eitaa logo
English 4U
3.7هزار دنبال‌کننده
4هزار عکس
1.8هزار ویدیو
218 فایل
اینجا مهارت های زبان تو تقویت کن🤩 هشتگ ها"🧡↶ https://eitaa.com/English_4U/14914 ارتباط با مدیر"❤️↶ @daddymustafa تبادل و تبلیغ"💛↶ @allears گروه چت"💙↶ https://eitaa.com/joinchat/3765043281C1f70b55b1b
مشاهده در ایتا
دانلود
4-======== Ten years later, when the Prophet’s elder grandson was treacherously martyred through poisoning by Mu’awiyya, he loyally followed the path of Imam Husain (AS). Throughout the next decade he accompanied Imam Husain (AS) like a shadow to ensure no harm will befall the Prophet’s Infallible Heir. To be brief, in Karbala, he readied himself for immortal martyrdom, and would say: “Death under swords is glorifying when Paradise is the fruit.” When Jareer bin Abdullah, who was a distant cousin of the mother of Hazrat Abbas (AS) sent a letter to him to desert Imam Husain (AS) with promises of favours from the Omayyad regime, Hazrat Abbas (AS), with utter disdain rejected the offer. His words to the despicable Shimr Ziljowshan are recorded in books of history. He said: “If I die in defending my Master, Husain, I shall consider myself most fortunate. O coward, remember that valiant die but once. Nobody is born to live eternally. By betraying my master, you have betrayed the Prophet, whose religion you profess to follow. On the Day of Judgement you will be doomed to eternal perdition.” Today, the shrine of Hazrat Abbas (AS) stands like a sentinel to the shrine of Imam Husain (AS) in Karbala, as testimony of his faith and loyalty, although the “Saqqa” couldn’t fetch water to the thirsty camp of the Prophet’s Ahl al-Bayt. @English_4U
“No, on the contrary.” “So”, Socrates continued, “you want to tell me something bad about him, but you’re not certain it’s true. You may still pass the test though, because there’s one filter left: The filter of Usefulness. Is what you want to tell me about my friend going to be useful to me?” "نه، برعکس." سقراط ادامه داد: «بنابراین، می‌خواهی چیز بدی درباره او به من بگوئی، اما مطمئن نیستی که درست باشد. بهرجهت شما هنوز ممکنه در این تست قبول بشید، زیرا یک فیلتر باقی مانده است: فیلتر سودمندی. آیا آنچه می خواهید در مورد دوستم به من بگویید برای من مفید است؟" @English_4U
English 4U
💡Description of Band Scores 💡 ✅IELTS: Speaking (Part 3) سلام. وقتتون بخیر. 🔹️خب بریم سراغ پارت سو
💡Description of Band Scores💡 ✅IELTS : Speaking (Part4) 🖐سلام و عصر بخیر. بریم برای پارت آخر و شرایط گرفتن یه نمره ی عالی در بخش اسپیکینگِ آزمون آیلتس: 🔵 محدوده ی نمره ی ۸:روان صحبت می‌کنید فقط گهگاهی تکرار یا اصلاحِ اشتباه دارید. ●موضوع رو به طور منسجم و مناسب توسعه میدید.( شاخ و برگ دادن و وابسته نبودن به جملات کوتاه و ساده) ● دامنه لغات وسیع همچنین اصطلاحات متناسب با موضوع به کار میبرید. ( تنوع لغات و عدم وابستگی به لغات محدود و تکراری) ●از ساختار های گرامری متنوع استفاده می‌کنید. ( ساختار های ساده و پیچیده) فقط گهگاهی اشتباه دارید. ● کلمات متنوع از لحاظ تلفظی استفاده میکنید( کلمات با تلفظ سخت و آسون در جملاتتون وجود داره و وابسته به کلمات با تلفظ تکراری و ساده نیستید.) 🟣 محدوده ی نمره ۹:خیلی روان و با سرعت ثابت صحبت می‌کنید. به ندرت تکرار و اشتباه دارید. (روان✅) ● موضوع رو کامل و مناسب توسعه میدید. ( وابسته به جملات کوتاه نیستید، به موضوع مورد صحبتتون کامل احاطه دارید و تا جایی که منظورتون کاملا شفاف بشه و لازم باشه توضیح میدید) (روان بودن و انسجام✅) ● لغات متنوع و متناسب با موضوع و در جای مناسب به کار میگیرید.‌ (منابع لغوی✅) ● ساختار های گرامری متنوع، پیوسته و جدا رو دقیق، مناسب، به راحتی و بدون اشتباه به کار میبرید. (دامنه و دقت گرامری✅) (ویژگی گفتاری بومی ها) ● طیف کاملی از ویژگی های تلفظی رو با دقت و ظرافت استفاده می‌کنید. (تنوع تلفظی) (تلفظ✅) ● مخاطب به راحتی منظورتون رو میفهمه.( انتقال شفاف مفهوم) 🔅 اینم از محدوه ی نمرات عالی✅ 🔺️اگر در صحبت کردن به این سطح رسیدید شما در بهترین شرایط هستید و تا جای ممکن شبیه به یک بومی صحبت می‌کنید. این سطوح نشون دهنده ی تلاش خوب و مناسب شماست. تیر رو به هدف زدید و اگر به هر ۳ بخش دیگه همینقدر خوب پرداخته باشید نمره IELTS شما همه رو شگفت زده می‌کنه. 🔸️رسیدن به این سطح از تسلط سخته ولی غیرممکن نیست. 🔹️باتلاش و پشتکار و توکل به خدا همه چیز ممکنه. 🔆 پس جا نزن و برو جلو👏🏼 📖 @English_4U 📖
