eitaa logo
دنیای اصطلاحات انگلیسی
881 دنبال‌کننده
0 عکس
0 ویدیو
0 فایل
همه اصطلاحات بصورت موضوعی
مشاهده در ایتا
دانلود
🅾 🅾 🅾 🅾 ………… @englishstation ………… I've been offered a job that all my friends and family think I should take. The problem is that in my heart of hearts I really don't want it. It's always been my heart's desire to leave this city and work abroad, but I don't have the heart to tell my family this as I know they'll be upset. I know you will tell me to take heart and be strong, but I really don't want to hurt them. After all, I know they have my best interests at heart. What should I do? تازگیها یه شغل بهم پیشنهاد شده که همه دوستان و خانواده فکر میکنند من باید اون رو قبول کنم. مشکل اینه که ته دلم من واقعا اون شغل رو دوس ندارم. همیشه آرزوی قلبی‌ام بوده که بتونم این شهر رو ترک کنم و برم خارج برای کار کردن، ولی جرات‌اش رو ندارم که این مطلب رو به خانواده‌ام بگم، چون میدونم اونا ناراحت خواهند شد. میدونم الان بهم میگی که امیدوار باشم (روحیه ام رو حفظ کنم) و قوی، ولی واقعا من نمیخوام که این کار باعث رنجش خاطر خانواده‌ام بشه. واقعیت مطلب اینه که من میدونم اونا خیر و صلاح من رو میخوان. حالا من چه کار کنم؟ ………… @englishstation ………… ⚛ معنی به و ⚛ 🔴 In one's heart of hearts 🔴 = in one's deepest feelings or thoughts. 🔴 ته دل آدم. ………… @englishstation ………… 🔵 To be someone's heart's desire 🔵 = used about the thing or person that someone wants more than anything else. 🔵 کسی و یا چیزی که خواسته قلبی شما باشه. ………… @englishstation ………… 🔴 To not have the heart to do something 🔴 = to not be able or willing to do something which could hurt someone else. 🔴 جرات انجام کاری رو نداشتن، دل انجام کاری رو نداشتن. ………… @englishstation ………… 🔵 To take heart from something 🔵 = to feel more positive about something, especially when you thought that you had no chance of achieving something. 🔵 از بابت چیزی امیدوار شدن، روحیه گرفتن. ………… @englishstation ………… 🔴 To have someone's best interests at heart 🔴 = to want someone to be happy and successful even though your actions may not show this. 🔴 خیر و صلاح کسی رو خواستن. @englishstation 👈 click here 🌹🌹 join us 🌹🌹 👇👇👇 https://telegram.me/joinchat/BQhi9zvyMOiwVW50-DW-1w
اصطلاح ۵۶ حتمی... In the bag Winning this game is in the bag. We're ahead by five goals. برنده شدنمون تو این بازی حتمی هستش..ما پنج تا گل جلوییم. It's cloudy. Raining is in the bag. هوا ابری هستش. بارش باران حتمی هستش. ………………………………………………………… کانال دنیای اصطلاحات انگلیسی @Englishstation
کانال دنیای اصطلاحات انگلیسی 🅾 🅾 🏮🏮شماره 239 🏮🏮 ……… @englishstation ……… 🔴 نزدیکترین شعبه بانک صادرات کجاست؟ 🔴 Where is the nearest branch of Saderat Bank? ……… @englishstation ……… 🔵 شما کارمند این بانک هستید؟ 🔵 Are you a bank clerk here? ……… @englishstation ……… 🔴 لطفا به صندوقداری که آنجاست مراجعه کنید. 🔴 Please go to the cashier over there. ……… @englishstation ……… 🔵 الان پشت باجه خیلی شلوغ است. 🔵 There are many people at the counter now. ……… @englishstation ……… 🔴 من بانک صادرات حساب دارم. 