نعمت‏اند. «۱۲» ثُلَّةٌ مِّنَ ﭐلْأَوَّلِینَ ﴿۱۳﴾ گروهى بسیار از پیشینیان، «۱۳» وَقَلِیلٌ مِّنَ ﭐلْئَاخِرِینَ ﴿۱۴﴾ و اندکى از پسینیان، «۱۴» عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ ﴿۱۵﴾ بر تخت‏هایى زربافت، «۱۵» مُتَّکِئِینَ عَلَیْهَا مُتَقَابِلِینَ ﴿۱۶﴾‏ در حالى که روبروى یکدیگر بر آنها تکیه دارند. «۱۶» یَطُوفُ عَلَیْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ ﴿۱۷﴾ نوجوانانى همیشه نو جوان همواره [براى خدمت] پیرامونشان مى‏ گردند، «۱۷» بِأَکْوَابٍ وَأَبَارِیقَ وَکَأْسٍ مِّن مَّعِینٍ ﴿۱۸﴾ با قدحها و کوزه‏ ها و جام هایى از باده ناب و پاک، «۱۸» لَا یُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا یُنزِفُونَ ﴿۱۹﴾ که از نوشیدنش نه سردرد گیرند، و نه مست و بى‏ خرد شوند، «۱۹» وَفَاکِهَةٍ مِّمَّا یَتَخَیَّرُونَ ﴿۲۰﴾ و میوه‏ ها از هر نوعى که اختیار کنند، «۲۰» وَلَحْمِ طَیْرٍ مِّمَّا یَشْتَهُونَ ﴿۲۱﴾ و گوشت پرنده از هر گونه‏ اى که بخواهند، «۲۱» وَحُورٌ عِینٌ ﴿۲۲﴾ و حوریانى چشم درشت، «۲۲» کَأَمْثَالِ ﭐللُّؤْلُؤِ ﭐلْمَکْنُونِ ﴿۲۳﴾ هم چون مروارید پنهان شده در صدف؛ «۲۳» جَزَاءً بِمَا کَانُواْ یَعْمَلُونَ ﴿۲۴﴾ پاداشى است در برابر اعمالى که همواره انجام مى ‏دادند. «۲۴» لَا یَسْمَعُونَ فِیهَا لَغْواً وَلَا تَأْثِیماً ﴿۲۵﴾ در آنجا نه سخن بیهوده‏ اى مى‏ شنوند، نه کلام گناه‏آلودى، «۲۵» إِلَّا قِیلاًَ سَلَاماً سَلَاماً ﴿۲۶﴾ مگر سخنى که سلام است و سلام، «۲۶» وَأَصْحَابُ ﭐلْیَمِینِ مَا أَصْحَابُ ﭐلْیَمِینِ ﴿۲۷﴾ و سعادتمندان چه بلند مرتبه‏ اند سعادتمندان! «۲۷» فِی سِدْرٍ مَّخْضُودٍ ﴿۲۸﴾ در سایه درخت سدر بى‏ خارند، «۲۸» وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ ﴿۲۹﴾ و درختان موزى که میوه‏ هایش خوشه خوشه روى هم چیده شده است، «۲۹» وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ ﴿۳۰﴾ و سایه‏ اى گسترده و پایدار، «۳۰» وَمَاءٍ مَّسْکُوبٍ ﴿۳۱﴾ و آبى ریزان، «۳۱» وَفَاکِهَةٍ کَثِیرَةٍ ﴿۳۲﴾ و میوه‏ اى فراوان، «۳۲» لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ ﴿۳۳﴾ که پایان نپذیرد و ممنوع نشود، «۳۳» وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ ﴿۳۴﴾ و همسرانى بلند مرتبه، «۳۴» إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً ﴿۳۵﴾ که ما آنان را با آفرینشى ویژه آفریدیم؛ «۳۵» فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْکَاراً ﴿۳۶﴾ پس آنان را همواره دوشیزه قرار داده‏ ایم «۳۶» عُرُباً أَتْرَاباً ﴿۳۷﴾ عشق‏ورز به شوهران، و هم سن و سال با همسران. «۳۷» لِّأَصْحَابِ ﭐلْیَمِینِ ﴿۳۸﴾ [همه این نعمت ها [براى سعادتمندان] است.] «۳۸» ثُلَّةٌ مِّنَ ﭐلْأَوَّلِینَ ﴿۳۹﴾ گروهى بسیار از پیشینیان، «۳۹» وَثُلَّةٌ مِّنَ ﭐلْئَاخِرِینَ ﴿۴۰﴾ و گروهى بسیار از پسینیان، «۴۰» وَأَصْحَابُ ﭐلشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ ﭐلشِّمَالِ ﴿۴۱﴾ و شقاوتمندان، چه دون پایه‏ اند شقاوتمندان! «۴۱» فِی سَمُومٍ وَحَمِیمٍ ﴿۴۲﴾ در میان بادى سوزان و آبى جوشان [قرار دارند،] «۴۲» وَظِلٍّ مِّن یَحْمُومٍ ﴿۴۳﴾ و سایه‏ اى از دودهاى بسیار غلیظ و سیاه، «۴۳» لَّا بَارِدٍ وَلَا کَرِیمٍ ﴿۴۴﴾ نه خنک است و نه آرام بخش، «۴۴» إِنَّهُمْ کَانُواْ قَبْلَ ذَ ٰلِکَ مُتْرَفِینَ ﴿۴۵﴾ اینان پیش از این از نازپروردگان خود کامه و سرکش بودند، «۴۵» وَکَانُواْ یُصِرُّونَ عَلَى ﭐلْحِنثِ ﭐلْعَظِیمِ ﴿۴۶﴾ و همواره بر گناهان بزرگ پافشارى داشتند، «۴۶» وَکَانُواْ یَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَکُنَّا تُرَاباً وَعِظَاماً أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ﴿۴۷﴾ و پیوسته مى‏ گفتند: آیا هنگامى که مردیم و خاک و استخوان شدیم، آیا به راستى برانگیخته مى‏ شویم؟! «۴۷» أَوَ ءَابَاؤُنَا ﭐلْأَوَّلُونَ ﴿۴۸﴾ و آیا پدران گذشته ما نیز برانگیخته مى‏ شوند؟! «۴۸»
بِسْمِ ﭐللهِ ﭐلرَّحْمَنِ ﭐلرَّحِيمِ به نام خدا که رحمتش بى ‏اندازه است‏و مهربانى ‏اش همیشگى. إِذَا وَقَعَتِ ﭐلْوَاقِعَةُ ﴿۱﴾ هنگامى که واقعه [بسیار عظیم قیامت] واقع شود، «۱» لَیْسَ لِوَقْعَتِهَا کَاذِبَةٌ ﴿۲﴾ که در واقع شدنش دروغى [در کار] نیست، «۲» خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ ﴿۳﴾ پست کننده [کافران] و رفعت دهنده [مؤمنان] است. «۳» إِذَا رُجَّتِ ﭐلْأَرْضُ رَجّاً ﴿۴﴾ هنگامى که زمین را به شدت بلرزانند، «۴» وَبُسَّتِ ﭐلْجِبَالُ بَسّاً ﴿۵﴾ و کوه ها درهم کوبیده و ریز ریز شوند. «۵» فَکَانَتْ هَبَاءً مُّنبَثّاً ﴿۶﴾ در نتیجه غبارى پراکنده گردد، «۶» وَکُنتُمْ أَزْوَاجاً ثَلَاثَةً ﴿۷﴾ و شما سه گروه شوید: «۷» فَأَصْحَابُ ﭐلْمَیْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ ﭐلْمَیْمَنَةِ ﴿۸﴾ سعادتمندان، چه بلند