eitaa logo
عبری بیاموزیم
785 دنبال‌کننده
279 عکس
169 ویدیو
25 فایل
آموزش زبان عبری توسط خانم دکتر عبدی فهرست مطالب https://eitaa.com/ebri_biyamoozim/847 فهرست درس‌های کتاب هیسود https://eitaa.com/ebri_biyamoozim/1564 ارتباط با مدیریت https://eitaa.com/farzanehpoor
مشاهده در ایتا
دانلود
✅ بررسی متن درس چهل و یک (۲):👇 בָּא הַיּוֹם הַחֲמִישִׁי וְאָמַר: آمد پنج‌شنبه (روز پنجم) و گفت: - אֲנִי הֶחָשׁוּב בְּיוֹתֵר! - من مهم‌ترینم! 🔺הֶחָשׁוּב בְּיוֹתֵר: مهم‌ترین 🔅ساخت صفت برترین (عالی): حرف تعریف + صفت + בְּיוֹתֵר בַּיּוֹם הַחֲמִישִׁי בָּרָא אֱלֹהִים אֶת הַדָּגִים בַּיָּם در پنج‌شنبه آفرید خدا ماهی‌ها را در دریا וְאֶת הָעוֹפוֹת בַּשָּׁמַיִם. و پرندگان را در آسمان. קָפַץ הַיּוֹם הַשִּׁשִּׁי מִמְּקוֹמוֹ וְקָרָא: [وسط] پرید جمعه (روز ششم) از جایش و فریاد زد: 🔺מִמְּקוֹמוֹ: מִן + מָקוֹם + וֹ 🔅در מָקוֹם، چون מִן مخفف شده، حرف اول מ که به دنبالش آمده، داگش گرفته. - מַדּוּעַ אַתֶּם רָבִים זֶה עִם זֶה? چرا شما دعوا می‌کنید با هم؟ 🔺זֶה עִם זֶה: یکی با دیگری، با هم אֵין חָשׁוּב כָּמוֹנִי! نیست مهمی همچو من! (هیچکس چون من مهم نیست!) בַּיּוֹם הַשִּׁשִּׁי در روز جمعه בָּרָא אֱלֹהִים אֶת הַחַיּוֹת וְאֶת הָאָדָם, آفرید خداوند حیوانات و انسان را، הָאָדָם הוּא שׁוֹלֵט בַּכֹּל. انسان سلطه دارد بر همه‌چیز. הוּא שׁוֹלֵט בָּעֶשֶׂב וּבָעֵצִים. او سلطه دارد بر علف و بر درختان. 🔺וּבָעֵצִים: וְ + בְּ + הָ + עֵצִים 🔅رسیدن حرف عطف به کلمه‌ای که با یکی از حروف بومَف (בּ, ו, מ, פ) شروع شده. تغییر صدای וְ از شوا به شروک. 🔅افتادن داگش בְּ، به خاطر اضافه‌شدن حرف عطف به ابتدای آن. הוּא שׁוֹלֵט בַּדָּגִים שֶׁבַּיָּם, او سلطه دارد بر ماهی‌ها که در دریا [هستند]، 🔺שֶׁבַּיָּם: שֶׁ + בְּ + הַ + יָם 🔅داگش בְּ به خاطر اضافه‌شدن שֶׁ به ابتدای آن نیفتاده، چون שֶׁ مخفف است و به حرف اول کلمه بعد از خودش داگش می‌دهد. בָּעוֹפוֹת שֶׁבַּשָּׁמַיִם וּבַחַיּוֹת שֶׁבָּאָרֶץ. بر پرندگان که در آسمان [هستند] و بر حیوانات که در زمین [هستند]. 