💠تحول در ترجمه متون حدیثی
🔹دکتر محمد مرادی در پیش همایش حدیثی یکصدمین سال باز تاسیس حوزه علمیه قم گزارشی از تحول در ترجمه متون حدیثی در صد سال گذشته داد.
🔹عضو هیئت علمی دانشگاه قرآن و حدیث با اشاره به اینکه ترجمه متون دینی پس از پیروزی انقلاب اسلامی دچار یک تحول فوقالعاده و جهش عظیم شد که در ابعاد مختلف قابل توجه است گفت: ما پیشتر ترجمه را از زبان عربی به فارسی و همچنین به تعداد معدودی از فارسی به عربی داشتیم. اما از مقطع فکری انقلاب اسلامی به بعد ترجمهی متون دینی در عرصههای مختلف از جمله «زبان مقصد» دچار تحول کمی و کیفی زیادی شد.
متن کامل گزارش
https://hawzahhistory.ir/posts/10447
#پیش_همایش_حدیثی
#دبیرخانه_سده
دبیرخانه یکصدمین سال بازتاسیس حوزه
🔹 https://eitaa.com/dr_sadeh
💠انتشار ۲۱ جلد از دانشنامه قرآن و حدیث
🔹حجتالاسلام والمسلمین رضا برنجکار، رئیس پژوهشگاه قرآن و حدیث طی سخنانی به فعالیتهای این پژوهشگاه اشاره کرد و گفت: در حال حاضر چهار پژوهشکده علوم و معارف حدیث، تفسیر اهل بیت، کلام اهل بیت و اخلاق و روانشناسی اسلامی در زمینه علوم و معارف قرآن و حدیث فعالیت میکنند.
🔹وی، تاسیس موسسه دارالحدیث را مرهون زحمات آیتالله ریشهری (ره) دانست و گفت: ایشان پس از تدوین دانشنامه حدیثی میزان الحکمه، موسسه دارالحدیث را برای گسترش و تکمیل این کار تاسیس کردند.
🔹رئیس پژوهشگاه قرآن و حدیث با اشاره به اینکه تاکنون ۲۱ جلد تحت عنوان دانشنامه قرآن و حدیث به چاپ رسیده است، گفت: در این دانشنامه، مجموعه کاملی از آیات و احادیث به شکل الفبایی در اختیار دانشپژوهان قرار میگیرد.
🔹متن کامل گزارش
https://hawzahhistory.ir/posts/10450
#پیش_همایش_حدیثی
#دبیرخانه_سده
دبیرخانه یکصدمین سال بازتاسیس حوزه
🔹 https://eitaa.com/dr_sadeh