eitaa logo
عبری بیاموزیم
514 دنبال‌کننده
247 عکس
141 ویدیو
25 فایل
آموزش زبان عبری توسط خانم دکتر عبدی (مدرس زبان عبری در دانشگاه الزهرا سلام‌الله‌علیها) فهرست مطالب https://eitaa.com/ebri_biyamoozim/847 فهرست درس‌های کتاب هیسود https://eitaa.com/ebri_biyamoozim/1564 ارتباط با مدیریت https://eitaa.com/farzanehpoor
مشاهده در ایتا
دانلود
✅ بررسی متن درس شصت و شش (۳):👇 בָּרִאשׁוֹנָה סֵרֵב הֶחָסִיד, در ابتدا نپذیرفت مرد مؤمن، כִּי הִתְבַּיֵשׁ לְהוֹפִיעַ עָטוּף בְּמַגֶּבֶת בַּחוּץ. زیرا خجالت می‌کشید که ظاهر شود پیچیده در حوله در بیرون. כֵּיוָן שֶׁלֹּא הָיְתָה לוֹ דֶּרֶךְ אַחֶרֶת, چون نداشت راه دیگری، הֶחְלִיט לָקַחַת אֶת הַמַּגֶּבֶת. تصمیم گرفت بردارد حوله را. לְמַזָּלוֹ הַטּוֹב خوشبختانه (از بخت خوب او) הַדָּבָר קָרָה בַּקַּיִץ. این اتفاق رخ داد در تابستان. בַּיוֹם הַהוּא מֶזֶג הָאֲוִיר הָיָה חַם וְנָעִים. در آن روز هوا بود گرم و مطبوع. הוּא הִתְעַטֵּף בַּמַּגֶבֶת او خودش را پیچید در حوله וְהָלַךְ הַבַּיְתָה. و رفت به خانه. 🔺הַבַּיְתָה: مقصد معرفه. به جای استفاده از לְ یا אֶל قبل از آن، در انتهایش کاماتص و هی اضافه می‌کنیم. כַּאֲשֶׁר הָאִשָּה רָאֲתָה מֵרָחוֹק אֶת בַּעֲלָהּ وقتی زن دید از دور شوهرش را מְטַיִּל בָּרְחוֹב עָטוּף בְּמַגֶּבֶת, راه می‌رود در خیابان پیچیده در حوله‌ای، הַדָּבָר הִפְלִיא אוֹתָהּ. این موضوع متعجب کرد او را. הִיא רָצָה לִקְרָאתוֹ او دوید به سمت او וְקָרְאָה בְּקוֹל עָצוּב: و گفت با صدایی غمگین: - מַה קָּרָה לְךָ? - چه رخ داده برایت؟ אֵיפֹה בְּגָדֶיךָ? کجاست لباس‌هات؟ 🔺בְּגָדֶיךָ: הַבְּגָדִים שֶׁלְּךָ עָנָה הֶחָסִיד בְּשֶׁקֶט: پاسخ داد مرد مؤمن به‌آرامی: - כַּנִּרְאֶה, מִישֶׁהוּ עָשָׂה טָעוּת - ظاهراً، یکی کرد اشتباه וְלָקַח אֶת בְּגָדַי בִּמְקוֹם בְּגָדָיו. و برداشت لباس‌هایم را به جای لباس‌هایش. 🔺בְּגָדַי: הַבְּגָדִים שֶׁלִּי 🔺בְּגָדָיו: הַבְּגָדִים שֶׁלּוֹ - אִם כֵּן, שָׁאֲלָה הָאִשָּה, - اگر چنین است، پرسید زن אֵיפֹה הֵם בִּגְדֵי הָאִישׁ הַהוּא? کجاست لباس‌های آن مرد؟ 🔺בִּגְדֵי הָאִישׁ: הַבְּגָדִים שֶׁל הָאִישׁ הֶחָסִיד חִיַּךְ וְעָנָה: مرد مؤمن لبخندی زد و پاسخ داد: - כַּנִרְאֶה, הָאִישׁ הַהוּא שָׁכַח לְהַשְׁאִיר אֶת בְּגָדָיו. - ظاهراً آن مرد فراموش کرده بگذارد لباس‌هایش را. https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
✅ تمرینهای درس شصت و شش:👇 1. הַמְּכוֹנִית הַיְּשֵׁנָה שֶׁלִּי נִגְנְבָה, אֲבָל הַשּׁוֹטֵר תָּפַס אֶת הַגַּנָּב. 2. אִי אֶפְשָׁר לָאִישׁ לְחַיֵּךְ (לחייך) כְּשֶׁהוּא באבל. 3. כָּל יְהוּדִי דָּתִי מִתְפַּלֵּל שְׁלוֹשׁ פְּעָמִים בַּיּוֹם. 4. הִיא לָקְחָה אֶת הַסְּפָרִים שֶׁלִּי בְּטָעוּת. 5. הַבַּיִת הַטּוֹב בְּיוֹתֵר נִמְצָא בְּפִנַּת הָרְחוֹב. 6. מִישֶׁהוּ אָמַר לִי שֶׁיִּהְיֶה לָנוּ מִבְחָן מָחָר. זֶה נָכוֹן? 7. כַּאֲשֶׁר יוֹצְאִים לַחוּץ בָּעֶרֶב, בְּדֶרֶךְ כְּלָל מַשְׁאִירִים אֶת הַיְּלָדִים אֵצֶל הַסָּבְתָא. 8. הָיָה לִי קַר וְהִתְעַטַּפְתִּי בַּמְּעִיל הַחֹרֶף (החורף) שֶׁלִּי. 9. הֶחָסִיד הַזֶּה רָגִיל לָצוּם יוֹמַיִם (יומיים) בְּכָל שָׁבוּעַ. 