eitaa logo
عبری بیاموزیم#إنا-علی-العهد
800 دنبال‌کننده
279 عکس
172 ویدیو
25 فایل
آموزش زبان عبری توسط خانم دکتر عبدی فهرست مطالب https://eitaa.com/ebri_biyamoozim/847 فهرست درس‌های کتاب هیسود https://eitaa.com/ebri_biyamoozim/1564 ارتباط با مدیریت https://eitaa.com/farzanehpoor
مشاهده در ایتا
دانلود
✳️ قواعد مربوط به حرف (درسهای ۲۱- ۳۰) 🔺از שֶׁ... به عنوان حرف ربط به معنای «که» نیز می‌توان استفاده کرد که در این صورت با כִּי قابل جابجایی است. רָחֵל רוֹ‏אָה כִּי עֲקִיבָא עָצוּ‏ב. = רָחֵל רוֹ‏אָה שֶׁעֲקִיבָא עָצוּ‏ב. (راحیل می‌بیند که عقیوا ناراحت است.) (درس ۲۱) 🔺مپیک، نقطه‌ای است که در הּ سوم شخص مفرد می‌آید و نشان‌دهنده آن است که این ה ضمیر متصل بوده و جزئی از اسم نیست: דּוֹדָהּ (دایی‌اش) (درس ۳۰) https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
اَللَّهُمَّ... حَصِّنْ ثُغُورَ الْمُسْلِمینَ بِعِزَّتِکَ وَ اَیِّدْحُماتَها بِقُوَّتِکَ... (الصحيفة السجادية، دعاء ۲۷، دُعَاؤُهُ لِأَهْلِ الثُّغُورِ) 🤲 لا تنسوا الدعاء لأهل الثغور فی العالم الإسلامي... بارالها!... سرحدّات و مرزهاى مسلمانان را به عزّتت پاس دار! و نگهبانان مرزها را به قوّتت تأیید کن! (دعای ۲۷ صحیفه سجادیه؛ دعای آن حضرت است درباره مرزبانان) 🤲 دعا برای مرزداران جهان اسلام فراموش نشه... O God!... fortify the frontiers of the Muslims through Thy might, support their defenders through Thy strength! (Al-Sahifa al-Sajjadiyya, dua 27, His Supplication for the People of the Frontiers) 🤲 Do not forget to pray for the border guards of the Islamic world...
عبری بیاموزیم#إنا-علی-العهد
اَللَّهُمَّ... حَصِّنْ ثُغُورَ الْمُسْلِمینَ بِعِزَّتِکَ وَ اَیِّدْحُماتَها بِقُوَّتِکَ... (الصحيفة
، مترجم صحیفه سجادیه به زبان انگلیسی و مروج این کتاب ارزشمند است. ✅ مشاهده نسخه کامل ترجمه دعای ۲۷ صحیفه به زبان عربی و انگلیسی http://www.duas.org/sajjadiya/s27.htm
📣📣📣📣📣📣📣 با عرض سلام خدمت دوستان و بزرگواران حاضر در کانال ✅ إن‌شاءالله بعد از پایان ماه مبارک رمضان، دور جدید کلاسهای آموزش زبان عبری دانشگاه الزهرا سلام‌الله‌علیها، در سه سطح 1⃣ و 2⃣ و 4⃣ برگزار خواهد شد. ✳️ دوستانی که از طریق کانال پیگیر آموزشها بودند و الان قصد شرکت در سطح 2⃣ یا 4⃣ را دارند، می‌توانند سطح مورد نظرشان را به نام کاربری زیر در پیامرسان ایتا ارسال کنند: https://eitaa.com/farzanehpoor ⛔️ داوطلبان شرکت در سطح 2⃣ می‌بایست حروف را به‌طور کامل (خواندن و نوشتن) بشناسند و درس یک و دو کتاب هیسود را نیز مسلط باشند. ⛔️ داوطلبان شرکت در سطح 4⃣ نیز می‌بایست تا پایان درس هیجده کتاب هیسود مسلط باشند. 📝 بزرگواران می‌باید دستخط، صوت و حل تمرینی را که از آنها درخواست می‌شود، ارسال نمایند و پس از تأیید از سوی استاد، می‌توانند در سطحی که تأیید شده‌اند، ثبت‌نام کنند. 🗓 مهلت ارسال سطح مورد نظر تا پنجم اردیبهشت ۱۴۰۱ ⚖ سطح 1⃣ نیازی به تعیین سطح ندارد و داوطلبان می‌توانند بعد از اعلام برنامه کلاسها و در زمان اعلام‌شده برای ثبت‌نام، اقدام کنند إن‌شاءالله. https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
عبری بیاموزیم#إنا-علی-العهد
📣📣📣📣📣📣📣 با عرض سلام خدمت دوستان و بزرگواران حاضر در کانال ✅ إن‌شاءالله بعد از پایان ماه
بزرگوارانی که دوره‌های قبل، از کلاس دانشگاه استفاده کرده‌اند و تأیید شده‌اند، نیازی به تعیین سطح ندارند. بزرگوارانی هم که تأیید نشده بودند، تا دهم اردیبهشت مهلت دارند تکالیفشان را طبق قرار در گروهی که بودند، ارسال نمایند.