🔺שֶׁבַּשָּׁמַיִם: שֶׁ + בְּ + הַ + שָׁמַיִם 🔺וּבַחַיּוֹת: וְ + בְּ + הַ + חַיּוֹת 🔺שֶׁבָּאָרֶץ: שֶׁ + בְּ + הָ + אֶרֶץ 🔅کلمه אֶרֶץ وقتی حرف تعریف بگیرد، تغییر صدا دارد: אָרֶץ יוֹם הַשַּׁבָּת עָמַד בִּמְקוֹמוֹ روز شبات (شنبه) ایستاده بود در جایش בַּצַּד לְבַדּוֹ در گوشه‌ای به تنهایی וְשָׁתַק. و ساکت بود. פָּנוּ כָּל הַיָּמִים אֶל יוֹם הַשַּׁבָּת رو کردند تمام روزها به روز شبات וְשָׁאֲלוּ אוֹתוֹ: و پرسیدند او را (از او): - וּמִי אַתָּה? - و چه کسی [هستی] تو؟ 🔺וּמִי: וְ + מִי 🔅رسیدن حرف عطف به کلمه‌ای که با یکی از حروف بومَف (בּ, ו, מ, פ) شروع شده. تغییر صدای וְ از شوا به شروک. עָנָה יוֹם הַשַּׁבָּת: پاسخ داد روز شبات: - אֲנִי הַיּוֹם הָאַחֲרוֹן בַּשָּׁבוּעַ. من آخرین روز در هفته [هستم]. אֲנִי הַשַּׁבָּת. من شبات [هستم]. בְּיוֹם הַשַּׁבָּת נָתַן אֱלֹהִים לָאָדָם در روز شبات داد خداوند به انسان אֶת הַמַּתָּנָה הַיּוֹתֵר יְקָרָה בָּעוֹלָם. ارزشمندترین هدیه در عالم را. 🔺הַיּוֹתֵר יְקָרָה: ارزشمندترین 🔅ساخت صفت برترین (عالی): הַיּוֹתֵר + صفت 📌نکته مهم: جنسیت صفت با توجه به موصوف تعیین می‌شود که در این جمله چون موصوف مؤنث است، صفت عالی هم مؤنث آمده‌ - וּמַהִי הַמַּתָּנָה הַזֹּאת? - و چه هست این هدیه؟ 🔺וּמַהִי: וְ + מַהִי 🔅رسیدن حرف عطف به کلمه‌ای که با یکی از حروف بومَف (בּ, ו, מ, פ) شروع شده. تغییر صدای וְ از شوا به شروک. 🔅מַהִי: ۱. کلمه پرسشی برای روشن شدن کیفیت و ماهیت؛ ۲. درخواست برای تکرار آنچه گفته شد، پس از اینکه به‌درستی شنیده نشده؛ ۳. پاسخی که بیانگر حیرت یا تعجب است. 🔺הַמַּתָּנָה הַזֹּאת: عبارت وصفی؛ موصوف و صفت اشاره. انطباق در جنس، شمار، شناس. שָׁאֲלוּ כָּל הַיָּמִים פֶּה אֶחָד. پرسیدند تمام روزها یک‌صدا. - הַמְּנוּחָה! עָנְתָה הַשַּׁבָּת. - استراحت! پاسخ داد شبات. https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
توقیف دو نفتکش یونانی، به جای یک نفتکش ایرانی که دزدیدین‌! «اینجا خلیج فارس است و تنها یک کدخدا دارد.» ضبط ناقلتين يونانيتين بدلا من ناقلة نفط إيرانية التي سرقتم! «ها هو الخليج الفارسي وله رئيس واحد فقط.» Seizing two Greek tankers instead of an Iranian oil tanker that you stole! "Here is the Persian Gulf and It has just one Chief!"