In 1955, Claudette was asked to move from her bus seat so that a white person could sit there. Claudette refused. The police were called, but still the brave girl stood her ground . The police stormed onto the bus, grabbed both of her wrists, and ripped her from her seat. Her books went flying to the floor. They kicked her and forced her from the bus and into a police car. They called her names and threw her in jail. در سال 1955، از کلودت خواسته شده بود که صندلی اتوبوس خود را ترک کند، تا یک سفیدپوست روی آن بنشیند. کلودت از این کار امتناع ورزید. پلیس باخبر شد و به سمت اتوبوس آمد، اما این دختر شجاع، بسیار مصمم و استوار سر جایش نشسته بود. درنهایت پلیس مجبور شد که به داخل اتوبوس هجوم ببرد و دودست وی را با خشونت بگیرد و وی را از جای خود بلند کند. کتاب‌های او روی راهروی اتوبوس پرت شدند. نیروهای پلیس به‌شدت وی را مورد ضرب و شتم قراردادند و وی را از اتوبوس به‌زور بیرون کردند و به داخل یک ماشین پلیس بردند. درنهایت این دختر به خاطر کارش به زندان افتاد. ✨↻𝑗𝑜𝑖𝑛↷✨ ┏⊰✾✿✾⊱━━─━┓ @English_4U💛 ┗━─━━⊰✾✿✾⊱┛
Derek and his wife, Jessica, went out beyond the chain on their body boards and began towing the exhausted swimmers to people in the chain. The 67-year-old grandmother had a heart attack in the water and appeared to have died by the time they got to her, but the human chain pulled her back to shore too. درک و همسرش، جسیکا، بیرون از زنجیره روی تخته های موج سواری خود شروع به یدک کشیدن شناگران خسته به طرف زنجیره انسانی کردند. مادربزرگ 67 ساله در آب دچار حمله قلبی شده بود و ظاهرا زمانی که آنها به او رسیدند مُرده بود، اما زنجیره انسانی او را نیز به سمت ساحل کشید.
هدایت شده از English 4U
Davis soon befriended two other KKK leaders from Maryland. And when Kelly became the national leader of the KKK, Davis started going to their rallies. He did this to learn about them and to allow them to learn about him. He thought that if they knew him and liked him, they would begin to question their beliefs. And if he challenged them respectfully, they might change their beliefs. دیویس به زودی با دو رهبر دیگرکاکاکا اهل مریلند دوست شد و هنگامی که کِلی رهبر ملی کاکاکا شد،دیویس شروع به رفتن به گرد هم آیی آنها کرد. او این کار را کرد تا درباره آنها بیاموزد و به آنها اجازه دهد که او را بشناسند. او فکر می کرد اگر آنها او را بشناسند و دوستش بدارند، شروع به تردید درباره عقایدشان خواهند کرد. و اگر او عقاید آنها را محترمانه به چالش می کشید، ممکن بود آنها باورهایشان را تغییر دهن ╭┄═• •═┄╮ @English_4U ╰┄═• •═┄╯
The Treaty Oak’s recovery was touch-and-go at first, and half the tree died. Experts replaced the soil to remove the poison and allow the fresh soil to absorb more poison from the tree. And they installed a sprinkler system to ensure that it always had enough water. Many gave offerings of gifts and cards. And some took more mystical measures. For example, a psychic from Dallas tried to heal the tree by transferring energy into it. Thanks to all the help given by the community, the Treaty Oak still stands proudly over Austin. In 1997, it even sprouted its first acorns since being poisoned. The community dutifully planted them in the hopes of continuing the tree’s legacy. احیای بلوط پیمان در ابتدا سر سری بود و نیمی از درخت خشک شد. کارشناسان برای حذف سم خاک را عوض گردند و اجازه دادند خاک تازه جذب سم بیشتری را از درخت جذب کند. آنها یک سیستم آبیاری نصب کردند تا همیشه آب کافی در اختیار درخت باشد. افراد بسیاری هدایا و کارت هدیه کردند. بعضی دیگر اقدامات عرفانی تری انجام دادند. به عنوان مثال، یک واسطه ای از دالاس سعی کرد از طریق انتقال انرژی درخت را درمان کند. بلوط پیمان به یُمن کمک های جامعه هنوز با افتخار در آستین قد برافراشته است. در سال 1997، اولین بار پس از مسمومیت بذرهای خود را به اطراف پراکند. مردم با احتیاط آنها را به امید ادامه میراث درخت کاشتند. ╭┄═• •═┄╮ @English_4U ╰┄═• •═┄╯