🔴 I bank with Saderat. (I have an account in Saderat bank) ……… @englishstation ……… 🔵 من مشتری این بانک هستم. 🔵 I am a client of this bank. ……… @englishstation ……… 🔴 می توانم کمکتان کنم؟ 🔴 May I help you? ……… @englishstation ……… 🔵 مایلم در بانک شما حساب باز کنم. 🔵 I would like to open an account with your bank. ……… @englishstation ……… 🔴 چه حسابی باز می کنید؟ پس انداز یا جاری؟ 🔴 What kind of account would you like to open? a saving account or a checking account? ……… @englishstation ……… 🔵 می توانم یک حساب مشترک باز کنم؟ 🔵 Can I open a joint account? ……… @englishstation ……… 🔴 آیا پول به حساب واریز می کنید یا برداشت می کنید؟ 🔴 Do you wish to deposit or withdraw money? ……… @englishstation ……… 🔵 لطفاً فیش پرداخت را پر کنید. 🔵 Fill out the deposit slip, please. ……… @englishstation ……… 🔴 میشه لطفا موجودی مرا بگویید؟ 🔴 Could you tell me what my balance is, please ……… @englishstation ……… 🔵 می خواهم دویست دلار از حسابم برداشت کنم. 🔵 I would like to withdraw 200 dollars. ……… @englishstation ……… 🔴 حسابم در این بانک خوب کار می کند. 🔴 I have a good credit with this bank. ……… @englishstation ……… 🔵 می توانم گزارش حسابم را ببینم؟ 🔵 May I see a statement of my account? ……… @englishstation ……… 🔴 شما بیش از موجودی خود برداشت کرده اید. 🔴 You are overdrawn. ……… @englishstation ……… 🔵 کجا می توانم این چک را نقد کنم؟ 🔵 Where can I cash this check? ……… @englishstation ……… 🔴 این چک در وجه حامل است. 🔴 This check is payable to the bearer. ……… @englishstation ……… 🔵 چندی می خواهید؟ 🔵 How do you want the money? ……… @englishstation ……… 🔴 لطفا پنجاه دلاری بهم بدین. 🔴 Please give me fifties. ……… @englishstation ……… 🔵 چک من هیچ وقت برگشت نخورده است. 🔵 My check has never bounced. ……… @englishstation ……… 🔴 هیچ وقت تا حالا چک بی محل کشیدی؟ 🔴 Have you ever drawn a bad check? ……… @englishstation ……… 🔵 این چک سفید امضا مال شماست؟ 🔵 Is this blank check yours? ……… @englishstation ……… 🔴 رقم را به حروف هم بنویسید. 🔴 Write the amount out in words, too. ……… @englishstation ……… 🔵 نرخ سود اینجا چقدر است؟ 🔵 What’s the rate of interest here? ……… @englishstation ……… 🔴 هفت و نیم درصد. 🔴 Seven and a half percent. ……… @englishstation ……… 🔵 نرخ برابری ارز چقدر است؟ 🔵 What’s the exchange rate? ……… @englishstation ……… 🔴 این چک های مسافرتی پشت نویسی هم می خواهد؟ 🔴 Do I need to endorse these traveler’s checks? ……… @englishstation ……… 🔵 نه فقط این یکی را پشت نویسی کنید و پشت بقیه هم فقط یک امضا بزنید. 🔵 No, endorse this one and just sign your name on the back of the other ones. ……… @englishstation ……… 🔴 خانه ما در رهن بانک است. 🔴 Our house is mortgaged to the bank. ……… @englishstation ……… 🔵 بانک به شما وام خواهد داد. 🔵The bank will give/grant you a loan. ……… @englishstation ……… 🔴 بانک برای وام های جدید شرایط سختی گذاشته است. 🔴 The bank has set strict conditions for new loans. ……… @englishstation ……… 🔵 هنوز دارم قسط های وامم را می دهم. 🔵 I am still paying off my loan. ……… @englishstation ……… 🔴 برای باز پرداخت این وام مهلت بیشتری می خواهم. 🔴 I need more time to pay back this loan ……… @englishstation ……… @englishstation 👈 click here 🌹🌹 join us 🌹🌹 👇👇👇 https://telegram.me/joinchat/BQhi9zvyMOiwVW50-DW-1w
