eitaa logo
اژدها سواران کتابخوان🏴
384 دنبال‌کننده
7.1هزار عکس
568 ویدیو
117 فایل
https://daigo.ir/secret/5952857640 اگه دایگو براتون نیاورد: https://harfeto.timefriend.net/17498898695442 پیامای ناشناس اینجا قرار میگیره : (برید توی بیوی انباری ابزارک هست فقط اونجا پیام بدین-) @anbaryyy_e
مشاهده در ایتا
دانلود
باورم نمیشه مجبور شدم بدم هوش مصنوعی ترجمه کنه ژممیمینی
اژدها سواران کتابخوان🏴
No soy traficante pero escucho corridos (امن قاچاقچی نیستم اما به موسیقی کوری‌دوس [موسیقیِ سبک باندهای مواد مخدر] گوش میدم) (یا اوه نمیدونم من تاجر نیستم ولی شنیدم اون داره نوشیدنی میخوره ) que juegan tomando tecate ya dímelo antes y así quieres dinero (که با نوشیدن تِکاته [نوعی آبجو] خوش می‌گذرونن، قبلش بهم بگو اگه پول می‌خوای) lo siento no tengo (متأسفم که پولی ندارم) she take my dinero take my dinero (اون پول منو می‌گیره، پول منو می‌گیره) she take my dinero take my dinero (اون پول منو می‌گیره، پول منو می‌گیره) she playing hella hard playing for pesos (اون خیلی سخت مشغول بازی کردنه [زرنگ‌بازی می‌کنه]، برای پزو [پول] بازی می‌کنه) she playing hella hard playing for pesos (اون خیلی سخت بازی درمیاره، برای پول بازی می‌کنه) I whip whip and rolling (من می‌رونم و در حرکتم)(سختی میکشم ) I got my money open (پولامو براش خرج می‌کنم [در دسترس گذاشتم]) she text me good morning (اون بهم پیام میده "صبح بخیر") then I'm ready to go out and buy anything that she likes (و بعد من آماده‌ام برم بیرون و هرچیزی که دوست داره رو براش بخرم) get whatever's on her mind (هرچی که تو سرته رو برات فراهم می کنم) spend the money overtime (پول رو بی‌وقفه خرجت می‌کنم(ولخرجی میکنی) عشق من ) I'm awake myself with the sun of the morning (با طلوع خورشید صبح، از خواب بیدار میشم) I play myself with the ton of performance (و با این همه فداکاری [اجرا/نمایش]، خودم رو بازی میدم) she take all my money and now she gone (اون همه‌ی پولمو گرفته و حالا رفته) and I'm broken as a bitch in a mall long (و من مثل یه آدمِ داغون [شکست‌خورده] وسط یه مرکز خرید طولانی، تنهام) بقیشو نمیدونم چرا ترجمه نکرده بزار خودم مینویسم- زور میزنم تا ۴۰ دلار در بیارم همین یه لباس رو میپوشم، اره سعی میکنم آروم باشم،اره دنبال پزو(پول) هستم اون (دختر) پول من رو میگیره پولمو میگیره اون سخت مشغول بازیه واسه پزو بازی میکنه من باهاش میچرخم
اژدها سواران کتابخوان🏴
No soy traficante pero escucho corridos (امن قاچاقچی نیستم اما به موسیقی کوری‌دوس [موسیقیِ سبک بانده
قلب من شکسته پول من دزدیده شده دختر خیلی بدیه اما من حاضرم برای خرید برم هرچیزی که اون دوست داره هرچیزی که تو ذهنت هست بگیر همیشه ولخرجی میکنه عشق من تو قبلا این رو به من دادی از تو میخوام که اون رو رد کنی اما اون این کار رو نمیکنه اره اون پول من رو میگیره تو قبلا این رو به من دادی از تو میخوام که اونو رد کنی ولی اون این کارو نمیکنه (یه مقدار پیچیده شد ایگنور میکنیم) اون گرفت پول من رو گرفت