In 2012, something happened that Szegedi could never have expected. An acquaintance, who held a grudge against Szegedi, somehow found his maternal grandmother’s birth certificate. He informed Szegedi that his blonde haired, blue-eyed grandmother was actually Jewish. در سال 2012 اتفاقی افتاد که سیگدی هیچگاه انتظارش را نداشت. یکی از آشنایان که دل خوشی از سیگدی نداشت، به نحوی به گواهی تولد مادربزرگ مادری او را یافت. او به سیگدی اطلاع داد که مادربزرگ مو طلایی و چشم آبی او در واقع یهودی بوده است. ╭┄═• •═┄╮ @English_4U ╰┄═• •═┄╯
Ben caught a break when one of the girls managed to contact her family. The girls did not know where they were, but Ben and the investigators from Blue Dragon were able to find them. Both girls had lived in captivity in China for three years and had given birth to daughters. One was in a small village and lived a difficult life with very little freedom. The other was in a large city and lived somewhat comfortably. وقتی یکی از آن دخترها توانست با خانواده اش تماس بگیرد، بن فرصتی به دست آورد. آن دختران نمی دانستند کجا هستند، اما بن و محققان اژدهای آبی توانستند آنها را پیدا کنند هر دو دختر سه سال را در چین در اسارت زندگی کرده و چند فرزند دختر به دنیا آورده بودند. یکی از آنها در روستایی کوچک و در شرایط دشواری زندگی می کرد و آزادی بسیار کمی داشت. دختر دیگر در شهری بزرگ بود و تا حدودی راحت زندگی می کرد. ╭┄═• •═┄╮ @English_4U ╰┄═• •═┄╯
Such talks saddened the birds. They began thinking, 'Will the Sun ever come out again?' Then the dark cloud also began frightening the birds with its talks. The cloud said, 'If you all don't do as I say, then there will be so much snow, that all of you will be covered in it.' چنین صحبت هایی باعث ناراحتی پرندگان شد. آنها شروع به فکر کردن کردند، "آیا خورشید دوباره بیرون خواهد آمد؟" بعد ابر تاریک هم با حرفاش شروع به ترساندن پرندگان کرد. ابر گفت: "اگر همه شما همانکاری که من می گویم انجام ندهید، آن قدر برف خواهد آمد که همه شما به زیر ان خواهید رفت." Now while the cloud was saying this, suddenly it became very cold and it began raining heavily. Then some of the weak birds began believing the cloud and said, 'O cloud, we believe you and will do as you command.' همونوقت در حالی که این حرف ها را می زد، ناگهان هوا بسیار سرد شد و باران شدیدی شروع به باریدن کرد. بعد تعدای از پرندگان ضعیف داشتن حرفهای ابر را باور کردند و گفتند: ای ابر، ما به تو ایمان آوردیم و هر چه فرمان دهی انجام خواهیم داد. However, the pigeons were not afraid of the cloud's threat. They spoke to the other birds thus, 'Dear brothers, what are you saying. Don't be fooled with the dark cloud's talks. Surely the Sun is present behind the dark cloud. One day the Sun will definitely come out from behind the dark cloud. با این حال، کبوترها از تهدید ابر نترسیدند. آنها با پرندگان دیگر چنین صحبت کردند: "برادران عزیز، چه می گویید؟ گول صحبت های ابر تاریک را نخورید. مطمئنا خورشید پشت ابر تاریک حضور دارد. یک روز قطعا خورشید از پشت ابر تاریک بیرون خواهد آمد. However the situation was such that no one was listening to anyone and everyone had his own opinion. Some were saying. 'Surely the Sun has died', while some were saying, 'The Sun is unhappy with us and will never return', while some others were saying, 'The Sun has gone on a long journey and no one knows when it will return.' اما شرایط طوری بود که کسی به حرف کسی گوش نمی داد و هرکس نظر خودش را داشت. بعضی ها می گفتند. «مسلماً خورشید مرده است»، در حالی که برخی می‌گفتند: «خورشید از ما ناراضی است و هرگز برنمی‌گردد» و برخی دیگر می‌گفتند: «خورشید به سفری طولانی رفته است و هیچ‌کس نمی‌داند کی برمی‌گردد». ' ┅═ঊঈ🌺🌹ঊঈ═┅╮ 📕 @English_4U ╰┅═ঊঈ🌸🌷ঊঈ═┅╯