✅ متن ماله درس چهل و یک:👇 באה שבת, באה מנוחה אחרי בריאת העולם פרץ ריב בין הימים של השבוע. כל אחד מן הימים חשב שהוא היום הכי חשוב בשבוע.  היום הראשון אמר: - אין יותר חשוב ממני! אני היום שבו ברא אלהים את האור ואת החושך, את היום ואת הלילה.  היום השני אמר: - אני יותר חשוב ממך. אני היום שבו ברא אלהים את השמיים היפים.  קפץ היום השלישי ואמר: - אני יותר חשוב מכם. אני היום שבו ברא אלהים את העשב, את העצים ואת הפרחים. בלי עצים, בלי עשב ובלי פרחים העולם הוא כמו מדבר.  קם היום הרביעי ואמר: - אני עוד יותר חשוב. אני היום שבו ברא אלהים את השמש, את הירח ואת הכוכבים.  בא היום החמישי ואמר: - אני החשוב ביותר! ביום החמישי ברא אלהים את הדגים בים ואת העופות בשמיים.  קפץ היום הששי ממקומו וקרא: - מדוע אתם רבים זה עם זה? אין חשוב כמוני! ביום הששי ברא אלהים את החיות ואת האדם, האדם הוא שולט בכל. הוא שולט בעשב ובעצים. הוא שולט בדגים שבים, בעופות שבשמיים ובחיות שבארץ. יום השבת עמד במקומו בצד לבדו ושתק.  פנו כל הימים אל יום השבת ושאלו אותו:  - ומי אתה?  ענה יום השבת: - אני היום האחרון בשבוע. אני השבת. ביום השבת נתן אלהים לאדם את המתנה היותר יקרה בעולם. - ומהי המתנה הזאת? שאלו כל הימים פה אחד. - המנוחה! ענתה השבת. https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
☑️آغاز یورش شهرک‌نشینان به مسجدالاقصی در روز «راهپیمایی پرچم» 🔻ورود غیرقانونی شهرک‌نشینان صهیونیست به مسجدالاقصی تحت حمایت شدید پلیس رژیم صهیونیستی آغاز شد. 🔻نظامیان صهیونیست همچنین چهار جوان فلسطینی را در مسجدالاقصی بازداشت کردند. پایگاه مقاومت تا ظهور👇👇👇 @tazohor313
13.35M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يَا مُوسَىٰ. قَالَ هِيَ عَصَايَ أَتَوَكَّأُ عَلَيْهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِي وَلِيَ فِيهَا مَآرِبُ أُخْرَىٰ. (قرآن، طه، ١٧- ١٨) و آن چیست در دست راست تو، ای موسی؟! گفت: «این عصای من است؛ بر آن تکیه می‌کنم، برگ درختان را با آن برای گوسفندانم فرومی‌ریزم؛ و مرا با آن کارها و نیازهای دیگری است. (قرآن، طه، ۱۷- ۱۸) מה זה אשר בימינך משה? אמר: "זה המקל שעליו אני נשען, ואותו מנער אני (כדי להאכיל ולכוון את צאני), וכן, אני משתמש בו גם לצרכים אחרים". (קוראן, ט. ה., 17- 18) And what is this in your right hand, O Musa! He said: This is my staff: I recline on it and I beat the leaves with it to make them fall upon my sheep, and I have other uses for it. (Quran, Taha, 17-18)
