🌺قرآن ترجمه المیزان🌺
سوره 2
سوره مبارکه البقرة
صفحه 32
۞ وَاذْكُرُوا اللَّهَ فِي أَيَّامٍ مَعْدُودَاتٍ ۚ فَمَنْ تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَنْ تَأَخَّرَ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ ۚ لِمَنِ اتَّقَىٰ ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ (203)
و خدا را در روزهائى معدود (ايّام تشريق) ياد کنيد پس هر کس عجله کند [و اعما را ]در دو روز [انجام دهد ]گناهى بر او نيست، و هر کس تأخير کند [و اعمال را در سه روز انجام دهد ]نيز گناهى بر او نيست البتّه براى کسى که تقوا پيشه کند. و از خدا پروا داشته باشيد و بدانيد که شما فقط به سوى او محشور مى شويد. (203)
وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يُعْجِبُكَ قَوْلُهُ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيُشْهِدُ اللَّهَ عَلَىٰ مَا فِي قَلْبِهِ وَهُوَ أَلَدُّ الْخِصَامِ (204)
و از جمله مردم کسى است که [زيبائى ]گفتار او درباره زندگى دنيا تو را به تعجّب مى آورد، و خدا را بر [صدق ]آنچه در دل خود دارد گواه مى گيرد در حاليکه او سر سخت ترينِ دشمنان است. (204)
وَإِذَا تَوَلَّىٰ سَعَىٰ فِي الْأَرْضِ لِيُفْسِدَ فِيهَا وَيُهْلِكَ الْحَرْثَ وَالنَّسْلَ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الْفَسَادَ (205)
و هنگامى که [از نزد تو ]برمى گردد مى کوشد که در زمين فساد کند و کشت و نسل را نابود سازد و خدا فساد را دوست نمى دارد. (205)
وَإِذَا قِيلَ لَهُ اتَّقِ اللَّهَ أَخَذَتْهُ الْعِزَّةُ بِالْإِثْمِ ۚ فَحَسْبُهُ جَهَنَّمُ ۚ وَلَبِئْسَ الْمِهَادُ (206)
و چون به او گفته شود: از خدا پروا داشته باش غرورش او را وادار به گناه مى کند پس جهنّم براى او کافى است، و راستى چه بد بسترى است. (206)
وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ رَءُوفٌ بِالْعِبَادِ (207)
و از جمله مردم کسى است که خود را براى طلب رضاى خدا مى فروشد، و خدا به بندگان بسيار مهربان است. (207)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ادْخُلُوا فِي السِّلْمِ كَافَّةً وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ۚ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ (208)
اى کسانى که ايمان آورده ايد! همگى در اطاعت و انقياد درآئيد و از گامهاى شيطان پيروى نکنيد همانا او براى شما دشمنى آشکار است. (208)
فَإِنْ زَلَلْتُمْ مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَتْكُمُ الْبَيِّنَاتُ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ (209)
پس اگر بعد از آنکه دليل هاى روشن براى شما آمد دچار لغزش شديد بدانيد که خدا عزّتمند و حکيم است. (209)
هَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا أَنْ يَأْتِيَهُمُ اللَّهُ فِي ظُلَلٍ مِنَ الْغَمَامِ وَالْمَلَائِكَةُ وَقُضِيَ الْأَمْرُ ۚ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ (210)
آيا جز اين انتظار دارند که خدا و فرشتگان در سايبان هائى از ابر به سراغشان بيايند و کار به پايان برسد؟ و همه امور به خدا بازگردانده مى شود. (210)
#مفاهیم_قرآنی
•┈•✾•🔸 💠🔸•✾•┈•
✨معاونت دانش، پژوهش و فناوری دانشکده شهید مطهری بسیج☫
🆔@danesh1435🇮🇷
🌺قرآن ترجمه المیزان🌺
سوره 2
سوره مبارکه البقرة
صفحه 33
سَلْ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَمْ آتَيْنَاهُمْ مِنْ آيَةٍ بَيِّنَةٍ ۗ وَمَنْ يُبَدِّلْ نِعْمَةَ اللَّهِ مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَتْهُ فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ (211)
از بنى اسرائيل بپرس که چقدر از نشانه هاى روشن (معجزات) به آنان داديم! و هر کس نعمت هاى خدا را بعد از آنکه به سوى او آمد [به کفران ]مبدّل کند [بداند که ]بى شک خدا سخت عقوبت است. (211)
زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَيَسْخَرُونَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا ۘ وَالَّذِينَ اتَّقَوْا فَوْقَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ وَاللَّهُ يَرْزُقُ مَنْ يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ (212)
زندگى دنيا براى کافران زينت داده شده است، و کسانى را که ايمان آورده اند مسخره مى کنند و کسانى که تقوا پيشه کرده اند روز قيامت فوق آنانند; و خدا به هر کس بخواهد بى حساب عطا مى کند. (212)
كَانَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً فَبَعَثَ اللَّهُ النَّبِيِّينَ مُبَشِّرِينَ وَمُنْذِرِينَ وَأَنْزَلَ مَعَهُمُ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ لِيَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ فِيمَا اخْتَلَفُوا فِيهِ ۚ وَمَا اخْتَلَفَ فِيهِ إِلَّا الَّذِينَ أُوتُوهُ مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ ۖ فَهَدَى اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا لِمَا اخْتَلَفُوا فِيهِ مِنَ الْحَقِّ بِإِذْنِهِ ۗ وَاللَّهُ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ (213)