✳️ قواعد مربوط به جمله (درسهای ۲۱- ۳۰) 🔺در زبان عبری، مانند زبان فارسی، فاعل غیرشخصی (مشابه it در زبان انگلیسی) وجود ندارد و می‌توان جمله را بدون آن بیان کرد. البته می‌توان برای فاعل غیرشخصی از זֶה استفاده کرد، همانگونه که در عبری امروزی استفاده می‌شود. اما در عبری اصیل کمتر چنین می‌کنند. הָיָה יְוֹם סְתָיו. = זֶה הָיָה יְוֹם סְתָיו. (روزی پاییزی بود.) (It was an autumn day) (درس ۲۳) 🔺 جمله شرطی: כְּמוֹ שֶׁ... (آنگونه که...)، כָּךְ (همانگونه‌...). فعل بخش اول زمان حال، فعل بخش دوم زمان آینده. مثال: כְּמוֹ שֶׁאֲנִי נוֹהֵג בָּאָב שֶׁלִּי، (آنگونه که من رفتار می‌کنم با پدرم) כָּךְ הַבֵּן שֶׁלִּי יִנְהַג בִּי. (همانگونه پسرم رفتار خواهد کرد با من.) (درس ۲۴) https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
✳️ قواعد مربوط به کلمات (درسهای ۲۱- ۳۰) 🔺صرف בִּשְׁבִיל (به خاطر، به هدف، به نفع) با ضمایر متصل: בִּשְׁבִילִי בִּשְׁבִילֵנוּ בִּשְׁבִילְךָ בִּשְׁבִילְכֶם בִּשְׁבִילֵךְ בִּשְׁבִילְכֶן בִּשְׁבִילוֹ בִּשְׁבִילָם בִּשְׁבִילָהּ בִּשְׁבִילָן (درس ۲۱) 🔺מִפְּנֵי שֶׁ... و כִּי (زیرا، برای اینکه) معنای نزدیکی دارند، اما כִּי به «زیرا، چون» نزدیک‌تر است و واژه‌ای کتاب مقدسی است. درحالیکه מִפְּנֵי שֶׁ... مربوط به بعد از کتاب مقدس است و امروزه کاربرد بیشتری دارد. (درس ۲۱) 🔺به طور سنتی نام خدا با واژه הַשֵּׁם (آن نام) بیان می‌شود که معمولاً در کتابت به صورت مخفف ה' نوشته می‌شود. (درس ۲۱) 🔺بعد از אֶפְשָׁר (ممکن بودن) و אִי אֶפְשָׁר (ممکن نبودن) فعل به صورت مصدر می‌آید. (درس ۲۴) 🔺עוֹלָם دو معنا دارد: ۱) سرمدیت، ۲) عالم. 🔅بنابراین לְעוֹלָם یعنی برای همیشه. אֲנִי אֶזְכֹּר זֹאת לְעוֹלָם. (من این را برای همیشه به خاطر خواهم سپرد.) 🔅לְעוֹלָם به همراه לֹא یعنی «هرگز». من این را هرگز از یاد نخواهم برد.=> לֹא אֶשְׁכַּח זֹאת לְעוֹלָם.= לְעוֹלָם לֹא אֶשְׁכַּח זֹאת. 💢برای «هرگز» در گذشته، از מֵעוֹלָם به همراه לֹא استفاده می‌شود. לֹא שָׁמַעְתִּי זֹאת מֵעוֹלָם.= מֵעוֹלָם לֹא שָׁמַעְתִּי זֹאת. (من هرگز آن را نشنیدم.) (درس ۲۶) 🔺מַה و כַּמָה را می‌توان برای بزرگداشت و تعظیم استفاده کرد. (כַּמָה) מַה טוֹב הָאִישׁ הַזֶה! (چه خوب مردی است این مرد!) (درس ۲۶) 🔺واژه אֶרֶץ (سرزمین، کشور، زمین) که اصطلاحاً برای سرزمین فلسطین نیز استفاده می‌شود، زمانی که حرف تعریف یا اضافه می‌گیرد، تبدیل به אָרֶץ می‌شود: הָאָרֶץ, לָאָרֶץ, בָּאָרֶץ. (درس ۲۷) 🔺زمانی که בְּבַקָּשָׁה ابتدای جمله بیاید، برای امر به کاری، هم می‌توان از فعل امر استفاده کرد، هم مصدر. בְּבַקָּשָׁה, פִּתְחוּ אֶת הַסְּפָרִים. בְּבַקָּשָׁה, לִפְתֹּחַ אֶת הַסְּפָרִים. (لطفا باز کنید کتابها را!) (درس ۲۸) https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