مرتبه‏ اند سعادتمندان! «۸» وَأَصْحَابُ ﭐلْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ ﭐلْمَشْأَمَةِ ﴿۹﴾ و شقاوتمندان، چه دون پایه‏ اند شقاوتمندان! «۹» وَﭐلسَّابِقُونَ ﭐلسَّابِقُونَ ﴿۱۰﴾ و پیشى گیرندگان [به اعمال نیک] که پیشى گیرندگان [به رحمت و آمرزش]‌اند، «۱۰» أُوْلَـٰئِکَ ﭐلْمُقَرَّبُونَ ﴿۱۱﴾ اینان مقربان‏اند، «۱۱» فِی جَنَّاتِ ﭐلنَّعِیمِ ﴿۱۲﴾ در بهشت‏هاى پر نعمت‏اند. «۱۲» ثُلَّةٌ مِّنَ ﭐلْأَوَّلِینَ ﴿۱۳﴾ گروهى بسیار از پیشینیان، «۱۳» وَقَلِیلٌ مِّنَ ﭐلْئَاخِرِینَ ﴿۱۴﴾ و اندکى از پسینیان، «۱۴» عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ ﴿۱۵﴾ بر تخت‏هایى زربافت، «۱۵» مُتَّکِئِینَ عَلَیْهَا مُتَقَابِلِینَ ﴿۱۶﴾‏ در حالى که روبروى یکدیگر بر آنها تکیه دارند. «۱۶» یَطُوفُ عَلَیْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ ﴿۱۷﴾ نوجوانانى همیشه نو جوان همواره [براى خدمت] پیرامونشان مى‏ گردند، «۱۷» بِأَکْوَابٍ وَأَبَارِیقَ وَکَأْسٍ مِّن مَّعِینٍ ﴿۱۸﴾ با قدحها و کوزه‏ ها و جام هایى از باده ناب و پاک، «۱۸» لَا یُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا یُنزِفُونَ ﴿۱۹﴾ که از نوشیدنش نه سردرد گیرند، و نه مست و بى‏ خرد شوند، «۱۹» وَفَاکِهَةٍ مِّمَّا یَتَخَیَّرُونَ ﴿۲۰﴾ و میوه‏ ها از هر نوعى که اختیار کنند، «۲۰» وَلَحْمِ طَیْرٍ مِّمَّا یَشْتَهُونَ ﴿۲۱﴾ و گوشت پرنده از هر گونه‏ اى که بخواهند، «۲۱» وَحُورٌ عِینٌ ﴿۲۲﴾ و حوریانى چشم درشت، «۲۲» کَأَمْثَالِ ﭐللُّؤْلُؤِ ﭐلْمَکْنُونِ ﴿۲۳﴾ هم چون مروارید پنهان شده در صدف؛ «۲۳» جَزَاءً بِمَا کَانُواْ یَعْمَلُونَ ﴿۲۴﴾ پاداشى است در برابر اعمالى که همواره انجام مى ‏دادند. «۲۴» لَا یَسْمَعُونَ فِیهَا لَغْواً وَلَا تَأْثِیماً ﴿۲۵﴾ در آنجا نه سخن بیهوده‏ اى مى‏ شنوند، نه کلام گناه‏آلودى، «۲۵» إِلَّا قِیلاًَ سَلَاماً سَلَاماً ﴿۲۶﴾ مگر سخنى که سلام است و سلام، «۲۶» وَأَصْحَابُ ﭐلْیَمِینِ مَا أَصْحَابُ ﭐلْیَمِینِ ﴿۲۷﴾ و سعادتمندان چه بلند مرتبه‏ اند سعادتمندان! «۲۷» فِی سِدْرٍ مَّخْضُودٍ ﴿۲۸﴾ در سایه درخت سدر بى‏ خارند، «۲۸» وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ ﴿۲۹﴾ و درختان موزى که میوه‏ هایش خوشه خوشه روى هم چیده شده است، «۲۹» وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ ﴿۳۰﴾ و سایه‏ اى گسترده و پایدار، «۳۰» وَمَاءٍ مَّسْکُوبٍ ﴿۳۱﴾ و آبى ریزان، «۳۱» وَفَاکِهَةٍ کَثِیرَةٍ ﴿۳۲﴾ و میوه‏ اى فراوان، «۳۲» لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ ﴿۳۳﴾ که پایان نپذیرد و ممنوع نشود، «۳۳» وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ ﴿۳۴﴾ و همسرانى بلند مرتبه، «۳۴» إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً ﴿۳۵﴾ که ما آنان را با آفرینشى ویژه آفریدیم؛ «۳۵» فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْکَاراً ﴿۳۶﴾ پس آنان را همواره دوشیزه قرار داده‏ ایم «۳۶» عُرُباً أَتْرَاباً ﴿۳۷﴾ عشق‏ورز به شوهران، و هم سن و سال با همسران. «۳۷» لِّأَصْحَابِ ﭐلْیَمِینِ ﴿۳۸﴾ [همه این نعمت ها [براى سعادتمندان] است.] «۳۸» ثُلَّةٌ مِّنَ ﭐلْأَوَّلِینَ ﴿۳۹﴾ گروهى بسیار از پیشینیان، «۳۹» وَثُلَّةٌ مِّنَ ﭐلْئَاخِرِینَ ﴿۴۰﴾ و گروهى بسیار از پسینیان، «۴۰» وَأَصْحَابُ ﭐلشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ ﭐلشِّمَالِ ﴿۴۱﴾ و شقاوتمندان، چه دون پایه‏ اند شقاوتمندان! «۴۱» فِی سَمُومٍ وَحَمِیمٍ ﴿۴۲﴾ در میان بادى سوزان و آبى جوشان [قرار دارند،] «۴۲» وَظِلٍّ مِّن یَحْمُومٍ ﴿۴۳﴾ و سایه‏ اى از دودهاى بسیار غلیظ و سیاه، «۴۳» لَّا بَارِدٍ وَلَا کَرِیمٍ ﴿۴۴﴾ نه خنک است و نه آرام بخش، «۴۴» إِنَّهُمْ کَانُواْ قَبْلَ ذَ ٰلِکَ مُتْرَفِینَ ﴿۴۵﴾ اینان پیش از این از نازپروردگان خود کامه و سرکش بودند، «۴۵» وَکَانُواْ یُصِرُّونَ عَلَى ﭐلْحِنثِ ﭐلْعَظِیمِ ﴿۴۶﴾ و همواره بر گناهان بزرگ پافشارى داشتند، «۴۶» وَکَانُواْ یَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَکُنَّا تُرَاباً وَعِظَاماً أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ﴿۴۷﴾ و پیوسته مى‏ گفتند: آیا هنگامى که مردیم و خاک و استخوان شدیم، آیا به راستى برانگیخته مى‏ شویم؟! «۴۷» أَوَ ءَابَاؤُنَا ﭐلْأَوَّلُونَ ﴿۴۸﴾ و آیا پدران گذشته ما نیز برانگیخته مى‏ شوند؟! «۴۸»
بِسْمِ ﭐللهِ ﭐلرَّحْمَنِ ﭐلرَّحِيمِ به نام خدا که رحمتش بى ‏اندازه است‏و مهربانى ‏اش همیشگى. إِذَا وَقَعَتِ ﭐلْوَاقِعَةُ ﴿۱﴾ هنگامى که واقعه [بسیار عظیم قیامت] واقع شود، «۱» لَیْسَ لِوَقْعَتِهَا کَاذِبَةٌ ﴿۲﴾ که در واقع شدنش دروغى [در کار] نیست، «۲» خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ ﴿۳﴾ پست کننده [کافران] و رفعت دهنده [مؤمنان] است. «۳» إِذَا رُجَّتِ ﭐلْأَرْضُ رَجّاً ﴿۴﴾ هنگامى که زمین را به شدت بلرزانند، «۴» وَبُسَّتِ ﭐلْجِبَالُ بَسّاً ﴿۵﴾ و کوه ها درهم کوبیده و ریز ریز شوند. «۵» فَکَانَتْ هَبَاءً مُّنبَثّاً ﴿۶﴾ در نتیجه غبارى پراکنده گردد، «۶» وَکُنتُمْ أَزْوَاجاً ثَلَاثَةً ﴿۷﴾ و شما سه گروه شوید: «۷» فَأَصْحَابُ ﭐلْمَیْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ ﭐلْمَیْمَنَةِ ﴿۸﴾ سعادتمندان، چه بلند مرتبه‏ اند سعادتمندان! «۸» وَأَصْحَابُ ﭐلْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ ﭐلْمَشْأَمَةِ ﴿۹﴾ و شقاوتمندان، چه دون پایه‏ اند شقاوتمندان! «۹» وَﭐلسَّابِقُونَ ﭐلسَّابِقُونَ ﴿۱۰﴾ و پیشى گیرندگان [به اعمال نیک] که پیشى گیرندگان [به رحمت و آمرزش]‌اند، «۱۰» أُوْلَـٰئِکَ ﭐلْمُقَرَّبُونَ ﴿۱۱﴾ اینان مقربان‏اند، «۱۱» فِی جَنَّاتِ ﭐلنَّعِیمِ ﴿۱۲﴾ در بهشت‏هاى پر نعمت‏اند. «۱۲» ثُلَّةٌ مِّنَ ﭐلْأَوَّلِینَ ﴿۱۳﴾ گروهى بسیار از پیشینیان، «۱۳» وَقَلِیلٌ مِّنَ ﭐلْئَاخِرِینَ ﴿۱۴﴾ و اندکى از پسینیان، «۱۴» عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ ﴿۱۵﴾ بر تخت‏هایى زربافت، «۱۵» مُتَّکِئِینَ عَلَیْهَا مُتَقَابِلِینَ ﴿۱۶﴾‏ در حالى که روبروى یکدیگر بر آنها تکیه دارند. «۱۶» یَطُوفُ عَلَیْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ ﴿۱۷﴾ نوجوانانى همیشه نو جوان همواره [براى خدمت] پیرامونشان مى‏ گردند، «۱۷» بِأَکْوَابٍ وَأَبَارِیقَ وَکَأْسٍ مِّن مَّعِینٍ ﴿۱۸﴾ با قدحها و کوزه‏ ها و جام هایى از باده ناب و پاک، «۱۸» لَا یُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا یُنزِفُونَ ﴿۱۹﴾ که از نوشیدنش نه سردرد گیرند، و نه مست و بى‏ خرد شوند، «۱۹» وَفَاکِهَةٍ مِّمَّا یَتَخَیَّرُونَ ﴿۲۰﴾ و میوه‏ ها از هر نوعى که اختیار کنند، «۲۰» وَلَحْمِ طَیْرٍ مِّمَّا یَشْتَهُونَ ﴿۲۱﴾ و گوشت پرنده از هر گونه‏ اى که بخواهند، «۲۱» وَحُورٌ عِینٌ ﴿۲۲﴾ و حوریانى چشم درشت، «۲۲» کَأَمْثَالِ ﭐللُّؤْلُؤِ ﭐلْمَکْنُونِ ﴿۲۳﴾ هم چون مروارید پنهان شده در صدف؛ «۲۳» جَزَاءً بِمَا کَانُواْ یَعْمَلُونَ ﴿۲۴﴾ پاداشى است در برابر اعمالى که همواره انجام مى ‏دادند. «۲۴» لَا یَسْمَعُونَ فِیهَا لَغْواً وَلَا تَأْثِیماً ﴿۲۵﴾ در آنجا نه سخن بیهوده‏ اى مى‏ شنوند، نه کلام گناه‏آلودى، «۲۵» إِلَّا قِیلاًَ سَلَاماً سَلَاماً ﴿۲۶﴾ مگر سخنى که سلام است و سلام، «۲۶» وَأَصْحَابُ ﭐلْیَمِینِ مَا أَصْحَابُ ﭐلْیَمِینِ ﴿۲۷﴾ و سعادتمندان چه بلند مرتبه‏ اند سعادتمندان! «۲۷» فِی سِدْرٍ مَّخْضُودٍ ﴿۲۸﴾ در سایه درخت سدر بى‏ خارند، «۲۸» وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ ﴿۲۹﴾ و درختان موزى که میوه‏ هایش خوشه خوشه روى هم چیده شده است، «۲۹» وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ ﴿۳۰﴾ و سایه‏ اى گسترده و پایدار، «۳۰» وَمَاءٍ مَّسْکُوبٍ ﴿۳۱﴾ و آبى ریزان، «۳۱» وَفَاکِهَةٍ کَثِیرَةٍ ﴿۳۲﴾ و میوه‏ اى فراوان، «۳۲» لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ ﴿۳۳﴾ که پایان نپذیرد و ممنوع نشود، «۳۳» وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ ﴿۳۴﴾ و همسرانى بلند مرتبه، «۳۴» إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً ﴿۳۵﴾ که ما آنان را با آفرینشى ویژه آفریدیم؛ «۳۵» فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْکَاراً ﴿۳۶﴾ پس آنان را همواره دوشیزه قرار داده‏ ایم «۳۶» عُرُباً أَتْرَاباً ﴿۳۷﴾ عشق‏ورز به شوهران، و هم سن و سال با همسران. «۳۷» لِّأَصْحَابِ ﭐلْیَمِینِ ﴿۳۸﴾ [همه این نعمت ها [براى سعادتمندان] است.] «۳۸» ثُلَّةٌ مِّنَ ﭐلْأَوَّلِینَ ﴿۳۹﴾ گروهى بسیار از پیشینیان، «۳۹» وَثُلَّةٌ مِّنَ ﭐلْئَاخِرِینَ ﴿۴۰﴾ و گروهى بسیار از پسینیان، «۴۰» وَأَصْحَابُ ﭐلشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ ﭐلشِّمَالِ ﴿۴۱﴾ و شقاوتمندان، چه دون پایه‏ اند شقاوتمندان! «۴۱» فِی سَمُومٍ وَحَمِیمٍ ﴿۴۲﴾ در میان بادى سوزان و آبى جوشان [قرار دارند،] «۴۲» وَظِلٍّ مِّن یَحْمُومٍ ﴿۴۳﴾ و سایه‏ اى از دودهاى بسیار غلیظ و سیاه، «۴۳» لَّا بَارِدٍ وَلَا کَرِیمٍ ﴿۴۴﴾ نه خنک است و نه آرام بخش، «۴۴» إِنَّهُمْ کَانُواْ قَبْلَ ذَ ٰلِکَ مُتْرَفِینَ ﴿۴۵﴾ اینان پیش از این از نازپروردگان خود کامه و سرکش بودند، «۴۵» وَکَانُواْ یُصِرُّونَ عَلَى ﭐلْحِنثِ ﭐلْعَظِیمِ ﴿۴۶﴾ و همواره بر گناهان بزرگ پافشارى داشتند، «۴۶» وَکَانُواْ یَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَکُنَّا تُرَاباً وَعِظَاماً أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ﴿۴۷﴾ و پیوسته مى‏ گفتند: آیا هنگامى که مردیم و خاک و استخوان شدیم، آیا به راستى برانگیخته مى‏ شویم؟! «۴۷» أَوَ ءَابَاؤُنَا ﭐلْأَوَّلُونَ ﴿۴۸﴾ و آیا پدران گذشته ما نیز برانگیخته مى‏ شوند؟! «۴۸»