10. הוּא שָׁכַח אֶת הַמַּקֵל שֶׁלּוֹ בַּחֶדֶר הַהַלְבָּשָׁה. 11. יָשַׁנְתִּי וְלֹא שָׁמַעְתִּי מָתַי הַגַּנָּבִים נִכְנְסוּ לַבַּיִת. 12. לֹא נִשְׁאַר שׁוּם סִימָן לַשֶּׁלֶג לְאַחֵר שֶׁהַשֶּׁמֶשׁ זָרְחָה בְּמֶשֶׁךְ שָׁעוֹת אֲחָדוֹת. 13. הַכֶּלֶב שֶׁלִּי חָכָם יוֹתֵר מֵהַכֶּלֶב שֶׁלְּךָ. 14. אָנוּ מִצְטַעֲרִים לְהוֹדִיעַ לְךָ שֶׁלֹּא נוּכַל לְמַלֵּא אֶת בַּקָּשָׁתְךָ. 15. אַגִּישׁ אֲרוּחַת עֶרֶב בְּשֶׁבַע וָרֶבַע; בֵּינְתַיִם (בינתיים) קְחִי כּוֹס מִיץ אוֹ כּוֹס חָלָב. 16. אֲנִי לֹא רוֹאֶה שׁוּם הִתְקַדְּמוּת בְּלִמּוּדִים (בלימודים) שֶׁלּוֹ. https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
✅ متن ماله درس شصت و شش:👇 איש חסיד היה איש חסיד אחד היה רגיל ללכת בכל ערב שבת לבית המרחץ להתרחץ לכבוד שבת. ערב שבת אחד הלך החסיד כדרכו ומנהגו לבית המרחץ. הוא נכנס לחדר ההלבשה, הוריד את כבעו מעל ראשו ותלה אותו על הקיר. פשט את המעיל ואת החלצה, הוריד את המכנסים, והשאיר את הכל על הספסל. אחרי־כן ירד למטה להתרחץ. כאשר גמר, חזר החסיד למעלה לחדר ההלבשה. כשרצה להתלבש לא מצא את בגדיו ואת כספו, שהוא שם בכיס המכנסים. - מה קרה לכובעי, שהיה תלוי על הקיר ולבגדי, שהשארתי על הספסל? שאל החסיד את שומר הבגדים בתמהון. - לא ראיתי אף אחד שנגע בהם, אמר השומר. חכה רגע ואני אחפש אותם. השומר חיפש את בגדי החסיד בכל מקום ובכל פנה, אבל לא הצליח למצוא אותם. הוא חזר אל החסיד ואמר לו: - אני מצטער מאוד, כנראה שבגדיך נגנבו. אבל אל תדאג! אני מבטיח לך, שאשתדל למצוא את הגנב שגנב את בגדיך ואת כספך. - אולי יש לך בינתיים בגד ישן בשבילי? אמר החסיד. - לצערי הרב, ענה השומר, אין אצלי שום בגדים ישנים. יש פה מגבת נקייה ורכה, והיא לא שייכת לשום אדם. אם לא אכפת לך, קח אותה והתעטף בה. בראשונה סרב החסיד, כי התבייש להופיע עטוף במגבת בחוץ. כיוון שלא היתה לו דרך אחרת, החליט לקחת את המגבת. למזלו הטוב הדבר קרה בקיץ. ביום ההוא מזג האוויר היה חם ונעים. הוא התעטף במגבת והלך הביתה. כאשר האישה ראתה מרחוק את בעלה מטייל ברחוב עטוף במגבת, הדבר הפליא אותה. היא רצה לקראתו וקראה בקול עצוב: - מה קרה לך? איפה בגדיך? ענה החסיד בשקט: - כנראה, מישהו עשה טעות ולקח את בגדיי במקום בגדיו. - אם כן, שאלה האישה, איפה הם בגדי האיש ההוא? החסיד חייך וענה: - כנראה, האיש ההוא שכח להשאיר את בגדיו. https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
🔴 شرکت هواپیمایی اوکراینی مقصر شناخته شد ✈️🔴✈️🔴✈️🔴✈️🔴✈️🔴✈️🔴✈️🔴 ♨️ طی اطلاعات بررسی شده توسط تیم تشکیل‌شده توسط سه کشور کانادا، اوکراین و ایران و شنود جعبه سیاه و گزارش‌های دادگاه داخلی ایران و صحبت‌های پرسنل پدافندی، مشخص شد: ✔️ هواپیما برخلاف تایید دستگاه‌های امنیتی ایران و با فشار خلبان پرواز کرده و در طول پرواز از مسیر مشخص شده پروازی به دلیل نقص فنی به ادعای خلبان خارج شده است. 