کانال دنیای اصطلاحات انگلیسی 🅾 🅾 ✳️On the tip of my tongue.... نوك زبونمه .... 👈اين اصطلاح زماني استفاده مي شود كه شما چيزي را ميدانيد اما در آن لحظه نميتوانيد به خاطر بياوريد. مثال ✅Her name was on the tip of my tongue, but I couldn't remember it. 👈اسم او نوك زبونم بود، اما نتونستم به خاطر بيارم. @englishstation 👈 click here 🌹🌹 join us 🌹🌹 👇👇👇 https://telegram.me/joinchat/BQhi9zvyMOiwVW50-DW-1w
کانال دنیای اصطلاحات انگلیسی 🅾 🅾 ❇️ get the point ❇️ فهميدن / گرفتن اصل مطلب Alex: Is everything clear? Bob: I'm afraid not. I didn't get the point. _____________ ❇️ catch on ❇️ فهميدن / گرفتن Alex: Did you catch what I said? Bob: I'm sorry I didn't catch on. _____________ ❇️ get it ❇️ فهميدن / گرفتن Alex: Did I make myself clear? Bob: I'm sorry. I didn't get it. @englishstation 👈 click here 🌹🌹 join us 🌹🌹 👇👇👇 https://telegram.me/joinchat/BQhi9zvyMOiwVW50-DW-1w
کانال دنیای اصطلاحات انگلیسی 🏮🏮🏮 سه کاربرد ( ) 🏮🏮🏮 @englishstation 🔴 قول دادن 👈 🔴make a promise 🔵 به قول خود عمل کردن 👈 🔵keep a promise ⚫️ زیر قول خود زدن 👈 ⚫️break a promise Examples: 🅾 The kids are really upset. You promised to take them to the park today. 🚫 بچه ها واقعا ناراحتند.امروز قول دادی ببریشون پارک 🅾 I'm sorry. I didn't mean to break my promise. something important came up and I couldn't go to the movies with you. 🚫 متاسفم.منظورم این نبود که به قولم عمل نکنم.موضوع مهمی پیش اومد که نتونستم با شما به سینما بیام. 🅾 Never make a promise if you can't keep it. 🚫 هرگز قول نده اگه نمی تونی بهش عمل کنی @englishstation 👈 click here 🌹🌹 join us 🌹🌹 👇👇👇 https://telegram.me/joinchat/BQhi9zvyMOiwVW50-DW-1w
🅾 in 🅾 🅾 در 🅾 ………… @englishstation ………… 🔴 Bob: Hi. I thought I'd call and touch base. How are the party plans going? 🔵 Gloria: Well, just between you and me, there's a problem. It's Matt. I think he got wind of the surprise party. 🔴 Bob: How? 🔵 Gloria: I don't know. Somebody who's in the loop may have let him in on it. I'll see him later and try to find out. I won't beat around the bush. I'll say, "What are you doing for your birthday?" I'll be in touch as soon as I've seen him. 🔴 باب: سلام. فکر کردم یه زنگی بهت بزنم حال و احوالی بپرسم. برنامه‌ریزی مراسم به کجا رسید؟ 🔵 گلوریا: والا، پیش خودمون باشه، یه مشکلی پیش اومده. موضوع به مت بر میگرده. فکر کنم از جریان مراسمی که قراره سورپریز بشه بو برده. 🔴 باب: چطوری؟ 🔵 گلوریا: نمیدونم. یه نفر که در جریان هس (از موضوع با خبره) ممکنه بهش گفته باشه. بعدا میبینمش و سعی میکنم ازش بپرسم بفهمم چی شده. اصلا باهاش رو دربایستی ندارم (رک بهش میگم). ازش میپرسم برای روز تولدت برنامه‌ات چیه؟". به محض اینکه دیدمش باهات تماس میگیرم بهت میگم. ………… @englishstation ………… 🅾 بالا و 🅾 🔴 To touch base with someone 🔴 = to talk to someone in order to find out how they are or what they think about something. 🔴 با کسی یه گپی زدن و حال و احوالی پرسیدن. ………… @englishstation ………… 🔵 Just between you and me 🔵 = as a secret or private matter that nobody else should know about. 