✳️ قواعد مربوط به عبارات و اصطلاحات (درسهای ۲۱- ۳۰) 🔺یک مثل: הַכֹּל לְטוֹבָה (هرچه پیش آید، خوش آید.) (درس ۲۲) 🔺اصطلاحی برای «راه‌افتادن» یا «به جاده زدن»: הוּא יָצָא לַדֶּרֶךְ. (او خارج شد به سوی جاده یا به جاده زد.) (درس ۲۲) 🔺עָלָה עַל: فعل «سوارشدن» با حرف اضافه‌اش (עַל). (درس ۲۲) 🔺מִפְּנֵי שֶׁ... (چون، زیرا) ترکیبی است از מִן + פָּנִים + שֶׁ (درس ۲۲) 🔺זֹאת: زمانی که مرجع ضمیر، کلی، عمومی و نکره است، از ضمیر اشاره זֹאת استفاده می‌شود. این قاعده در عبری محاوره‌ای چندان رعایت نمی‌شود و اغلب ضمیر اشاره مذکر זֶה به کار می‌رود. (درس ۲۲) 🔺یک اصطلاح: קָמָה רוּחַ גְּדוֹלָה (برخاست بادی سهمگین.) (درس ۲۲) 🔺فعل חָדַר به معنی «نفوذکردن» است، اما اگر با حرف اضافه אֶל یا לְ بیاید، «واردشدن» معنی می‌دهد. (درس ۲۲) 🔺به فعل «به دریا رفتن» و حرف اضافه‌اش دقت کنید: הַדַּיָּגִים יָרְדוּ לַיָּם (ماهیگیران به دریا رفته بودند.) (درس ۲۳) 🔺فعل «گذشتن از کنار» در عبری «از» ندارد (עָבַר עַל יַד): עָבַר אִכָּר עַל יַד הַבַּיִת שֶׁל הַדַּיָּג. (کشاورزی از کنار خانه ماهیگیر گذشت.) (درس ۲۳) 🔺چیزی که ترک می‌شود، حکم مفعول دارد و אֶת لازم دارد: עָזְבוּ אֶת הַבַּיִת. (ترک کردند خانه را.) (درس ۲۴) 🔺«نشستن پشت میز» در عبری با حرف اضافه אֶל همراه است. יָשְׁבוּ אֶל הַשֻּׁלְחָן לֶאֱכֹל. (نشستند پشت میز.) (درس ۲۴) 🔺برای بیان جنس چیزی، هم می‌توان از שֶׁל استفاده کرد، هم از מִן: 🖇חֲתִיכָה שֶׁל עֵץ (تکه‌ای از جنس چوب، چوبی) 🖇מֵעֵץ: מִן + עֵץ (از جنس چوب، چوبی) (درس ۲۴) 🔺برای فعل «بوسیدن» هم می‌توانیم خود נָשַׁק را صرف کنیم، هم می‌توانیم از فعل נָתַן לְ... برای بوسه استفاده کنیم؛ «بوسیدن» یا «بوسه‌زدن»: הָאָב נָשַׁק אוֹתוֹ. (پدر او را بوسید.); הָאָב נָתַן לוֹ נְשִׁיקָה. (پدر بر او بوسه زد.) (درس ۲۴) 🔺לִפְנֵי שָׁנִים רַבּוֹת (پیش از سالهای زیادی) اصطلاحی برای «سالها پیش». (درس ۲۶) 🔺اصطلاحی برای کاری اثر‌گذار: עָשָׂה רֹשֶׂם חָזָק עַל... اگر ترجمه لفظ‌به‌لفظ کنیم، می‌شود: «ساخت احساسی قوی بر...» اما ترجمه دقیقش می‌شود: «گذاشت اثر زیادی بر...» (درس ۲۶) 🔺دعای خیر: יִשְׁלַח לָךְ ה' בְּרָכָה מִן הַשָּׁמַיִם! (خدا از آسمان بر تو برکت بفرستد!) (درس ۲۶) 🔺קָרָא לְ...: کسی را صدازدن (درس ۲۷) 🔺برای بیان اهل جایی بودن، می‌توان از فعل בָּא استفاده کرد: הַמִּשְׁפָּחָה שֶׁלִּי בָּאָה מֵאֶרֶץ אֲרָם. (اهل سرزمین ارم هستند.) (درس ۲۷) 🔺در فارسی فعل «گذشتن» حرف اضافه «از» را به دنبال دارد و آنچه از آن می‌گذریم، متمم است. اما در عبری، לַעֲבֹר به دنبالش حرف اضافه ندارد و آنچه از آن می‌گذریم، حکم مفعول را دارد و چنانچه معرفه باشد، نیازمند אֶת است: לַעֲבֹר אֶת הַמִּדְבָּר. (گذشتن از صحرا). (درس ۲۷) 🔺حرف اضافه مناسب کلمه רָחוֹק (دور): רָחוֹק מִן הַמַּעְיָן (دور از چشمه) (درس ۲۷) 🔺اصطلاح טִפּוֹת אֲחָדוֹת (قطراتی چند) برای کلمه «جرعه‌ای» (درس ۲۷) 🔺اصطلاح בְּשִׂמְחָה רַבָּה برای «با خوشحالی فراوان» (درس ۲۷) 🔺فعل הָלַךְ (در تمامی زمانها) به همراه صرف לְ... با ضمایر متصل، برای بیان «رفتن و دورشدن» به کار می‌رود. او رفت.