💠تفسیر آیه (۶۷) سوره #آل_عمران از تفسیر نور
🍃ما کانَ إِبْراهِیمُ یَهُودِیًّا وَ لا نَصْرانِیًّا وَ لکِنْ کانَ حَنِیفاً مُسْلِماً وَ ما کانَ مِنَ الْمُشْرِکِینَ (۶۷)
💠ترجمه:(برخلاف ادّعای یهودیان ومسیحیان،)ابراهیم نه یهودی بود و نه نصرانی،بلکه او فردی حق گرا و تسلیم خدا بود و هرگز از مشرکان نبود.
🌺نکته ها:
«حَنَف»،به معنای گرایش به حقّ و«جَنَف»،به معنای گرایش و تمایل به باطل است.
بنابراین«حَنیف»به کسی گفته می شود که در مسیر باشد،ولی بت پرستان آن را در مورد خود بکار می بردند و مشرکان نیز «حُنفاء» خوانده می شدند.
* این آیه،با آوردن کلمه ی «مُسْلِماً» در کنار کلمه ی «حَنِیفاً» ،هم ابراهیم را از شرک مبرّا کرده است و هم کفر و شرک را انحراف و ناحق دانسته است.
🍃حضرت علی علیه السلام فرمودند:
دین ابراهیم همان دین محمّد صلی الله علیه و آله بود.
* امام صادق علیه السلام در تفسیر عبارت «حَنِیفاً مُسْلِماً» فرمودند:«خالصاً مخلصاً لیس فیه شیء من عباده الاوثان»
ابراهیم شخصی خالص و برگزیده بود و در او ذره ای از پرستش بت ها نبود.
#تفسیر
🔷@elmi_shiraz