📌 در این زمان اپراتور پدافندی با هواپیما به‌عنوان پرنده ناشناس نزدیک‌شونده ارتباط گرفته و یک بار هم توسط مرکز پدافند خاتم‌الانبیا با هواپیما ارتباط برقرار شده که مشخص شد خلبان با توجه به اینکه پیام‌ها را دریافت کرده، اما پاسخی به آن‌ها نداده است. ⭕️ سپس اپراتور که به دلایل نامشخصی ارتباط خود را با مرکز پدافندی از دست داده بوده، طبق قوانین بین المللی در زمان ۱۰ ثانیه از ۱۵ ثانیه مقرر اقدام به پرتاب دو فروند موشک پدافندی کرده است. 💢 در این پرونده شرکت هواپیمایی اوکراینی به دلیل عدم بررسی فنی هواپیما و خرابی سیستم فرستنده هواپیما، مقصر و محکوم شده است. ➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖ ✅ حال وقت آن رسیده که به این مسئله پی برد که چرا جمهوری اسلامی حاضر به پرداخت غرامت به کشته‌شدگان نبود. 🔍 تحقیق و بررسی سقوط هم توسط تیم خبره صورت می‌گیرد. 🔍 بررسی جزئیات را متخصصین هواپیمایی بین‌المللی انجام می‌دهند، نه آدم که دنبال کاسبی سیاسی هستند! 📌 رهبر انقلاب گفتن جمهوری اسلامی مظلومه ⚫️ روسیاهی‌ش موند برای دشمنان در لباس دوست. ✍️ اسماعیلی ┄┅┅┅🔆راه‌بیداری🔆┅┅┅┄@rahe_bidariwww.rahebidari.ir ■ Instagram: @rahe_bidari2
✅ قواعد درس شصت و هفت (۱)👇 الف) صرف اسم‌ها در شکل یا میشکال (מִשׁקָל) ~ֹ~ (مانند חֹם) با ضمایر متصل ملکی: نمونه آن به صورت زیر است: חֹם (סְמִיכוּת- חֹם) חֻמִּי חֻמֵּנוּ חֻמְּךָ חֻמְּכֶם חֻמֵּךְ חֻמְּכֶן חֻמּוֹ חֻמָּם חֻמָּה חֻמָּן 🔅توجه کنید که در اسم‌های تک‌هجایی با صدای کشیده خلام (וֹ)، خلام هنگام صرف تغییری ندارد (סוֹפִי، סוֹפְךָ، סוֹפֵךְ...)، درحالیکه در اسم‌هایی که صدای کوتاه خلام دارند، این خلام هنگام صرف تبدیل به کوبوتص می‌شود و حرف دوم داگش می‌گیرد. ✳️ میشکال ~וֹ~ از فعل‌های دسته ע"ו می‌آید، درحالیکه میشکال ~ֹ~ در فعل‌های دسته כְּפוּלִים ریشه دارد. 🔅 اسم‌های חֹק (قانون) و כֹּל (همه، تمام) در حالت سمیخوت، خلام‌شان تبدیل به کاماتص کاتان می‌شود، חָק، כָּל که شبیه به خلام تلفظ می‌شود. اما در صرف با ضمایر مثل همین قاعده بیان‌شده صرف می‌شود. 🔺כֹּל (כָּל)- تمام، همه، هر כֻּלִּי כֻּלָּנוּ כֻּלְּךָ כֻּלְּכֶם כֻּלֵּךְ כֻּלְּכֶן כֻּלּוֹ כֻּלָּם כֻּלָּהּ כֻּלָּן 🔅اگر حرف دوم حلقی باشد، که در این صورت نمی‌تواند داگش بگیرد، خلام هنگام صرف، باقی می‌ماند. 🔺כֹּחַ (סְמִיכוּת- כֹּחַ)- قدرت، نیرو כֹּחִי כֹּחֵנוּ כֹּחֲךָ כֹּחֲכֶם כֹּחֵךְ כֹּחֲכֶן כֹּחוֹ כֹּחָם כֹּחָהּ כֹּחָן https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
✅ قواعد درس شصت و هفت (۲)👇 ب) صرف اسم‌های میشکال (מִשׁקָל) ~ַי~: בַּיִת עַיִן לַיִל (לַיְלָה) ۱. سمیخوت این اسم‌ها شکل ~ֵי~ می‌گیرند. בֵּיִת עֵיִן לֵיִל הַבַּיִת שֶׁל הַשָּׁכֵן= בֵּיִת הַשָּׁכֵן הַלַיְלָה שֶׁל שַׁבָּת= לֵיִל שַׁבָּת ۲. نمونه صرف این اسم‌ها با ضمایر متصل ملکی: בַּיִת (בֵּית) בֵּיתִי בֵּיתֵנוּ בֵּיתְךָ בֵּיתְכֶם בֵּיתֵךְ בֵּיתְכֶן בֵּיתוֹ בֵּיתָם בֵּיתָהּ בֵּיתָן https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
✅ قواعد درس شصت و هفت (۳)👇 ج) واژه אַין: אַין، هم اسم است، به معنای «هیچ»، «هیچ چیز»، و هم قید است به معنی «نه». صرف آن مانند בַּיִת است. 🔺אַין (סְמִיכוּת- אֵין) אֵינִי (אֵינֶנִי) אֵינֵנוּ אֵינְךָ אֵינְכֶם אֵינֵךְ אֵינְכֶן אֵינוֹ (אֵינֶנוּ) אֵינָם אֵינָהּ (אֵינֶנָה) אֵינָן 🔅سمیخوت واژه אַין، یا صورت‌های صرف‌شده آن، برای منفی‌کردن زمان حال استفاده می‌شود. אֵין אֲנִי יוֹדֵעַ.= אֵינִי יוֹדֵעַ (אֵינֶנִי יוֹדֵעַ). אֵין אַתָה יוֹדֵעַ.= אֵינְךָ יוֹדֵעַ. https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