=> הוּא הָלַךְ לוֹ. (درس ۲۸) 🔺נוֹתֵן לוֹ תּוֹדָה: اصطلاح برای «تشکر کردن از کسی» (درس ۲۸) 🔺עֲשֵׂה לִי טוֹבָה: اصطلاحی برای «بیا و در حقم خوبی کن!» (درس ۲۸) 🔺دعای خیر در حق کسی که کار خوبی انجام داده: בָּרוּךְ תִּהְיֶה! (متبرک باشی!) (درس ۲۸) 🔅با صرف فعل הָיָה متناسب با زمان و صیغه مورد دعا، و استفاده از اسم فاعل בָּרוּךְ، مناسب جنس و تعداد فرد یا افراد دعاشده، می‌توانیم در حق افراد مختلف دعا کنیم. 🔺برای پیاده‌شدن از قطار از فعل «پایین رفتن» (לָרֶדֶת) استفاده می‌شود: הוּא נֵרֵד מִן הָרַכֶּבֶת. (او پیاده شد از قطار.) (درس ۲۹) 🔺برای بیان میزان زمان کار یا اتفاقی، می‌توان از שֶׁל استفاده کرد: נְסִיעָה שֶׁל שָׁעָה (سفری یک‌ساعته) (درس ۲۹) 🔺اصطلاح برای «خریدکردن»: אֶעֱשֶׂה קְנִיּוֹת. (خرید می‌کنم.) (درس ۲۹) 🔺פָּרַץ בִּצְחוֹק: اصطلاح برای یکمرتبه خندیدن: הַשּׁוֹטֵר פָּרַץ בִּצְחוֹק. (پلیس ترکید با خنده؛ زد زیر خنده.) (درس ۲۹) 🔺יוֹם הֻלֶּדֶת שָׂמֵחַ! (روز تولد مبارک!): اصطلاح برای تبریک تولد. نیازی به آوردن ضمیر ملکی (تولدت) نیست. (درس ۳۰) 🔺صفت بلند برای لباس، אָרֹךְ است: מְעִיל אָרֹךְ (کت بلند) (درس ۳۰) 🔺עָלָה עַל הָעֵץ: اصطلاح برای «بالا رفتن از درخت». (درس ۳۰) 🔺برای فعل «تکرارکردن»، می‌توانیم حرف اضافه עַל را با فعل חָזַר بیاوریم: הוּא חָזַר עַל הַשְׁאֵלָה. (او سؤال را تکرار کرد.) (درس ۳۰) 🔺נְשִׁקָה חַמָּה، اصطلاح برای «بوسه‌ای گرم» یا «گرم بوسیدن». (درس ۳۰) https://eitaa.com/ebri_biyamoozim
3.pdf
302.5K
4⃣0⃣⛔️4⃣0⃣⛔️4⃣0⃣ ✅ بزرگوارانی که تا درس چهل همراه ما بودند، الان صرف فعلها رو در تمامی زمانها یاد گرفتند. 🖇فایلهایی که هر هفته بخشی از اون رو در اختیارتون قرار می‌دیم شامل صرف تمامی فعلهای درسهای کتاب هیسود هست؛ در تمامی زمانها، همراه اسم مصدر و معنا. 📊 هر ستون به یک فعل اختصاص داره که دوستان می‌تونن بعد از چاپ، برگه رو برش بزنن و هر فعل رو به صورت مستقل داشته باشن و به صورت کارتهای حافظه برای حفظ‌کردن در محیطهای مختلفی چون اتوبوس و مترو و... استفاده کنن. ☝️بزرگواران توجه داشته باشن این فایلها برای استفاه شخصی آماده شده بود، بنابراین ترتیب قرارگرفتن فعلها در هر فایل، تطبیق خاصی با درسهای کتاب نداره و معنای فعلها هم انگلیسی هست. ✔️البته هر فایلی که هر هفته گذاشته می‌شه، تقریبا با درسهای خلاصه‌شده همون هفته منطبقه. موفق باشید.