🔵 بین خودمون باشه. ………… @englishstation ………… 🔴 To get wind of someting 🔴 = to hear about something secret or private. 🔴 از چیزی بو بردن. ………… @englishstation ………… 🔵 To be in the loop 🔵 = to have the special knowledge or power that belongs to a particular group of people. 🔵 در جریان چیزی قرار داشتن، از یه موضوع باخبر بودن. ………… @englishstation ………… 🔴 To let someone in on something 🔴 = to tell someone about a secret or about something that only a few people know about 🔴 کسی رو در جریان چیزی گذاشتن، یه مطلب محرمانه رو به کسی گفتن. ………… @englishstation ………… 🔵 To beat about/around 🔵 = to avoid saying something directly 🔵 حاشیه نرفتن و رک با کسی حرفت رو زدن. ………… @englishstation ………… 🔴 To be in touch with someone 🔴 = to have regular communication with someone by telephone, letter, etc. 🔴 با کسی در ارتباط بودن @englishstation 👈 click here 🌹🌹 join us 🌹🌹 👇👇👇 https://telegram.me/joinchat/BQhi9zvyMOiwVW50-DW-1w
کانال دنیای اصطلاحات انگلیسی 🌹 🌹 🎀🎀 🎀🎀 ……… @englishstation ……… 🏮سوال و جواب هایی در مورد ماه رمضان🏮 ……… @englishstation ……… 🚫1) چقدر راجع به رمضان می دانید؟ ⭕️1) How much do you know about Ramadan?  ……… @englishstation ……… 🚫 این ماه مقدس ترین و مبارک ترین ماه اسلامی به شمار می رود. ⭕️It is considered the most venerated and blessed month of the Islamic year.  ……… @englishstation ……… 🚫 بارزترین عمل این ماه، روزه گرفتن در طول روز است. ⭕️The most prominent activity of this month is the daytime fasting.  ……… @englishstation ……… 🚫 ۲) در ماه مقدس رمضان، مردم باید از چه چیزهایی پرهیز کنند؟ ⭕️2) What should people avoid in the Holy Month of Ramadan?  ……… @englishstation ……… 🚫در طول ماه مبارک رمضان، مسلمانان تمام دنیا از خوردن، آشامیدن و سایر نیازهای جسمانی در طول روز خودداری می کنند. ⭕️During the blessed month of Ramadan, Muslims all over the world abstain from food, drink, and other physical needs during the daylight hours.  ……… @englishstation ……… 🚫 ۳) مردم کی باید برای روزه گرفتن از خواب بیدار شوند؟ ⭕️3) When should people get up for fasting?  ……… @englishstation ……… 🚫 مسلمانان سراسر دنیا در طول ماه رمضان، هر روز سحر برای خوردن سحری و ادای نماز بیدار می شوند. ⭕️Every day during the month of Ramadan, Muslims around the world get up before dawn to eat Sahri and perform their prayers.  ……… @englishstation ……… 🚫 ۴) کی افطار می کنند؟ ⭕️4) When do they break their fast?  ……… @englishstation ……… 🚫در حقیقت وقتی مسلمانان صدای اذان مغرب را می شنوند، افطار می کنند. ⭕️In fact when Muslims hear Azan “the call for prayer” in the evening, they break their fasts.  ……… @englishstation ……… 🚫رسم است که هنگام افطار اول خرما خورده شود. ⭕️Traditionally, a date is the first thing to be consumed during Iftar when the fast is broken.  ……… @englishstation ……… 🚫 مسلمانانی که روزه می گیرند و افطار میکنند، اعتقاد دارند افطاری دادن به فرد دیگر به عنوان یک عمل نیکوکارانه بسیار ارزشمند می باشد. ⭕️Muslims who fast and break their fast believe that feeding someone as a form of charity is very rewarding.  ……… @englishstation ……… 🚫 در طول ماه رمضان، از مسلمانان انتظار می رود در جهت پیروی از آموزه های اسلام، تلاش بیشتری کنند. ⭕️During Ramadan, Muslims are also expected to put more effort into following the Islamic thoughts.  ……… @englishstation ……… 🚫مردم از دروغ، دزدی، خشم، حسادت، حرص، شهوت، غیبت، تهمت، پاپوش دوختن و شایعه پراکنی خودداری می کنند. ⭕️People refrain from lying, stealing, anger, jealousy, greed, lust, backbiting, framing, and gossip.  ……… @englishstation ……… 🚫 ۵) چرا روزه گرفتن مهم است؟ ⭕️5) Why is fasting important?  ……… @englishstation ……… 🚫 هدف روزه گرفتن سیقل دادن روح و رها کردن آن از آسیبها است. ⭕️The purpose of fasting is to clean the inner soul and free it from harm.  ……… @englishstation ……… 🚫۶) شب قدر چیست؟ ⭕️6) What is Qadr night?  ……… @englishstation ……… 🚫 مسلمانان اعتقاد دارند، اولین آیه قرآن در شب لیله القدر نازل شده است. ⭕️Muslims believe that it was the night of the Laylat-ol-Qadr that the Quran’s first verse was revealed.  ……… @englishstation ……… 🚫عید فطر پایان دوره ماه رمضان است. ⭕️Eid-ul-Fitr marks the end of the fasting period of Ramadan.  ……… @englishstation ……… 🚫بعد از اینکه ماه نو دیده شد. عید فطر اولین روز ماه بعدی است. ⭕️Eid-ul-Fitr is the first day of the following month, after another new moon has been sighted @englishstation 👈 click here 🌹🌹 join us 🌹🌹 👇👇👇 https://telegram.me/joinchat/BQhi9zvyMOiwVW50-DW-1w
کانال دنیای اصطلاحات انگلیسی 🅾 پرکاربرد 🅾 🏮🏮 شماره 107 🏮🏮 ………… @englishstation ………… ✅ The apple of sb’s eye 🍒 نور چشمی ………… @englishstation ………… ✅ Wishes dont wash the dishes 🍒 با حلوا حلوا کردن دهن شیرین نمیشه ………… @englishstation ………… ✅ No, by no manners or means 🍒 نه، به هیچ وجه،به هیچ نحوی ………… @englishstation ………… ✅ You hit the nail on the head 🍒 زدی تو خال،درست حدس زدی ………… @englishstation ………… ✅ Hung up on someone 🍒 به کسی دل بستن ………… @englishstation ………… ✅ Curiosity killed the cat!!! 🍒 فضولی موقوف ………… @englishstation ………… ✅ Jack of all trades master of none 🍒 همه کاره و هیچ کاره ………… @englishstation ………… ✅ Words fail me 🍒 زبونم بند اومد ………… @englishstation ………… ✅ He has a big mouth 🍒 اون دهن لقه ………… @englishstation ………… ✅ What are you driving at? 🍒 منظورت چیه؟ ………… @englishstation ………… ✅ We are now even 🍒 حالا با هم بی حساب شدیم ………… @englishstation ………… ✅ Dream on 🍒 مگه خوابشو ببینی ………… @englishstation ………… ✅ Get this straight to your head 🍒 اینو خوب تو گوشت فرو کن ………… @englishstation ………… ✅ Cut my leg and call me shorty 🍒 تو گفتی و منم باور کردم ………… @englishstation ………… ✅ Don't flatter yourself! 🍒 خودتو لوس نکن! ………… @englishstation ………… ✅ Get off my back 🍒 دست از سرم بردار ………… @englishstation ………… ✅ You shine like a penny 🍒 خیلی خوشتیپی ………… @englishstation ………… کانال دنیای اصطلاحات انگلیسی @englishstation 👈 click here 🌹🌹 join us 🌹🌹 👇👇👇 https://telegram.me/joinchat/BQhi9zvyMOiwVW50-DW-1w