✅ تمرینهای درس چهل و یک:👇 ✳️ ترجمه جمله‌ها: 1. אֲנִי פּוֹחֶדֶת לָצֵאת מֵהַבַּיִת לְבַדִּי בַּחֹשֶׁךְ (בחושך). 2. בְּבַקָּשָׁה לְכוּ לַצַּד הַשֵּׁנִי שֶׁל הָרְחוֹב. 3. הִיא שָׁתְקָה כִּי הִיא לֹא יָדְעָה אֶת הַתְּשׁוּבָה הַנְּכוֹנָה. 4. הַיַּעַר מָלֵא חַיּוֹת וְעוֹפוֹת. 5. אַחֲרֵי שָׁבוּעַ אָרֹךְ (ארוך) שֶׁל עֲבוֹדָה , סוֹף-סוֹף הַמְּנוֹחָה בָּאָה. 6. הַיָּרֵחַ מְקַבֵּל אֶת הָאוֹרוֹת מֵהַשֶּׁמֶשׁ. 7. אֱלֹהִים בָּרָא אֶת הָאָדָם בְּיוֹם שִׁשִּׁי (שישי). 8. אֲנִי מְקַוָּה (מקווה) שֶׁזֶּה יִהְיֶה הָרִיב הָאַחֲרוֹן בֵּינֵינוּ. 9. לְפִי הַלּוּחַ הָעִבְרִי עָבְרוּ יוֹתֵר מִן חֲמֵשֶׁת אֲלָפִים שָׁנָה מִזְּמַן בְּרִיאַת הָעוֹלָם. 10. בַּלֵּילוֹת הַקַּיִץ הַשָּׁמַיִם (השמיים) מְלֵאִים כּוֹכָבִים. 11. אַחֲרֵי יוֹם מְנוּחָה לֹא קָשֶׁה לָקוּם מֻקְדָּם (מוקדם) בַּבֹּקֶר (בבוקר). 12. יוֹם רְבִיעִי בָּא יוֹמַיִם (יומיים) אַחֲרֵי יוֹם שֵׁנִי. 13. אֵין שִׁעוּרִים (שיעורים) בְּבֵית הַסֵּפֶר בַּשַּׁבָּת וּבְיוֹם רִאשׁוֹן. 14. הַתַּלְמִידִים קָרְאוּ פֶּה אֶחָד: "אֲנַחְנוּ לֹא מוּכָנִים לַמִּבְחָן". 15. הַהוֹרִים שֶׁלִּי חֲכָמִים. הֵם עוֹמְדִים בַּצַּד כַּאֲשֶׁר אֲנִי רָב עִם אֲחוֹתִי. ✳️ ترجمه عبارات: 1. הָאַהֲבָה הָרִאשׁוֹנָה 2. בַּקָּשָׁה שְׁנִיָּה (שנייה) 3. הַבַּיִת הַשְּׁלִישִׁי 4. הַפַּעַם הָרְבִיעִית 5. בֵּן חֲמִשִּׁי (חמישי) 6. הַשָּׁנָה הַשִּׁשִּׁית (השישית) 7. הַשָּׁעָה הַשְּׁתַּיִם עֶשְׂרֵה 8. הַבִּקּוּר (הביקור) הַשְּׁמִינִי 9. הַסִּפּוּר (הסיפור) הָעֶשְׂרִים וַחֲמִשָּׁה 10. אִישׁ עֲשִׂירִי 🔅دقت داشته باشید که اعداد ترتیبی مطابق جنس موضوع مورد اشاره می‌آیند. https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
✅ قواعد درس چهل و دو (۱):👇 الف) صرف اسم‌های تک هجایی با ضمایر متصل ملکی: صرف اسم‌های تک هجایی که صدای حرف اول‌شان پتخ است، با ضمایر متصل ملکی به صورت زیر است: ۱. גַּן (سمیخوت- גַּן): גַּנִּי גַּנֵּנוּ גַּנְּךָ גַּנְּכֶם גַּנֵּךְ גַּנְּכֶן גַּנּוֹ גַּנָּם גַּנָּהּ גַּנָּן גַּנִּים (سمیخوت- גַּנֵּי): גַּנֵּי (גניי) גַּנֵּינוּ גַּנֶּיךָ גַּנֵּיכֶם גַּנַּיִךְ (גנייך) גַּנֵּיכֶן גַנָּיוֹ (ganav) גַּנֵּיהֶם גַּנֶּיהָ גַּנֵּיהֶן 🔅بنابر قاعده، پتخ اول تغییری ندارد و حرف دوم داگش می‌گیرد. استثناهایی هم وجود دارد که در آنها پتخ تبدیل به خیریک می‌شود. בַּת=> בִּתִּי... צַד=> צִדִּי... 