مردم [در آغاز ]يک امّت بودند، پس خدا پيامبران را به عنوان بشارت دهنده و اخطار کننده برانگيخت و کتاب ها [ى آسمانى ]را به حقّ با آنان نازل کرد تا ميان مردم درباره آنچه بر سرش اختلاف داشتند حکم کند; و در کتاب ها اختلاف نکردند مگر کسانى که کتاب به آنان داده شد ـ به سبب تعدّى در ميانشان ـ آن هم بعد از آنکه دليل هاى روشن برايشان آمد، پس خدا کسانى را که ايمان آورده بودند، به اذن خود، به آن حقّى که در آن اختلاف داشتند هدايت کرد، و خدا هر که را بخواهد به راهى راست هدايت مى کند. (213)
أَمْ حَسِبْتُمْ أَنْ تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَأْتِكُمْ مَثَلُ الَّذِينَ خَلَوْا مِنْ قَبْلِكُمْ ۖ مَسَّتْهُمُ الْبَأْسَاءُ وَالضَّرَّاءُ وَزُلْزِلُوا حَتَّىٰ يَقُولَ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ مَتَىٰ نَصْرُ اللَّهِ ۗ أَلَا إِنَّ نَصْرَ اللَّهِ قَرِيبٌ (214)
آيا پنداشته ايد که به بهشت در مى آييد با اينکه هنوز محنت هاى آنان که بيش از شما در گذشتند به سراغ شما نيامده است؟ تنگدستى و سختى دامنگيرشان شد و دچار اضطراب شديد گسستند تا آنجا که پيامبران و آنان که ايمان آورده و با ايشان بودند همى گفتند: نصرت خدا کى خواهد بود؟ آگاه باشيد که نصرت خدا نزديک است. (214)
يَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنْفِقُونَ ۖ قُلْ مَا أَنْفَقْتُمْ مِنْ خَيْرٍ فَلِلْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ وَالْيَتَامَىٰ وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ ۗ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ (215)
از تو مى پرسند چه چيز انفاق کنند؟ بگو: هر مالى انفاق کنيد براى پدر و مادر و خويشاوندان نزديک تر و يتيمان و مسکينان و در راه ماندگان است، و هر کار خيرى انجام دهيد بى شک خدا به آن داناست. (215)
#مفاهیم_قرآنی
•┈•✾•🔸 💠🔸•✾•┈•
✨معاونت دانش، پژوهش و فناوری دانشکده شهید مطهری بسیج☫
🆔@danesh1435🇮🇷
🌺قرآن ترجمه المیزان🌺
سوره 2
سوره مبارکه البقرة
صفحه 34
كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَهُوَ كُرْهٌ لَكُمْ ۖ وَعَسَىٰ أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَهُوَ خَيْرٌ لَكُمْ ۖ وَعَسَىٰ أَنْ تُحِبُّوا شَيْئًا وَهُوَ شَرٌّ لَكُمْ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ (216)
جنگ [در راه خدا ]بر شما نوشته شد در حاليکه براى شما خوشايند نيست، و بسا چيزى را خوش نمى داريد با اينکه آن براى شما خير است، و بسا چيزى را دوست مى داريد با اينکه آن براى شما بد است، و خدا مى داند و شما نمى دانيد. (216)
يَسْأَلُونَكَ عَنِ الشَّهْرِ الْحَرَامِ قِتَالٍ فِيهِ ۖ قُلْ قِتَالٌ فِيهِ كَبِيرٌ ۖ وَصَدٌّ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَكُفْرٌ بِهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَإِخْرَاجُ أَهْلِهِ مِنْهُ أَكْبَرُ عِنْدَ اللَّهِ ۚ وَالْفِتْنَةُ أَكْبَرُ مِنَ الْقَتْلِ ۗ وَلَا يَزَالُونَ يُقَاتِلُونَكُمْ حَتَّىٰ يَرُدُّوكُمْ عَنْ دِينِكُمْ إِنِ اسْتَطَاعُوا ۚ وَمَنْ يَرْتَدِدْ مِنْكُمْ عَنْ دِينِهِ فَيَمُتْ وَهُوَ كَافِرٌ فَأُولَٰئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۖ وَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ (217)
از تو درباره ماه حرام، از جنگ در آن مى پرسند، بگو: جنگ در آن کارى بزرگ است، ولى بازداشتن از راه خدا و کفر ورزيدن به او و [باز داشتن از ]مسجدالحرام و بيرون کردن اهلش از آن نزد خدا بزرگ تر است، و فتنه از قتل بزرگ تر است، و آنان همواره با شما پيکار مى کنند تا اگر بتوانند شما را از دينتان برگردانند; و کسانى از شما که از دينشان بر مى گردند و در حال کفر مى ميرند اينانند که در دنيا و آخرت اعمالشان تباه مى شود و اينان اهل آتشند و در آن جاودانه خواهند بود. (217)
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أُولَٰئِكَ يَرْجُونَ رَحْمَتَ اللَّهِ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ (218)
همانا کسانى که ايمان آورده و کسانى که مهاجرت کرده و در راه خدا جهاد نموده اند اينانند که به رحمت خدا اميد دارند و خدا آمرزگار و رحيم است. (218)
۞ يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ ۖ قُلْ فِيهِمَا إِثْمٌ كَبِيرٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُمَا أَكْبَرُ مِنْ نَفْعِهِمَا ۗ وَيَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنْفِقُونَ قُلِ الْعَفْوَ ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ (219)
از تو درباره شراب و قمار مى پرسند، بگو: در اين دو، گناهى بزرگ و منافعى است براى مردم و گناهشان از نفعشان بزرگ تر است، و از تو مى پرسند چه چيز انفاق کنند؟ بگو: زياده [از نياز ]را، بدينگونه خدا آيات را براى شما بيان مى کند باشد که بينديشيد. (219)
#مفاهیم_قرآنی
•┈•✾•🔸 💠🔸•✾•┈•
✨معاونت دانش، پژوهش و فناوری دانشکده شهید مطهری بسیج☫
🆔@danesh1435🇮🇷
🌺قرآن ترجمه المیزان🌺
سوره 2
سوره مبارکه البقرة
صفحه 35
فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۗ وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْيَتَامَىٰ ۖ قُلْ إِصْلَاحٌ لَهُمْ خَيْرٌ ۖ وَإِنْ تُخَالِطُوهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ ۚ وَاللَّهُ يَعْلَمُ الْمُفْسِدَ مِنَ الْمُصْلِحِ ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَأَعْنَتَكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ (220)
در مورد دنيا و آخرت، و از تو درباره يتيمان مى پرسند؟ بگو: اصلاحى که به سود آنان باشد بهتر است، و اگر [در معيشت ]با آنان آميزش داشته باشيد [آنها ]برادران شما هستند، و خدا مصلح را از مفسد مى شناسد، و اگر خدا مى خواست شما را [در مورد يتيمان ]به مشقّت مى انداخت، همانا خدا عزّتمند و حکيم است. (220)
وَلَا تَنْكِحُوا الْمُشْرِكَاتِ حَتَّىٰ يُؤْمِنَّ ۚ وَلَأَمَةٌ مُؤْمِنَةٌ خَيْرٌ مِنْ مُشْرِكَةٍ وَلَوْ أَعْجَبَتْكُمْ ۗ وَلَا تُنْكِحُوا الْمُشْرِكِينَ حَتَّىٰ يُؤْمِنُوا ۚ وَلَعَبْدٌ مُؤْمِنٌ خَيْرٌ مِنْ مُشْرِكٍ وَلَوْ أَعْجَبَكُمْ ۗ أُولَٰئِكَ يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ ۖ وَاللَّهُ يَدْعُو إِلَى الْجَنَّةِ وَالْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِ ۖ وَيُبَيِّنُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ (221)
و با زنان مشرک تا ايمان نياورده اند ازدواج نکنيد، و قطعاً کنيزى مؤمن بهتر از زنى مشرک است هر چند شما را شيفته خود کند. و به مردان مشرک تا ايمان نياورده اند زن ندهيد، و قعطاً برده اى مؤمن بهتر از مردى مشرک است هر چند شما را شيفته خود کند. اينان به سوى آتش فرا مى خوانند، و خدا به اذن خود به بهشت و آمرزش فرا مى خواند و آياتش را براى مردم بيان مى کند باشد که آنان متذکرّ شوند. (221)
وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْمَحِيضِ ۖ قُلْ هُوَ أَذًى فَاعْتَزِلُوا النِّسَاءَ فِي الْمَحِيضِ ۖ وَلَا تَقْرَبُوهُنَّ حَتَّىٰ يَطْهُرْنَ ۖ فَإِذَا تَطَهَّرْنَ فَأْتُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ أَمَرَكُمُ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ التَّوَّابِينَ وَيُحِبُّ الْمُتَطَهِّرِينَ (222)
و از تو درباره حيض مى پرسند، بگو: آن رنج و آزارى است، پس به هنگام حيض از زنان کناره بگيريد و نزديکشان نشويد تا پاک گردند، پس وقتى که خود را پاکيزه کردند از جائى که خدا به شما امر کرده است بر آنان درآييد، همانا خدا توبه کاران و پاکيزگان را دوست مى دارد. (222)
نِسَاؤُكُمْ حَرْثٌ لَكُمْ فَأْتُوا حَرْثَكُمْ أَنَّىٰ شِئْتُمْ ۖ وَقَدِّمُوا لِأَنْفُسِكُمْ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ مُلَاقُوهُ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ (223)
زنان شما کشتزار شما هستند، پس هرگونه خواستيد به کشتزارتان در آييد، و براى خودتان [توشه آخرت ] پيش فرستيد، و از خدا پروا داشته باشيد، و بدانيد که شما او را ملاقات خواهيد کرد، و به مؤمنان بشارت ده. (223)
وَلَا تَجْعَلُوا اللَّهَ عُرْضَةً لِأَيْمَانِكُمْ أَنْ تَبَرُّوا وَتَتَّقُوا وَتُصْلِحُوا بَيْنَ النَّاسِ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ (224)
و براى نيکى کردن و اختيار تقوا نمودن و اصلاح دادن@ ميان مردم، نام خدا را در معرض قسم هاى خود قرار ندهيد، و خدا شنوا و داناست. (2)
#مفاهیم_قرآنی
•┈•✾•🔸 💠🔸•✾•┈•
✨معاونت دانش، پژوهش و فناوری دانشکده شهید مطهری بسیج☫
🆔@danesh1435🇮🇷
قرآن ترجمه المیزان
سوره 2
سوره مبارکه البقرة
صفحه 36
لَا يُؤَاخِذُكُمُ اللَّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ وَلَٰكِنْ يُؤَاخِذُكُمْ بِمَا كَسَبَتْ قُلُوبُكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ (225)
خدا شما را به قسم هاى لغوتان مؤاخذه نمى کند، ولى شما را به آنچه قلب هايتان کسب کرده است مؤاخذه مى کند و خدا بسيار آمرزنده و بردبار است. (225)
لِلَّذِينَ يُؤْلُونَ مِنْ نِسَائِهِمْ تَرَبُّصُ أَرْبَعَةِ أَشْهُرٍ ۖ فَإِنْ فَاءُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ (226)
براى کسانى که بر ترک آفرينش با زنانشان قسم مى خورند چهار ماه مهلت مقرّر است، پس اگر برگشتند [مورد عنايت خدا خواهند بود ]همانا خدا بسيار آمرزنده و رحيم است. (226)
وَإِنْ عَزَمُوا الطَّلَاقَ فَإِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ (227)
و اگر عزم طلاق کردند [بدانند که ]قطعاً خدا شنوا و داناست. (227)
وَالْمُطَلَّقَاتُ يَتَرَبَّصْنَ بِأَنْفُسِهِنَّ ثَلَاثَةَ قُرُوءٍ ۚ وَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ أَنْ يَكْتُمْنَ مَا خَلَقَ اللَّهُ فِي أَرْحَامِهِنَّ إِنْ كُنَّ يُؤْمِنَّ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۚ وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِي ذَٰلِكَ إِنْ أَرَادُوا إِصْلَاحًا ۚ وَلَهُنَّ مِثْلُ الَّذِي عَلَيْهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ ۚ وَلِلرِّجَالِ عَلَيْهِنَّ دَرَجَةٌ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ (228)