🅾 🅾 ………… @englishstation ………… 🔴 all walks of life = All social, economic, and ethnic groups 🔴 همه ی گروه های اجتماعی، اقتصادی، و قومیتی جامعه 🅾 We saw people there from all walks of life. 🅾 همه جور آدم اونجا دیدیم. 🅾 The people who came to the art exhibit represented all walks of life. 🅾 کسایی که به نمایشگاه هنری اومده بودن، همه اقشار جامعه رو شامل میشدند ………… @englishstation ………… 🔵 buddy up to someone = To become very friendly toward someone 🔵 با کسی خیلی صمیمی شدن 🅾 Why are you buddying up to me? I don't even know you. 🅾 چرا داری با من پسرخاله میشی؟ من حتی تو رو نمیشناسم. 🅾 Try to buddy up to him and pretend that you're interested in what he is doing. 🅾 سعی کن باهاش صمیمی بشی و وانمود کنی کاری که انجام میده برات جالبه. ………… @englishstation ………… 🔴 and something to spare 🔴 with something to spare = With extra left over = With more than is needed 🔴 با کلی باقیمانده(اضافه)، با بیش از اندازه نیاز 🅾 I had as much sugar as I needed with something to spare. 🅾 به اندازه کافی شکر داشتم و کلی ام اضافه. 🅾 Fred said he should have enough cash to last the week with money to spare. 🅾 فرِد گفت به اندازه کافی پول داره که هفته رو بگذرونه - اضافه م میاره. ………… @englishstation ………… 🔵 answer someone's purpose 🔵 serve someone's purpose = To fit or suit someone's purpose 🔵 نیاز کسی را پاسخگو بودن، مناسب نیاز بودن 🅾 This piece of wood will answer my purpose quite nicely. 🅾 این تیکه چوب قشــــــنگ جواب کار منو میده. 🅾 The new car serves our purpose perfectly. 🅾 ماشین جدید دقیقاً مناسب نیاز ما است. ………… @englishstation ………… 🔴 bum about someone or something = To be depressed about someone or something 🔴 بخاطر کسی یا چیزی غمگین بودن 🅾 She's really bum about her grades. 🅾 بخاطر نمره هاش خیلی ناراحته. ………… @englishstation ………… 🔴 answer the door [after hearing the doorbell or a knock] = To go to the door to see who is there 🔴 باز کردن در، رفتن به سمت در برای دیدن این که چه کسی پشت در است 🅾 Would you please answer the door? I'm busy. 🅾 میشه لطفاً در رو باز کنی؟ من دستم بنده. 🅾 I wish someone would answer the door. I can't wait all day. 🅾 ای کاش یکی میومد در رو باز میکرد. همه روز رو که نمیتونم صبر کنم. ………… @englishstation ………… 🔵 Any port in a storm [Proverb] = When one is in difficulties, one must accept any way out, whether one likes the solution or not. 🔵 کاچی به از هیچی، وقتی کسی در شرایط سختی است، هر راه خروجی را باید بپذیرد، چه خوشش بیاد، چه خوشش نیاد. 🅾 I don't want to live with my parents, but it's a case of any port in a storm. I can't find an apartment. 🅾 من نمیخوام با پدر مادرم زندگی کنم، ولی مسئله ی کاچی به از هیچیه. نمیتونم آپارتمانی پیدا کنم. ❎ He hates his job, but he can't get another. Any port in a storm, you know. ❎ اون از شغلش متنفره، اما شغل دیگه ای هم پیدا نمیکنه. میدونی، کاچی به از هیچیه. ………… @englishstation ………… 🔴 burn someone down = To humiliate someone 🔴 کسی را ضایع کردن، کسی را تحقیر کردن 🅾 Man, don't you ever burn me down like that again! 🅾 پسر هیچ وقت دیگه اونطوری منو تحقیر نکن. 🅾 You just want to burn down everybody to make yourself seem better. 