🔅اگر حرف دوم ר باشد، از آنجا که ר داگش نمی‌گیرد، پتخ اول تبدیل به کاماتص می‌شود. שַׂר=> שָׂרִי... ۲. صرف אֵם با ضمایر متصل ملکی: אֵם (סְמִיכוּת- אֵם): אִמִּי אִמֵּנוּ אִמְּךָ אִמְּכֶם אִמֵּךְ אִמְּכֶן אִמּוֹ אִמָּם אִמָּהּ אִמָּן 🔅این اسم‌ها نیز بر همین مبنا صرف می‌شوند: חֵן (بزرگی)، לֵב (قلب)، נֵס (معجزه)، עֵת (زمان). ۳. صرف אָב با ضمایر متصل ملکی: אָב (סְמִיכוּת- אֲבִי): אָבִי אָבִינוּ אָבִיךָ אֲבִיכֶם אָבִיךְ אֲבִיכֶן אָבִיו (aviv) אֲבִיהֶם אָבִיהָ אֲבִיהֶן 🔅אָח مانند אָב صرف می‌شود، אָחוֹת نیز مانند אָדוֹן. (ر. ک. به: درس ۳۱). ۴. صرف פֶּה با ضمایر متصل ملکی: פֶּה (סְמִיכוּת- פִּי): פִּי פִּינוּ פִּיךָ פִּיכֶם פִּיךְ פִּיכֶן פִּיו (piv) = פִּיהוּ (pihu) פִּיהֶם פִּיהָ פִּיהֶן ۵. صرف בֶּן با ضمایر متصل ملکی: בֵּן (סְמִיכוּת- בֶּן): בְּנִי בְּנֵנוּ בִּנְךָ בִּנְכֶם בְּנֵךְ בִּנְכֶן בְּנוֹ בְּנָם בְּנָהּ בְּנָן 🔅שֵׁם نیز به همین صورت صرف می‌شود. سمیخوت (ترکیب اضافی) آن نیز שֵׁם و به ندرت שֶׁם است. ب) صرف אִשָּׁה (אישה) با ضمایر متصل ملکی: אִשָּׁה (סְמִיכוּת- אֵשֶׁת): אִשׁתִּי אִשְׁתֵנוּ אִשׁתְּךָ אִשְׁתְכֶם אִשְׁתֵךְ אִשְׁתְכֶן אִשׁתּוֹ אִשְׁתָם אִשְׁתָהּ אִשְׁתָן https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
✅ قواعد درس چهل و دو (۲):👇 ج) صرف اعداد با ضمایر متصل ملکی: زمانی که عددی در توصیف گروهی از مردم استفاده می‌شود، مثل دو نفر، سه نفر و...، در صورتی که با ضمایر متصل ملکی همراه شود، باید صرف شود. بدیهی است که در این معنا، صرف تنها برای ضمایر جمع به کار می‌رود. صرف عدد دو به صورت زیر است: שְׁנַיִם: שְׁנֵינוּ שְׁנֵיכֶם שְׁנֵיהֶם https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
✅ قواعد درس چهل و دو (۳):👇 د) کاربرد לָתֵת לְ...: در صورتی که بعد از לָתֵת לְ...، مصدر بیاید، این عبارت به «اجازه دادن» معنی می‌شود. او به من اجازه می‌دهد که بازی کنم.=> הוּא נוֹתֵן לִי לְשַׂחֵק. او به من اجازه داد بروم.=> הוּא נָתַן לִי לָלֶכֶת. آنها به او اجازه خواهند داد که صحبت کند.=> הֵם יִתְּנוּ לוֹ לְדַבֵּר. به او اجازه بدهید بنشیند.=> תֵּן לָהּ לָשֶׁבֶת. به داوود اجازه دادم برگردد.=> נָתַתִּי לְדָוִד לָשׁוּב. لطفا به من اجازه بدهید صحبت کنم.=> בְּבַקָּשָׁה לָתֵת לִי לְדַבֵּר. https://eitaa.com/ebri_biyamoozim