✅ قواعد درس شصت و هفت (۴)👇 د) تکیه کلام در سمیخوت: در سوم شخص مفرد و جمع، صورتی جایگزین سمیخوت برای تکیه کلمه وجود دارد. اسم اول به صورت صرف‌شده سوم شخص می‌رود و שֶׁל به دنبالش می‌آید. הַבַּיִת שֶׁל הַמּוֹרֶה= בֵּיִת הַמּוֹרֶה یا בֵּיִתוֹ שֶׁל הַמּוֹרֶה הַבַּיִת שֶׁל הַמּוֹרָה= בֵּיִת הַמּוֹרָה یا בֵּיִתָה שֶׁל הַמּוֹרָה הַבַּיִת שֶׁל הַמּוֹרִים= בֵּיִת הַמּוֹרִים یا בֵּיִתָם שֶׁל הַמּוֹרִים הַבַּיִת שֶׁל הַמּוֹרוֹת= בֵּיִת הַמּוֹרוֹת یا בֵּיִתָן שֶׁל הַמּוֹרוֹת https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
ماه‌هاست که در فلسطین، کوچک و بزرگ، همه احرام پوشیده‌اند و مناسک بندگی و مبارزه با شیطان به جا می‌آورند
✅ کلمات درس شصت و هفت:👇 אָסוֹן (אֲסוֹנוֹת): فاجعه، مصیبت בִּשֵּׁל ~ בישל (לְבַשֵּׁל): پختن، جوشاندن בִּשּׁוּל: پخت، جوشش (חזר, לְהַחֲזִיר) הֶחֱזִיר: برگرداندن כַּף (כַּפּוֹת): قاشق כַּף (כַּפַּיִם ~ כפיים): کف دست כַּפִּית (כַּפִּיּוֹת): قاشق چای‌خوری، قاشق کوچک מֶלַח (מְלָחִים): نمک נָבוֹךְ, נְבוֹכָה: خجالت‌زده، گیج סִיר (סִירִים): دیگ סֻכָּר ~ סוכר (סֻכָּרִים ~ סוכרים): شکر (פרע, לְהַפְרִיעַ) הִפְרִיעַ: مزاحم شدن، ممانعت کردن، مزاحمت ایجاد کردن קֵץ (קִצִּים ~ קיצים): پایان، توقف؛ مرگ רֶמֶז (רְמָזִים): اشاره، سرنخ שָׁאַל (לִשְׁאֹל ~ לשאול): پرسیدن؛ قرض گرفتن (שאל, לְהַשְׁאִיל) הִשְׁאִיל: قرض دادن، وام دادن לָשִׂים קֵץ: پایان دادن https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
✅ بررسی متن درس شصت و هفت (۱):👇 📝 שְׁנֵי שְׁכֵנִים 📝 دو همسایه בְּחָצֵר אַחַת גָּרוּ שְׁנֵי שְׁכֵנִים, רְאוּבֵן וְשִׁמְעוֹן. در یک حیاطی، زندگی می‌کردند دو همسایه؛ رئوبن و شمعون. רְאוּבֵן הָיָה רָגִיל תָּמִיד رئوبن عادت داشت همیشه לִשְׁאֹל כָּל מִינֵי דְּבָרִים מִשְּׁכֵנוֹ שִׁמְעוֹן. قرض بگیرد همه چیز را از همسایه‌اش شمعون. הוּא הָיָה נִכְנָס לְבֵיתוֹ שֶׁל שִׁמְעוֹן בְּכָל שְׁעוֹת הַיּוֹם, او وارد می‌شد به خانه شمعون در تمام ساعات روز، 🔺הָיָה נִכְנָס: ماضی استمراری 🔺בֵּיתוֹ שֶׁל שִׁמְעוֹן: استفاده از ضمیر ملکی همراه שֶׁל בַּבֹּקֶר, בַּצָּהֳרַיִם וּבָעֶרֶב. صبح، بعد از ظهر و شب. 🔺וּבָעֶרֶב: וְ + בְּ + הָעֶרֶב כָּל פַּעַם שֶׁהָיָה צָרִיךְ לְבַשֵׁל, هر بار که نیاز داشت به آشپزی، וְהָיוּ חֲסֵרִים לוֹ דְּבָרִים שׁוֹנִים, و کم داشت چیزهای مختلفی را، 🔺הָיוּ חֲסֵרִים לוֹ: کم بود برایش... הָיָה בָּא לִשְׁאֹל אוֹתָם מִשְּׁכֵנוֹ: او می‌آمد قرض می‌گرفت آنها را از همسایه‌اش: פַּעַם קְצָת קֶמַח, מֶלַח אוֹ סֻכָּר, گاهی کمی آرد، نمک یا شکر، וּפַעַם בֵּיצָה אוֹ כּוֹס חָלָב. و گاهی تخم‌مرغ یا یک لیوان شیر. הַדָּבָר הַזֶּה הִפְרִיעַ מְאֹד לְשִׁמְעוֹן, این موضوع ناراحت می‌کرد زیاد شمعون را، וְהוּא סָבַל הַרְבֵּה מִזֶּה, و او رنج زیادی می‌کشید از این بابت، אֲבָל קָשֶׁה הָיָה לוֹ לְסָרֵב. اما سخت بود برای او امتناع. הוּא הִשְׁתַּדֵּל לְהִתְרַגֵּל לַמַּצָּב او سعی کرد عادت کند به شرایط וְלֹא הָיָה יָכוֹל. و نتوانست. לָכֵן הֶחְלִיט בְּלִבּוֹ לָשִׂים קֵץ לַדָּבָר. بنابراین، تصمیم گرفت در دلش که پایان دهد به این موضوع. מֶה עָשָׂה שִׁמְעוֹן? چه کار کرد شمعون؟ יוֹם אֶחָד הָלַךְ לְבֵיתוֹ שֶׁל רְאוּבֵן וְאָמַר לוֹ: یک روز رفت به خانه رئوبن و گفت به او: - בְּבַקָּשָׁה, הַשְׁאֵל לִי כּוֹס אַחַת. -لطفا قرض بده به من یک لیوان. רְאוּבֵן הִשְׁאִיל לְשִׁמְעוֹן כּוֹס גְּדוֹלָה. رئوبن قرض داد به شمعون یک فنجان بزرگ. https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
✅ بررسی متن درس شصت و هفت (۲):👇 לַמָּחֳרָת בָּא שִׁמְעוֹן לְבֵיתוֹ שֶׁל רְאוּבֵן روز بعد آمد شمعون به خانه رئوبن וְהֶחֱזִיר לוֹ שְׁתֵּי כּוֹסוֹת, و پس داد به او دو فنجان، אֶת הַכּוֹס הַגְּדוֹלָה آن فنجان بزرگ וְעוֹד כּוֹס אַחַת קְטַנָּה. و یک فنجان کوچک دیگر. רְאוּבֵן הִתְפַּלֵּא מְאֹד וְאָמַר: رئوبن تعجب کرد بسیار و گفت: - הֲלֹא שָׁאַלְתָּ מִמֶנִי רַק אֶת הַכּוֹס הַגְּדוֹלָה! - مگر قرض نگرفتی از من فقط این فنجان بزرگ را! - הַכּוֹס שֶׁלְךָ יָלְדָה כּוֹס קְטַנָּה, - فنجان تو به دنیا آورد فنجانی کوچک، עָנָה שִׁמְעוֹן, پاسخ داد شمعون، לְהַפְתָּעָתוֹ הַנְּעִימָה שֶׁל רְאוּבֵן. در کمال شگفتی دلپذیرانه رئوبن. הַדָּבָר מָצָא חֵן בְּעֵינֵי רְאוּבֵן. این مسئله خوش آمد در نگاه رئوبن. הוּא הוֹדָה לְשִׁמְעוֹן او تشکر کرد از شمعون וְלָקַח מִמֶּנּוּ אֶת שְׁתִּי הַכּוֹסוֹת.  و گرفت از او هر دو فنجان را. אַחֲרֵי יָמִים אֲחָדִים بعد از چند روز שׁוּב הָלַךְ שִׁמְעוֹן לְבֵיתוֹ שֶׁל רְאוּבֵן دوباره رفت شمعون به خانه رئوبن לִשְׁאֹל מִמֶנוּ כַּף. تا قرض بگیرد قاشقی. רְאוּבֵן הִשְׁאִיל לוֹ אֶת הַכַּף בְּשִׂמְחָה. رئوبن قرض داد به او قاشق را با شادمانی. לַמָּחֳרָת חָזַר שִׁמְעוֹן עִם כַּף וְכַפִּית בְּיָדוֹ, روز بعد برگشت شمعون با قاشق و قاشقی کوچک در دست، וְאָמַר בִּרְצִינוּת כְּאִלוּ זֶה הָיָה דָּבָר רָגִיל: و گفت با جدیت طوری که انگار بود یک چیز عادی: - הַכַּף שֶׁלְךָ יָלְדָה כַּפִּית. قاشقت به دنیا آورد قاشقی کوچک. רְאוּבֵן קִבֵּל אֶת הַכַּף וְאֶת הַבַּפִית, رئوبن گرفت قاشق و قاشق کوچک را، הוֹדָה לְשִׁמְעוֹן, تشکر کرد از شمعون، וְלֹא שָׁאַל שְׁאֵלוֹת. و نپرسید سؤالی. עָבְרוּ יָמִים אֲחָדִים گذشت چند روزی، וְשִׁמְעוֹן שׁוּב בָּא אֶל בֵּיתוֹ שֶׁל רְאוּבֵן و شمعون دوباره آمد به خانه رئوبن וְאָמַר: و گفت: - הָעֶרֶב יָבוֹאוּ אֶצְלִי אוֹרְחִים, - امشب می‌آیند نزدم مهمانهایی، וַאֲנִי צָרִיךְ לְהָכִין אֲרוּחָה גְּדוֹלָה. و من باید آماده کنم غذایی زیاد. בְּבַקָּשָׁה הַשְׁאֵל לִי סִיר גָּדוֹל. لطفا قرض بده به من دیگی بزرگ. רְאוּבֵן נָתַן לְשִׁמְעוֹן אֶת הַסִּיר בְּרָצוֹן רַב. رئوبن داد به شمعون دیگ را با کمال میل. https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