و زنان مطلّقه سه پاکى را انتظار مى کشند، و اگر به خدا و روز واپسين ايمان دارند براى آنان روا نيست که آنچه را خدا در رَحِم هايشان آفريده است کتمان کنند; و شوهرانشان اگر اراده اصلاح داشته باشند سزاوارترند که آنان را در اين مدّت برگردانند; و براى اين زنان به طور شايسته [حقوقى بر مردان ]است مانند آنچه [براى مردان ]بر عهده آنان است، و مردان بر آنان مرتبتى دارند; و خدا عزّتمند و حکيم است. (228)
الطَّلَاقُ مَرَّتَانِ ۖ فَإِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ بِإِحْسَانٍ ۗ وَلَا يَحِلُّ لَكُمْ أَنْ تَأْخُذُوا مِمَّا آتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئًا إِلَّا أَنْ يَخَافَا أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ ۖ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا فِيمَا افْتَدَتْ بِهِ ۗ تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ فَلَا تَعْتَدُوهَا ۚ وَمَنْ يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ (229)
اين گونه طلاق دو بار است، پس [بعد از هر طلاقى ]بايد يا [زن را ]به طور شايسته نگاه دارد و يا او را با خوشرفتارى رها کند، و براى شما حلال نيست که از آنچه به آنان داده ايد چيزى باز ستانيد مگر اينکه زن و شوهر بترسند که [اگر با هم زندگى کنند ]حدود خدا را بر پا ندارند، پس اگر بترسيد که آن دو، حدود خدا را بر پا ندارند، در مورد آنچه زن براى آزادى خود فديه دهد بر آن دو، گناهى نيست. اينها حدود خداست، پس، از آنها تجاوز نکنيد. و کسانى که از حدود خدا تجاوز کنند اينان خود ستمکارند. (229)
فَإِنْ طَلَّقَهَا فَلَا تَحِلُّ لَهُ مِنْ بَعْدُ حَتَّىٰ تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ ۗ فَإِنْ طَلَّقَهَا فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا أَنْ يَتَرَاجَعَا إِنْ ظَنَّا أَنْ يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ ۗ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ (230)
پس اگر [بار سوّم ]او را طلاق داد، از آن پس، ديگر آن زن براى او حلال نيست تا اينکه با شوهرى غير او نکاح کند. پس چنانچه [شوهر جديد ]طلاقش داد اگر [شوهر اوّل و زن ]گمان دارند که حدود خدا را برپا مى دارند بر آن دو، گناهى نيست که به [همسرى ]يکديگر باز گردند. و اينها حدود خداست که آنها را براى مردم دانا بيان مى کند. (230)
#مفاهیم_قرآنی
•┈•✾•🔸 💠🔸•✾•┈•
✨معاونت دانش، پژوهش و فناوری دانشکده شهید مطهری بسیج☫
🆔@danesh1435🇮🇷
🌺قرآن ترجمه المیزان🌺
سوره 2
سوره مبارکه البقرة
صفحه 37
وَإِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ ۚ وَلَا تُمْسِكُوهُنَّ ضِرَارًا لِتَعْتَدُوا ۚ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ ۚ وَلَا تَتَّخِذُوا آيَاتِ اللَّهِ هُزُوًا ۚ وَاذْكُرُوا نِعْمَتَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَمَا أَنْزَلَ عَلَيْكُمْ مِنَ الْكِتَابِ وَالْحِكْمَةِ يَعِظُكُمْ بِهِ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ (231)
و هنگامى که زنان را طلاق داديد و به آخر مدّتشان رسيدند، يا آنان را به گونه اى شايسته نگهداريد و يا به گونه اى شايسته رهايشان سازيد، و براى ضرر رساندن نگاهشان نداريد که [به حقوقشان ]تجاوز کنيد، و هر کس چنين کند قطعاً به خود ستم کرده است. و آيات خدا را به استهزا نگيريد، و نعمت خدا را بر خودتان و آنچه را از کتاب و حکمت بر شما نازل کرده است که با آن اندرزتان مى دهد به ياد آريد، و از خدا پروا داشته باشيد و بدانيد که خدا به هر چيزى داناست. (231)
وَإِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا تَعْضُلُوهُنَّ أَنْ يَنْكِحْنَ أَزْوَاجَهُنَّ إِذَا تَرَاضَوْا بَيْنَهُمْ بِالْمَعْرُوفِ ۗ ذَٰلِكَ يُوعَظُ بِهِ مَنْ كَانَ مِنْكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۗ ذَٰلِكُمْ أَزْكَىٰ لَكُمْ وَأَطْهَرُ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ (232)
و هنگامى که زنان را طلاق داديد و به پايان مدّتشان رسيدند مانعشان نشويد که با همسرانشان چنانچه با يکديگر به خوبى تراضى کنند ازدواج نمايند، و کسى از شما با اين سخن اندرز مى گيرد که به خدا و روز واپسين ايمان داشته باشد اين براى شما پر برکت تر و پاکيزه تر است، و خدا مى داند و شما نمى دانيد. (232)
۞ وَالْوَالِدَاتُ يُرْضِعْنَ أَوْلَادَهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ ۖ لِمَنْ أَرَادَ أَنْ يُتِمَّ الرَّضَاعَةَ ۚ وَعَلَى الْمَوْلُودِ لَهُ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ ۚ لَا تُكَلَّفُ نَفْسٌ إِلَّا وُسْعَهَا ۚ لَا تُضَارَّ وَالِدَةٌ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوْلُودٌ لَهُ بِوَلَدِهِ ۚ وَعَلَى الْوَارِثِ مِثْلُ ذَٰلِكَ ۗ فَإِنْ أَرَادَا فِصَالًا عَنْ تَرَاضٍ مِنْهُمَا وَتَشَاوُرٍ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا ۗ وَإِنْ أَرَدْتُمْ أَنْ تَسْتَرْضِعُوا أَوْلَادَكُمْ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِذَا سَلَّمْتُمْ مَا آتَيْتُمْ بِالْمَعْرُوفِ ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ (233)
