✅ حرف هفدهم *פּ* (پِ)
פֵּא (pei or pey)
صدای آن پ هست، با ارزش عددی ۸۰.
پ، از جمله حروف داگشدار است که با برداشتن داگش، صدای آن عوض میشود.
به این ترتیب
✳️ پ بدون داگش *פ* (فِ)
خوانده میشود و صدای ف دارد.
ف دیگر ارزش عددی ندارد و در شمارش حروف الفبا هم نمیآید.
✳️ پ، چهارمین حرف در الفبای عبری است که دارای سُفیت (شکل پایانی) است و به آن «ف سُفیت» ף گفته میشود.
✳️ از آنجا که طبق قاعده، چنانچه حروف داگشدار، اول کلمه، یا اول هجا بیایند، داگش میگیرند، سُفیت این حرف چون تنها در پایان کلمه میآید، همیشه ف خوانده میشود.
https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
✅ حرف هجدهم *צ* (تْصادی)
צָדִי یا צָדֵי (sadhe, tsadi, tzaddik)
صدای آن تص هست، با ارزش عددی ۹۰.
✳️ لهجه اشکنازی تصادی را تزادی تلفظ میکند که صدای تز دارد.
✳️ معمولا در نویسهگردانی
(Transliteration)
برای نوشتن تصادی، بسته به نوع لهجه، از ts یا tz استفاده میشود.
✳️ تصادی، پنجمین و آخرین حرف در الفبای عبری است که دارای سُفیت (شکل پایانی) است و به آن «تصادی سُفیت» ץ گفته میشود.
https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
✅ حرف نوزدهم *ק* (کُف)
קוֹף (Qoph or Qop or kuf)
کف بسته به نوع لهجه، صدای ک یا ق میدهد و ارزش عددی آن، ۱۰۰ است.
✳️ کف در لهجه یمنی و میزراخی، قُف نامیده میشود و صدای ق دارد. بقیه لهجهها همان ک تلفظ میکنند.
✳️ اگر بخواهیم کلمهای را از زبانهای غیرعبری، به عبری بنویسیم، چنانچه دارای ق باشد، از ק استفاده میشود و بسته به نوع لهجه عبری، آن را ق یا ک تلفظ میکنیم. مثلا:
قم به صورت קוֹם نوشته میشود. حال اگر با لهجه میزراخی آن را بخوانیم، میشود: قم. و چنانچه با لهجه سفارادی بخوانیم، میشود: کُم.
✳️ معمولا در نویسهگردانی
(Transliteration)
برای نوشتن کف از q و بهندرت از k استفاده میشود.
https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
✅ حرف بیستم *ר* (رِش)
רֵישׁ (Resh)
رش، صدای ر میدهد، با ارزش عددی ۲۰۰.
✳️ اغلب در لهجههای ییسرائلی و اشکنازی و گاه سفارادی رش را غِش مینامند و غ تلفظ میکنند. در صورت انتخاب تلفظ غ، حلقی گفتن آن الزامی است، در غیر این صورت، با ق و ק اشتباه میشود.
✳️ در نویسهگردانی
(Transliteration)
برای نوشتن رش یا غش از r استفاده میشود و بنا به انتخاب لهجه، آن را غ یا ر تلفظ میکنند.
✳️ این حرف برای نوشتن غ عربی یا فارسی بهکار نمیرود و صرفا برای حرف ر هست.
https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
✅ حرف بیست و یکم *שׁ* (شین)
שִׁין (Shin or šīn or Sheen)
شین، صدای ش میدهد و ارزش عددی آن ۳۰۰ است.
✳️ نقطه روی شین، داگش نیست و صرفاً نقطه خود شین است. پس قوانین داگش بر آن حاکم نیست.
✳️ چنانچه نقطه بالای شین، از سمت راست، به سمت چپ برود، این حرف، سین שׂ خوانده میشود و صدای س دارد.
שִׂין (Sin)
✳️ سین در شمار حروف الفبا نمیآید.
https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
✅ حرف بیست و دوم *תּ* (تاو)
תָּו (Tav)
تاو، صدای ت میدهد و ارزش عددی آن ۴۰۰ است.
تاو آخرین حرف داگشدار است، اما با برداشتن داگش، صدایش تغییری نمیکند.
✳️ در گذشته، تاو داگشدار ث تلفظ میشد. امروزه هم یمنیها و گاه اشکنازیها آن را ث تلفظ میکنند، بنابراین گاهی در نویسهگردانی آن را به صورت th میبینیم.
https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
آنچه در ستون سمت چپ ارزش عددی میبینید، شکل دست خطی حروف است.
البته این شکلها، شکل کلی است و بنا به زمان و مکان قابل تغییر است.
https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
عبری بیاموزیم#إنا-علی-العهد
آنچه در ستون سمت چپ ارزش عددی میبینید، شکل دست خطی حروف است. البته این شکلها، شکل کلی است و بنا به
آنچه در ستون سمت چپ ارزش عددی میبینید، شکل دست خطی حروف است.
البته این شکلها، شکل کلی است و بنا به زمان و مکان قابل تغییر است.
https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
آهنگ الفبای عبری
عبری بیاموزیم#إنا-علی-العهد
#پی_دی_اف_کتاب_هیسود
برای تدریس کلاس