✅ بررسی متن درس شصت و هفت (۳):👇 עָבְרוּ יָמִים אֲחָדִים گذشت چند روزی וְשִׁמְעוֹן לֹא הֶחֱזִיר עֲדַיִן אֶת הַסִּיר. و شمعون برنگرداند دیگر دیگ را. הָלַךְ רְאוּבֵן אֶל בֵּית הַשָּׁכֵן رفت رئوبن به خانه همسایه וְשָׁאַל: و پرسید: - הַאִם בָּאוּ אֵלֶיךָ אוֹרְחִים בָּעֶרֶב הַהוּא? - آیا آمدند نزدت مهمانها آن شب؟ - כֵּן, עָנָה שִׁמְעוֹן, כֻּלָם בָּאוּ. - بله. پاسخ داد شمعون، همه‌شان آمدند. - אִם כֵּן, אָמַר רְאוּבֵן, - اگر چنین است، گفت رئوبن، מַדּוּעַ לֹא הֶחֱזַרְתָּ לִי אֶת הַסִּיר? چرا برنگرداندی به من دیگ را؟ - לְצַעֲרִי הָרַב, עָנָה שִׁמְעוֹן, با شرمندگی فراوان، پاسخ داد شمعون، בִּשְׁעַת הַבִּשׁוּל קָרָה אָסוֹן. در زمان آشپزی رخ داد یک فاجعه. סִירְךָ מֵת! دیگت مرد! רְאוּבֵן עָמַד כֻּלוֹ נָבוֹךְ, رئوبن ایستاده بود با گیج و متحیر، וְאָמַר: و گفت: – אֵינֶנִי מֵבִין, - درک نمی‌کنم، אֵיךְ יָכֹל סִיר לָמוּת? چگونه می‌تواند دیگی بمیرد؟ - אִם כּוֹס וְכַף יְכוֹלוֹת לָלֶדֶת, - اگر فنجان و قاشق می‌توانند متولد کنند، סִיר יָכוֹל לָמוּת, دیگ می‌تواند بمیرد، הִסְבִּיר שִׁמְעוֹן. توضیح داد شمعون. רְאוּבֵן הֵבִין אֶת הָרֶמֶז, رئوبن دریافت اشاره را، וּמֵאָז הִפְסִיק לְהַפְרִיעַ לְשִׁמְעוֹן. و از آن پس پایان داد به مزاحمت برای شمعون. https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
دلم برات خیلی تنگ شده سید😭🖤😭🖤😭 به خصوص این روزها که یه عده با توهین به تو، به زحماتت، به عقایدت، به راهت، به همه چیزت، می‌خوان از ضدانقلاب رأی جمع کنن و براشون مهم نیست کی داره زیر خیمه‌شون قیمه می‌پزه😭😭😭 اینا که بلد نیستن برای امام حسین سینه بزنن... فقط می‌خوان بیان از جیب و سفره ملت بخورن😭😭😭 مثل تماااام اون هشت سال...😭😭😭 دلم برات خیلی تنگ شده حاجی🖤😭🖤😭🖤
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🤦‍♂ منورالفکرهای خودکامه... 🤦‍♂⚠️🤦‍♂⚠️🤦‍♂⚠️🤦‍♂⚠️🤦‍♂⚠️🤦‍♂⚠️ 😬 فکر کردید این طائفه اولین باره از این بی‌اخلاقی‌ها میکنه!؟ ✖️ نخیر این‌ها سابقه دارند... آقا...❗️ مثلا خیر سرمان تشریف آوردید میزگرد فرهنگی تا فرهنگ کشورمان توسط مشاور فرهنگی مورد نقد و بررسی قرار گیرد😏 🔴 الان پرت کردن میکروفن به سمت نامزد محترم مملکت که ایشان را به عنوان یار کمکی به استودیو آوردند، جزء حرکت فیزیکی فرهنگی حساب می‌شود یا در قاموس مسابقه بزکشی؟!‼️ ⭕️ خدا را هزاران بار شکر می‌کنم میکروفن بر فرق مبارک کاندیدای عزیز اصابت نکرد وگرنه با سرو کله باند پیچی شده خیلی زشت بود ادامه مناظره دهند🤕 خلاصه خدا رحم کرد! وگرنه جناب مشاور فرهنگی دکتر پزشکیان که قصد شکستن فرق ایشان را داشت!😐 💥 غربگراها همیشه مدعی‌ترین و در عین‌حال بی‌اخلاق‌ترین قشر جامعه ایران بوده‌اند. ♨️ از "تهدید دانشجویان به اخراج توسط "،  تا "فرار از آنتن زنده جهان آرا" تا "لات‌بازی‌های در برنامه پزشکیان" ذات این جریان را نشان می‌دهد. 😱 وای از روزی که دوباره به قدرت برسند، منورالفکرهای خودکامه... ┄┅┅┅🔆راه‌بیداری🔆┅┅┅┄@rahe_bidariwww.rahebidari.ir ■ Instagram: @rahe_bidari2