و مادران [مطّلقه ]فرزندانشان را دو سال کامل شير دهند. [اين حکم ]براى کسى است که بخواهد دوران شيرخوارگى را تمام کند. و خوراک و پوشاک مادران به طور شايسته بر عهده پدر است. هيچ کس جز به قدر وُسعش مکلّف نمى شود. نبايد هيچ مادرى به فرزندش زيان برساند، و نه هيچ پدرى به فرزندش [زيان برساند ]و [با فوت پدر ]مثل اين [هزينه ]بر عهده وارث است. و اگر [پدر و مادر ]بخواهند با رضايت و مشورت يکديگر [پيش از تمام شدن دو سال ]طفل را از شير بگيرند گناهى بر آن دو نيست. و اگر خواستيد براى فرزندانتان دايه بگيريد گناهى بر شما نيست، به شرط اينکه بهائى که مى دهيد به خوبى بپردازيد; و از خدا پروا داشته باشيد و بدانيد که خدا به آنچه مى کنيد بيناست. (233)
#مفاهیم_قرآنی
•┈•✾•🔸 💠🔸•✾•┈•
✨معاونت دانش، پژوهش و فناوری دانشکده شهید مطهری بسیج☫
🆔@danesh1435🇮🇷
🌺قرآن ترجمه المیزان🌺
سوره 2
سوره مبارکه البقرة
صفحه 38
وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا يَتَرَبَّصْنَ بِأَنْفُسِهِنَّ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ۖ فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا فَعَلْنَ فِي أَنْفُسِهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ (234)
و کسانى از شما که مى ميرند و همسرانى بر جاى مى گذارند بايد [همسرانشان ]خود را تا چهار ماه و ده روز در انتظار نگاه دارند، پس وقتى که به پايان مدّتشان رسيدند، در مورد آنچه درباره خود [جهت ازدواج ]به طور پسنديده انجام مى دهند بر شما گناهى نيست. و خدا به آنچه مى کنيد آگاه است. (234)
وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا عَرَّضْتُمْ بِهِ مِنْ خِطْبَةِ النِّسَاءِ أَوْ أَكْنَنْتُمْ فِي أَنْفُسِكُمْ ۚ عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ سَتَذْكُرُونَهُنَّ وَلَٰكِنْ لَا تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا إِلَّا أَنْ تَقُولُوا قَوْلًا مَعْرُوفًا ۚ وَلَا تَعْزِمُوا عُقْدَةَ النِّكَاحِ حَتَّىٰ يَبْلُغَ الْكِتَابُ أَجَلَهُ ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي أَنْفُسِكُمْ فَاحْذَرُوهُ ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ (235)
و در مورد خواستگارى از زنان [در عدّه ]که آن را به طور کنايه اظهار مى کنيد يا در دلهايتان پنهان مى داريد بر شما گناهى نيست، خدا مى دانست که شما آنها را ياد خواهيد کرد، ولى به طور پنهانى با آنان وعده [نامشروع ]نگذاريد مگر اينکه سخنى پسنديده بگوئيد. و با آنان عقد نکاح نبنديد تا آن مدّت مقرژر (عدّه) به پايان برسد; و بدانيد که خدا آنچه را در دلهايتان است مى داند، پس از [نافرمانى ]و بر حذر باشيد، و بدانيد که خدا بسيار آمرزنده و بردبار است. (235)
لَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِنْ طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ مَا لَمْ تَمَسُّوهُنَّ أَوْ تَفْرِضُوا لَهُنَّ فَرِيضَةً ۚ وَمَتِّعُوهُنَّ عَلَى الْمُوسِعِ قَدَرُهُ وَعَلَى الْمُقْتِرِ قَدَرُهُ مَتَاعًا بِالْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى الْمُحْسِنِينَ (236)
اگر زنان را مادامى که با آنان آميزش نکرده و مهرى برايشان مقرر نداشته ايد طلاق داديد گناهى بر شما نيست ولى بايد آنان را به طور پسنديده، به نوعى بهره مند کنيد، بر عهده توانگران به اندازه [توان ]آنان است و بر عهده تنگدستان به اندازه [توان ]آنان که اين حقّى است بر عهده نيکوکاران. (236)
وَإِنْ طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِنْ قَبْلِ أَنْ تَمَسُّوهُنَّ وَقَدْ فَرَضْتُمْ لَهُنَّ فَرِيضَةً فَنِصْفُ مَا فَرَضْتُمْ إِلَّا أَنْ يَعْفُونَ أَوْ يَعْفُوَ الَّذِي بِيَدِهِ عُقْدَةُ النِّكَاحِ ۚ وَأَنْ تَعْفُوا أَقْرَبُ لِلتَّقْوَىٰ ۚ وَلَا تَنْسَوُا الْفَضْلَ بَيْنَكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ (237)
و اگر پيش از آنکه با آنان آميزش کنيد طلاقشان داديد و مهر برايشان مقرّر کرده ايد نصفِ آنچه را مقرّر کرده ايد [بدهيد ]مگر اينکه آنان گذشت کنند يا آن کسى که عقد نکاح به دست او است گذشت کند; و گذشت کردن شما به تقوا نزديکتر است و فضل و احسان در ميان خود را فراموش نکنيد; همانا خدا به آنچه مى کنيد بيناست. (237)
#مفاهیم_قرآنی
•┈•✾•🔸 💠🔸•✾•┈•
✨معاونت دانش، پژوهش و فناوری دانشکده شهید مطهری بسیج☫
🆔@danesh1435🇮🇷
🌺قرآن ترجمه المیزان🌺
سوره 2
سوره مبارکه البقرة
صفحه 39
حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَىٰ وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ (238)
بر همه نمازها و [بويژه ]نماز ميانه مواظبت کنيد، و خاضعانه براى خدا برپا مى شويد. (238)
فَإِنْ خِفْتُمْ فَرِجَالًا أَوْ رُكْبَانًا ۖ فَإِذَا أَمِنْتُمْ فَاذْكُرُوا اللَّهَ كَمَا عَلَّمَكُمْ مَا لَمْ تَكُونُوا تَعْلَمُونَ (239)