امام خامنه‌ای (۱۴۰۱/۰۱/۲۳): امروز جوانهای فلسطینی در سرزمینهای ۱۹۴۸، نه زمینهای دوردست، در همان مرکز فلسطین اشغالی بیدار شده‌اند، حرکت میکنند، تلاش میکنند، کار میکنند و این ادامه پیدا خواهد کرد. بدون شک ادامه پیدا خواهد کرد و به توفیق الهی، طبق وعده الهی، پیروزی هم با مردم فلسطین خواهد بود. الإمام الخامنئي (12 أبريل 2022): اليوم، الشّباب الفلسطينيّون في أراضي الـ48، لا الأراضي البعيدة، بل في مركز فلسطين المحتلّة، استيقظوا، وهم يتحرّكون ويعملون ويبذلون الجهود، وهذا سوف يتواصل وسوف يستمر دون شكّ، وبتوفيق من الله وطِبقاً للوعد الإلهي سيكون النّصر أيضاً حليف شعب فلسطين. אמאם ח'אמנאי (12 באפריל 2022): היום התעוררו הצעירים הפלסטינים בארצות 1948, לא בארצות הרחוקות, ממש במרכז פלסטין הכבושה, הם זזים ועובדים קשה וזה יימשך. אין ספק שזה יימשך, ובחסדי ה', על פי הבטחת ה', הניצחון יהיה עם העם הפלסטיני. Imam Khamenei (12 April 2022): Today, the Palestinian youth in the 1948 lands, not in the distant lands, in the very center of occupied Palestine have awakened, they are moving and working hard and this will continue. Undoubtedly, it will continue, and by God's grace, according to God's promise, victory will be with the Palestinian people.
أللَّهُمَّ اشْغَلِ الْمُشْرِكِينَ بِالمُشْرِكِينَ عَنْ تَنَاوُلِ أَطْرَافِ الْمُسْلِمِينَ، وَخُذْهُمْ بِـالنَّقْصِ عَنْ تَنَقُّصِهِمْ، وَثَبِّطْهُمْ بِـالْفُـرْقَـةِ عَنِ الاحْتِشَادِ عَلَيْهِمْ. (الصحيفة السجادية، دعاء ۲۷، دُعَاؤُهُ لِأَهْلِ الثُّغُورِ) 🤲 لا تنسوا الدعاء لأهل الثغور فی العالم الإسلامي... بار خدایا! مشرکان را به مشرکان گرفتار ساز تا از دستیابی به سرزمینهای مسلمین بازمانند، و آنان را با کاستن عددشان از کاستن مسلمین بازدار! و رشته اتحادشان را بگسل تا از همدستی علیه مسلمین بازمانند... (دعای ۲۷ صحیفه سجادیه؛ دعای آن حضرت است درباره مرزبانان) 🤲 دعا برای مرزداران جهان اسلام فراموش نشه... O God, distract the idolaters from reaching for the borders of the Muslims through the idolaters, bar them from cutting them down through being cut down, and hold them back from massing together against them through dissension! (Al-Sahifa al-Sajjadiyya, dua 27, His Supplication for the People of the Frontiers) 🤲 Do not forget to pray for the border guards of the Islamic world...
✅ خلاصه قواعد درس سی و یک تا چهل کتاب هیسود:👇 ۱. قواعد مربوط به اسم ۲. قواعد مربوط به فعل ۳. قواعد مربوط به حرف ۴. قواعد مربوط به جمله ۵. قواعد مربوط به کلمات ۶. قواعد مربوط به عبارات و اصطلاحات 📊 ارائه جدول صرف فعلهای درسهای ۳۱- ۴۰ (شامل: اسم مصدر، معنا، زمان گذشته، حال، آینده، امر) https://eitaa.com/ebri_biyamoozim