✅ تمرینهای درس شصت و هفت:👇 1. הוּא שָׁכֵן רַע, הוּא אוֹהֵב לִשְׁאֹל (לשאול) אֲבָל לֹא לְהַשְׁאִיל. 2. אָדָם שֶׁלֹּא מֵבִין רֶמֶז הוּא טִפֵּשׁ (טיפש). 3. הרמב"ם כָּתַב סֵפֶר בְּשֵׁם "מוֹרֶה הַנְּבוֹכִים". 4. בִּשְׁבִילְךָ אֶעֱשֶׂה זֹאת בְּשִׂמְחָה. 5. אֶתְמוֹל קָרָה אָסוֹן נוֹרָא עַל הַיָּם. סְפִינָה מְלֵאָה בְּאֲנָשִׁים טָבְעָה. 6. הָאִשָּׁה (האישה) שָׂמָה אֶת הַסִּיר עַל אֵשׁ קְטַנָּה וְיָצְאָה מֵהַמִּטְבָּח. 7. הִיא עָשְׂתָה טָעוּת. הִיא שָׂמָה מְעַט סֻכָּר (סוכר) עַל הַבָּשָׂר בִּמְקוֹם מֶלַח. 8. בְּבַקָּשָׁה אַל תַּפְרִיעַ לִי בָּאֶמְצַע הַשִּׂיחָה. 9. הוּא הִתְעַטֵּף בִּשְׂמִיכָה וְשָׁכַב עַל הַדֶּשֶׁא. 10. שָׁכַחְתְּ לְהַחְזִיר אֶת הַצַּלָּחוֹת שֶׁשָּׁאַלְתְּ מִמֶּנִּי בַּחֹדֶשׁ (בחודש) שֶׁעָבַר. 11. הִגִּיעַ הַזְּמַן לָשִׁים קֵץ לְמִלְחָמוֹת. 12. כָּל הַכַּפּוֹת, הַמַּזְלֵגוֹת וְהַסַּכִּינִים שֶׁלָּנוּ נִגְנְבוּ לִפְנֵי יוֹמִיִּים. 13. כֻּלָּנוּ (כולנו) נָטוּס מָחָר בַּמָּטוֹס הַפְּרָטִי שֶׁלּוֹ לִרְאוֹת אֶת הַמִּפְעָל הֶחָדָשׁ שֶׁלּוֹ. 14. אֵין לִי מֻשָּׂג (מושג) מַה לְבַשֵּׁל הַיּוֹם לְאֲרוּחַת הָעֶרֶב. 15. נִשְׁאַרְתִּי בַּחֶדֶר שֶׁלּי כָּל הַיּוֹם, כִּי הָיְתָה לִי הַרְבֵּה עֲבוֹדָה. 16. שָׁכַחְתִּי לְהַדְבִּיק בּוּל עַל הַמַּעֲטָפָה וְלָכֵן הַמִּכְתָּב חָזַר אֵלַי (אליי). https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
✅ متن منوکاد درس شصت و هفت:👇 שני שכנים בחצר אחת גרו שני שכנים, ראובן ושמעון. ראובן היה רגיל תמיד לשאול כל מיני דברים משכנו שמעון. הוא היה נכנס לביתו של שמעון בכל שעות היום, בבקר, בצהריים ובערב. כל פעם שהיה צריך לבשל, והיו חסרים לו דברים שונים, היה בא לשאול אותם משכנו: פעם קצת קמח, מלח או סוכר, ופעם ביצה או כוס חלב. הדבר הזה הפריע מאוד לשמעון, והוא סבל הרבה מזה, אבל קשה היה לו לסרב. הוא השתדל להתרגל למצב ולא היה יכול. לכן החליט בלבו לשים קץ לדבר. מה עשה שמעון? יום אחד הלך לביתו של ראובן ואמר לו: - בבקשה, השאל לי כוס אחת. ראובן השאיל לשמעון כוס גדולה. למחרת בא שמעון לביתו של ראובן והחזיר לו שתי כוסות, את הכוס הגדולה ועוד כוס אחת קטנה. ראובן התפלא מאוד ואמר: - הלא שאלת ממני רק את הכוס הגדולה! - הכוס שלך ילדה כוס קטנה, ענה שמעון, להפתעתו הנעימה של ראובן. הדבר מצא חן בעיני ראובן. הוא הודה לשמעון ולקח ממנו את שתי הכוסות. אחרי ימים אחדים שוב הלך שמעון לביתו של ראובן לשאול ממנו כף. ראובן השאיל לו את הכף בשמחה. למחרת חזר שמעון עם כף וכפית בידו, ואמר ברצינות כאלו זה היה דבר רגיל: - הכף שלך ילדה כפית. ראובן קבל את הכף ואת הבפית, הודה לשמעון, ולא שאל שאלות. עברו ימים אחדים ושמעון שוב בא אל ביתו של ראובן ואמר: - הערב יבואו אצלי אורחים, ואני צריך להכין ארוחה גדולה. בבקשה השאל לי סיר גדול. ראובן נתן לשמעון את הסיר ברצון רב. עברו ימים אחדים ושמעון לא החזיר עדין את הסיר. הלך ראובן אל בית השכן ושאל: - האם באו אליך אורחים בערב ההוא? - כן, ענה שמעון, כולם באו. - אם כן, אמר ראובן, מדוע לא החזרת לי את הסיר? - לצערי הרב, ענה שמעון, בשעת הבשול קרה אסון. סירך מת! ראובן עמד כולו נבוך, ואמר: – אינני מבין, איך יכל סיר למות? - אם כוס וכף יכולות ללדת, סיר יכול למות, הסביר שמעון. ראובן הבין את הרמז, ומאז הפסיק להפריע לשמעון. https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
💠 استغفار ملّی ❤️بیانات امام خامنه‌ای دامت برکاته: تأثیر استغفار در یکی از سخت‌ترین میدانهای زندگی یعنی میدان مبارزه‌ آشکار با دشمن است که در این آیه‌ شریفه‌، در سوره‌ مبارکه‌ آل‌عمران می‌فرماید: این کسانی که در میدان جنگ [همراه] با پیغمبران مجاهدت می‌کردند ـ که اینجا ضمناً جهت حرکت پیغمبران هم معلوم می‌شود؛ تصوّر نشود که پیغمبران در خانه‌ها نشسته بودند، یا مثلاً همیشه در مساجد و معابد و مانند اینها [بودند]؛ نخیرـ در میدانهای جنگی که پیغمبران می‌رفتند و با دشمنان مبارزه می‌کردند، این ربّیّون یا ربّانیّون و خداپرستان و محورهای خداپرستی، دعایشان این بود: رَبَّنَا اغفِر لَنا ذُنوبَنا وَ اِسرافَنا فی اَمرِنا وَ ثَبِّت اَقدامَنا وَ انصُرنا عَلَى القَومِ الکافِرین؛ یعنی رابطه استغفار با جنگ، با ثبات قدم، با نصرت؛ این است دیگر؛ استغفار این‌جور است. اگر انسان به معنای واقعی کلمه از خدای متعال به خاطر خطاها و کوتاهی‌ها و مانند اینها طلب مغفرت کند و معذرت‌خواهی کند، خدای متعال جواب می‌دهد دیگر؛ این، صریح آیه قرآن است. آن‌وقت پاسخ خدای متعال به اینهایی که استغفار کردند و به خدای متعال گفتند که ما را نصرت بده، این بود: فَـٔاتاهُمُ اللهُ ثَوابَ الدُّنیا وَحُسنَ ثَوابِ الـٔاخِرَة؛ قبل از آخرت، در دنیا پاسخ اینها را داد، به خاطر استغفاری که کرده بودند. پس درس قرآن شد مدد گرفتن از استغفار برای پیروزی در میدانهای گوناگون؛ یعنی نگاهمان به استغفار این نباشد که مثلاً فقط برای گناهان شخصی و برای شستشوی دل خودمان استغفار کافی است؛ نه، *استغفار در میدانهای ملّی، در میدانهای بزرگ اجتماعی کارکرد دارد، تأثیر دارد و ما را به توفیقات بزرگ می‌رساند.* ۱۴۰۱/۱/۲۳
💢 برادران و خواهران انقلابی 1⃣ به دلیل غفلت، خطا، تخریب، به جان هم افتادن، فرصتِ جولان دادن به امثال پزشکیان و همراهانش مانند سران و عواملِ فتنه ۸۸، ظریف، جهانگیری، آخوندی و براندازانی که بارها برای ساقط کردن نظام، اقدام و اکنون نیز دورخیز کرده‌اند؛ 2⃣ به دلیل توجه ننمودن به تأکیدات مؤکّد امام خامنه‌ای عزیزتر از جان مبنی بر عدم تخریب و لجن‌پراکنی و تضعیف نیروهای خودی و جبهه انقلابیون؛ باید: اولا، *با توبه و استغفار، سریع و جدّی، رضایت الهی را جلب و فضا را تغییر دهیم.* ثانیا، به سمت وحدتِ۴ کاندیدای انقلابی، حول محور یک نفر، متمرکز و پیروزی را در دور اول رقم بزنیم. ثالثا، بدانیم چنانچه دچار عدم وحدت و همدلی، غفلتِ مجدد، ادامه تخریب‌ها نسبت به یکدیگر، تضعیف خط ولایت و استقامت شدیم باید منتظر هر بلا و مصیبت و اتفاق ناگوار و هنجارشکن دولتِ سوم حسن فریدون و فتنه‌های مکرر باشیم، آنگاه استغفار و توبه‌مان بی‌نتیجه و هرچه از محضر ربوبی درخواست کنیم راه به جایی نخواهیم برد.
حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🌺من یه رفیق دارم تو فلسطین 🌉 نماهنگ «لشگر اسباب بازی‌ها» با صدای محسن عراقی 🎙با اجرای گروه سرود نورالمهدی همدان و نغمه سپیدار 🎶تنظیم کننده و آهنگساز: احسان جوادی 🎥کارگردان: محمدمهدی اسکندری 💠 تولید مأوا | @mawa_media ✅ سازمان هنری رسانه‌ای اوج @Owjmedia_org