و اگر بيم داشتيد، پياده يا سواره [نماز بگزاريد]. پس وقتى ايمن شديد خدا را ياد کنيد به پاس اينکه به شما ياد داد آنچه را نمى دانستيد. (239)
وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا وَصِيَّةً لِأَزْوَاجِهِمْ مَتَاعًا إِلَى الْحَوْلِ غَيْرَ إِخْرَاجٍ ۚ فَإِنْ خَرَجْنَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِي مَا فَعَلْنَ فِي أَنْفُسِهِنَّ مِنْ مَعْرُوفٍ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ (240)
و کسانى از شما که مى ميرند و همسرانى برجاى مى گذارند، براى همسرانشان متاعى را تا يک سال وصيّت کنند، بى آنکه آنان را [از خانه ]بيرون کنند. پس اگر خود بيرون رفتند، در مورد هر کار پسنديده اى که درباره خود انجام مى دهند بر شما گناهى نيست، و خدا عزّتمند و حکيم است. (240)
وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ (241)
و براى زنان مطلقه به طور پسنديده متاعى مقرّر است که حقى است بر عهده تقواپيشگان. (241)
كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ (242)
بدينگونه خدا آيات خود را براى شما بيان مى کند، باشد که عقل خود را به کار گيريد. (242)
۞ أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ خَرَجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ وَهُمْ أُلُوفٌ حَذَرَ الْمَوْتِ فَقَالَ لَهُمُ اللَّهُ مُوتُوا ثُمَّ أَحْيَاهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ (243)
آيا نظر نيفکنده اى به کسانى که از ترس مرگ از ديارشان بيرون رفتند در حالى که هزاران نفر بودند، پس خدا به آنان گفت: بميريد، سپس زنده شان کرد؟ همانا خدا صاحب فضلى [عظيم ]بر مردم است ولى بيشتر مردم سپاس نمى گزارند. (243)
وَقَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ (244)
و در راه خدا پيکار کنيد و بدانيد که خدا شنوا و داناست. (244)
مَنْ ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ أَضْعَافًا كَثِيرَةً ۚ وَاللَّهُ يَقْبِضُ وَيَبْسُطُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ (245)
کيست آن کس که به خدا قرض دهد قرض دادنى نيکو تا آن را براى او با برابرهاى بسيار افزون کند؟ و خداست که تنگى و گشايش پديد مى آورد و فقط به سوى او بازگردانده مى شويد. (245)
#مفاهیم_قرآنی
•┈•✾•🔸 💠🔸•✾•┈•
✨معاونت دانش، پژوهش و فناوری دانشکده شهید مطهری بسیج☫
🆔@danesh1435🇮🇷
🌺قرآن ترجمه المیزان🌺
سوره 2
سوره مبارکه البقرة
صفحه 40
أَلَمْ تَرَ إِلَى الْمَلَإِ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنْ بَعْدِ مُوسَىٰ إِذْ قَالُوا لِنَبِيٍّ لَهُمُ ابْعَثْ لَنَا مَلِكًا نُقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ قَالَ هَلْ عَسَيْتُمْ إِنْ كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ أَلَّا تُقَاتِلُوا ۖ قَالُوا وَمَا لَنَا أَلَّا نُقَاتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَقَدْ أُخْرِجْنَا مِنْ دِيَارِنَا وَأَبْنَائِنَا ۖ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ تَوَلَّوْا إِلَّا قَلِيلًا مِنْهُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ (246)
آيا به آن گروهِ اشراف از بنى اسرائيل که پس از موسى بودند نظر نيفکنده اى؟ آنگاه که به پيامبرى از خودشان گفتند: فرماندهى براى ما بگمار تا در راه خدا پيکار کنيم، گفت: آيا ممکن است که اگر پيکار بر شما نوشته شود پيکار نکنيد؟ گفتند: ما را چه شده است که در راه خدا پيکار نکنيم با اينکه از ديارمان و [از کنار ]فرزندانمان بيرون رانده شده ايم؟ پس وقتى پيکار بر آنان نوشته شد جز اندکى [همه ]روى گرداندند و خدا به ستمکاران داناست. (246)
وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ اللَّهَ قَدْ بَعَثَ لَكُمْ طَالُوتَ مَلِكًا ۚ قَالُوا أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُ الْمُلْكُ عَلَيْنَا وَنَحْنُ أَحَقُّ بِالْمُلْكِ مِنْهُ وَلَمْ يُؤْتَ سَعَةً مِنَ الْمَالِ ۚ قَالَ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَاهُ عَلَيْكُمْ وَزَادَهُ بَسْطَةً فِي الْعِلْمِ وَالْجِسْمِ ۖ وَاللَّهُ يُؤْتِي مُلْكَهُ مَنْ يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ (247)
و پيامبرشان به آنان گفت: همانا خدا طالوت را به عنوان فرمانده براى شما برانگيخته است. گفتند: چگونه او بر ما فرمانده باشد با اينکه ما براى فرماندهى از او سزاوتريم، و او مال گسترده اى هم ندارد، پيامبرشان گفت: همانا خدا او را بر شما برگزيده و در علم و نيروى جسمى به وى فزونى داده است و خدا فرماندهى خود را به هر که بخواهد مى دهد و خدا گشايشمند و داناست. (247)
وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ آيَةَ مُلْكِهِ أَنْ يَأْتِيَكُمُ التَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَبَقِيَّةٌ مِمَّا تَرَكَ آلُ مُوسَىٰ وَآلُ هَارُونَ تَحْمِلُهُ الْمَلَائِكَةُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ (248)
و پيامبرشان به آنان گفت: همانا نشانه فرماندهى او اين است که آن تابوت در حالى که فرشتگان حملش مى کنند نزد شما مى آيد [تابوتى ]که در آن آرامشى است از پروردگارتان و بقيّه اى از آنچه آل موسى و آل هارون برجاى نهاده اند. همانا در اين آمدن تابوت نشانه اى (معجزه اى) است براى شما اگر شما مؤمن باشيد. (248)
#مفاهیم_قرآنی
•┈•✾•🔸 💠🔸•✾•┈•
✨معاونت دانش، پژوهش و فناوری دانشکده شهید مطهری بسیج☫
🆔@danesh1435🇮🇷
🌺قرآن ترجمه المیزان🌺
سوره 2
سوره مبارکه البقرة
صفحه 41
فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوتُ بِالْجُنُودِ قَالَ إِنَّ اللَّهَ مُبْتَلِيكُمْ بِنَهَرٍ فَمَنْ شَرِبَ مِنْهُ فَلَيْسَ مِنِّي وَمَنْ لَمْ يَطْعَمْهُ فَإِنَّهُ مِنِّي إِلَّا مَنِ اغْتَرَفَ غُرْفَةً بِيَدِهِ ۚ فَشَرِبُوا مِنْهُ إِلَّا قَلِيلًا مِنْهُمْ ۚ فَلَمَّا جَاوَزَهُ هُوَ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ قَالُوا لَا طَاقَةَ لَنَا الْيَوْمَ بِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ ۚ قَالَ الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُمْ مُلَاقُو اللَّهِ كَمْ مِنْ فِئَةٍ قَلِيلَةٍ غَلَبَتْ فِئَةً كَثِيرَةً بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ مَعَ الصَّابِرِينَ (249)
پس هنگامى که طالوت با لشکريانش [از شهر ]جدا شد گفت: همانا خدا شما را به وسيله نهرى آزمايش مى کند، پس هر کس از آن آشاميد از من نيست، و هر کس از آن چشيد او حتماً از من است مگر کسى که يک کف با دست خود بگيرد پس جز اندکى از آنان [همگى ]از آن آشاميدند، و چون او و کسانى که با او ايمان آورده بودند از نهر گذشتند گفتند: ما امروز در برابر جالوت و لشکريانش طاقت [مقاومت ]نداريم، [امّا ]کسانى که يقين داشتند به لقاى خدا مى روند گفتند: چه بسا گروهى اندک که به اذن خدا بر گروهى بسيار غلبه کرده اند، و خدا با صابران است. (249)
وَلَمَّا بَرَزُوا لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ قَالُوا رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ (250)
و هنگامى که با جالوت و لشکريانش روبرو شدند گفتند: پروردگارا! صبرى [عظيم] بر ما فرو ريز و قدمهايمان را ثابت بدار و ما را بر گروه کافران پيروز کن. (250)
فَهَزَمُوهُمْ بِإِذْنِ اللَّهِ وَقَتَلَ دَاوُودُ جَالُوتَ وَآتَاهُ اللَّهُ الْمُلْكَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَهُ مِمَّا يَشَاءُ ۗ وَلَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَفَسَدَتِ الْأَرْضُ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْعَالَمِينَ (251)
پس آنان را به اذن خدا شکست دادند، و داود و جالوت را کشت، و خدا فرمانروائى و حکمت به او داد و از آنچه مى خواست به وى تعليم کرد; و اگر خدا [شرّ ]بعضى از مردم را به وسيله بعضى ديگر دفع نمى کرد زمين تباه مى شد، ولى خدا صاحب فضلى [بزرگ ]بر جهانيان است. (251)
تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۚ وَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ (252)
اينها آيات خداست که به حقّ بر تو مى خوانيم، و به راستى تو از جمله رسولانى. (252)
#مفاهیم_قرآنی
•┈•✾•🔸 💠🔸•✾•┈•
✨معاونت دانش، پژوهش و فناوری دانشکده شهید مطهری بسیج☫
🆔@danesh1435🇮🇷
🌺قرآن ترجمه المیزان🌺
سوره 2
سوره مبارکه البقرة
صفحه 42
۞ تِلْكَ الرُّسُلُ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۘ مِنْهُمْ مَنْ كَلَّمَ اللَّهُ ۖ وَرَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجَاتٍ ۚ وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ ۗ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا اقْتَتَلَ الَّذِينَ مِنْ بَعْدِهِمْ مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ وَلَٰكِنِ اخْتَلَفُوا فَمِنْهُمْ مَنْ آمَنَ وَمِنْهُمْ مَنْ كَفَرَ ۚ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا اقْتَتَلُوا وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ (253)
اين رسولان را بعضى شان را بر بعضى برترى داديم; از جمله آنان کسى بود که خدا با او سخن گفت، و بعضى از آنان را درجاتى بالا برد، و به عيسى بن مريم آن دليل هاى روشن (معجزات) را داديم و او را به وسيله روحُ القُدُس تأييد کرديم، و اگر خدا مى خواست کسانى که بعد از آنان بودند، پس از آن دليل هاى روشن که برايشان آمد با هم نمى جنگيدند، ولى اختلاف کردند پس بعضى از آنان کسانى بودند که ايمان آوردند، و بعضى از آنان کسانى بودند که کفر ورزيدند. و اگر خدا مى خواست با هم نمى جنگيدند، ولى خدا آنچه را بخواهد انجام دهد. (253)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَنْفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَاكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ يَوْمٌ لَا بَيْعٌ فِيهِ وَلَا خُلَّةٌ وَلَا شَفَاعَةٌ ۗ وَالْكَافِرُونَ هُمُ الظَّالِمُونَ (254)
اى کسانى که ايمان آورده ايد! از آنچه به شما عطا کرده ايم انفاق کنيد پيش از آنکه روزى بيايد که در آن نه داد و ستدى هست و نه رفاقتى و نه شفاعتى; و کافران همان ستمکارانند. (254)
اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ ۚ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ ۚ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۚ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ ۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۖ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا ۚ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ (255)
خدا هيچ معبودى جز او نيست که زنده و قائم [به تدبير جهان ]است; نه چُرت او را فرا مى گيرد و نه خواب; هر آنچه در آسمان ها و هر آنچه در زمين است فقط مِلک او است، کيست آن کس که جز به اذن او در پيشگاهش شفاعت کند؟ آنچه در پيش روى آنان و آنچه در پشت سرشان است مى داند، و به هيچ چيزى از علم او احاطه نمى يابند مگر به آنچه او بخواهد; کرسى [اقتدار ]او آسمان ها و زمين را در برگرفته است، و حفظ آن دو، بر او گران نيست، و او است آن بلند مرتبه و بزرگ. (255)
لَا إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ ۖ قَدْ تَبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ ۚ فَمَنْ يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِنْ بِاللَّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىٰ لَا انْفِصَامَ لَهَا ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ (256)
در دين هيچ اکراهى نيست، همانا هدايت از گمراهى مشخّص شده است. پس هر کس به طاغوت کفر بورزد و به خدا ايمان بياورد لطفاً به محکم ترين دستگيره که گسسستنى نيست تمسّک کرده است. و خدا شنوا و داناست. (256)
#مفاهیم_قرآنی
•┈•✾•🔸 💠🔸•✾•┈•
✨معاونت دانش، پژوهش و فناوری دانشکده شهید مطهری بسیج☫
🆔@danesh1435🇮🇷
🌺قرآن ترجمه المیزان🌺
سوره 2
سوره مبارکه البقرة
صفحه 43
اللَّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ آمَنُوا يُخْرِجُهُمْ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَوْلِيَاؤُهُمُ الطَّاغُوتُ يُخْرِجُونَهُمْ مِنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَاتِ ۗ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ (257)
خدا ولىّ کسانى است که ايمان آورده اند; آنان را از ظلمت ها به سوى نور بيرون مى برد، و کسانى که کفر ورزيده اند اولياى آنان طاغوت ها هستند که آنها را از نور به سوى ظلمت ها بيرون مى برند. اينان اهل آتش اند و در آن جاودان خواهند بود. (257)
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِي حَاجَّ إِبْرَاهِيمَ فِي رَبِّهِ أَنْ آتَاهُ اللَّهُ الْمُلْكَ إِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّيَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ قَالَ أَنَا أُحْيِي وَأُمِيتُ ۖ قَالَ إِبْرَاهِيمُ فَإِنَّ اللَّهَ يَأْتِي بِالشَّمْسِ مِنَ الْمَشْرِقِ فَأْتِ بِهَا مِنَ الْمَغْرِبِ فَبُهِتَ الَّذِي كَفَرَ ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ (258)
آيا نظر کرده اى به آن کس که چون خدا فرمانروئيش داده بود با ابراهيم درباره پروردگارش به محاجّه برخاست؟ آنگاه که ابراهيم گفت: پروردگار من است که حيات مى بخشد و مى ميراند. [او ]گفت: منم که حيات مى بخشم و مى ميرانم. ابراهيم گفت: بى ترديد خدا خورشيد را از مشرق مى آورد، تو آن را از مغرب بياور! پس آن کس که کفر مىورزيد مبهوت شد. و خدا مردم ظالم را هدايت نمى کند. (258)
أَوْ كَالَّذِي مَرَّ عَلَىٰ قَرْيَةٍ وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا قَالَ أَنَّىٰ يُحْيِي هَٰذِهِ اللَّهُ بَعْدَ مَوْتِهَا ۖ فَأَمَاتَهُ اللَّهُ مِائَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَهُ ۖ قَالَ كَمْ لَبِثْتَ ۖ قَالَ لَبِثْتُ يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ ۖ قَالَ بَلْ لَبِثْتَ مِائَةَ عَامٍ فَانْظُرْ إِلَىٰ طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمْ يَتَسَنَّهْ ۖ وَانْظُرْ إِلَىٰ حِمَارِكَ وَلِنَجْعَلَكَ آيَةً لِلنَّاسِ ۖ وَانْظُرْ إِلَى الْعِظَامِ كَيْفَ نُنْشِزُهَا ثُمَّ نَكْسُوهَا لَحْمًا ۚ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ قَالَ أَعْلَمُ أَنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ (259)
يا مانند آن کس که بر شهرى گذشت که [ديوارهاى آن ]بر سقف هايش فرو ريخته بود; گفت: چگونه خدا [مردم ]اينجا را بعد از مرگشان زنده مى کند؟! پس خدا او را صد سال ميراند، سپس وى را برانگيخت. گفت: چقدر مانده اى؟ گفت: يک روز يا بخشى از يک روز مانده ام. گفت: [نه ]بلکه صد سال مانده اى. اينک به خوردنى و آشاميدنى خود نظر کن که فاسد نشده اند، و به الاغت نظر کن [که متلاشى شده است]، ما به منظور اينکه تو را نشانه اى براى مردم قرار دهيم [زنده ات کرديم، ]و به اين استخوان ها نظر کن که چگونه بلندشان مى کنيم سپس به آنها گوشت مى پوشانيم؟ پس هنگامى که [حقايق ]براى او آشکار شد گفت: مى دانم که خدا بر هر چيزى تواناست. (259)
#مفاهیم_قرآنی
•┈•✾•🔸 💠🔸•✾•┈•
✨معاونت دانش، پژوهش و فناوری دانشکده شهید مطهری بسیج☫
🆔@danesh1435🇮🇷