🅾 تو فقط میخوای همه رو ضایع کنی که خودتو بهتر نشون بدی. ………… @englishstation ………… 🔵 appear out of nowhere = To appear suddenly without warning 🔵 ناگهانی و بدون اخطار ظاهر شدن ❎ A huge bear appeared out of nowhere and roared. ❎ یک خرس بزرگ یهو پیداش شد و غرش کرد. ………… @englishstation ………… 🔴 burn someone up = To make someone very angry 🔴 کسی را حرص دادن، کسی رو به شدت عصبانی کردن ❎ That kind of thing just burns me up. ❎ اونطور چیزا، بدجور منو میسوزونه. ………… @englishstation ………… 🔵 the apple of someone's eye = Someone's favorite person or thing 🔵 جگر گوشه کسی، شخص یا چیزی که مورد علاقه کسی است ❎ Tom is the apple of Mary's eye. She thinks he's great. ❎ تام جگر گوشه ی مری ست. مری فکر میکنه او عالیه. ❎ John's new stereo is the apple of his eye. ❎ استریو جدید جان جگر گوشه اونه. @englishstation 👈 click here 🌹🌹 join us 🌹🌹 👇👇👇 https://telegram.me/joinchat/BQhi9zvyMOiwVW50-DW-1w
🅾 🅾 ……… @englishstation ……… 🔴 واقعا نمیدونم چی بگم ( زبان قاصر است از ) 🔴 Words fail me! = something that you say when you are so surprised or shocked by something that you do not know what to say about it. 🅾 -'So what do you think about that purple outfit Tom is wearing?' 🛑 -Words fail me!' 🅾 نظرت درباره تیپ و سر و وضع بنفش تام چیه ؟ 🛑 -واقعا نمیدونم چی بگم.! 🅾 Words fail me!! how can I thank you enough for all the things you've done. 🅾 واقعا نمیدونم چی باید بگم و چه جوری تشکر کنم برای تمام کارهایی که کردید. ……… @englishstation ……… 🔵 ادم شکاک و دیر باور 🔵 A doubting Thomas 🅾 You are a doubting Thomas!! Must I prove absolutely everything to you before you believe me? 🅾 تو آدم دیرباور و شکاکی هستی. حتما باید همه چی رو کاملا بهت ثابت کنم تا باور کنی ……… @englishstation ……… 🔴 به موقع ، سر به زنگاه 🔴 in the nick of time 🅾 The army arrived in the nick of time and the town was saved. 🅾 ارتش به موقع رسید و شهر را نجات داد 🅾 I reached the airport in the very nick of time and made my flight. 🅾 من به موقع و سر بزنگاه رسیدم فرودگاه و پروازم رو انجام دادم. ……… @englishstation ……… 🔵 راحت و آسون، مثل آب خوردن 🔵 a walk in the park = something that is very ​easy to do 🛑 He's used to hard ​physical ​work - this is a walk in the ​park to him. 🛑 اون به کارهای سخت و فیزیکی عادت داره. این کارا براش مثل آب خوردنه. 🅾 I passed the math exam, it was like a walk in the park. 🅾 امتحان ریاضی رو قبول شدم خیلی اسون بود(مثل آب خوردن بود). ……… @englishstation ……… 🔴 ندیده گرفتن، چشم پوشی کردن 🔴 turn a blind eye 🅾 How can you turn a blind eye to all those starving children? 🅾 چطور میتونی این همه بچه گرسنه رو نادیده بگیری؟ 🛑 Management often turn a ​blind ​eye to ​bullying in the ​workplace. 🅾 مدیریت معمولا قلدربازی هایی که تو محل کار میشه رو ندیده میگیره. ……… @englishstation ……… 🔵به کسی کم محلی کردن 🔵 give somebody the cold shoulder 🅾 What have I done to him? He gave me the cold shoulder the whole evening at the party. 🅾 من بهش چیکار کردم؟ در تمام مدت عصر تو مهمونی به من کم محلی کرد. 🛑 You always give my mother the cold shoulder when she comes to visit us. 🛑 هر موقع که مادرم میاد به دیدمون تو همیشه بهش کم محلی می کنی. ……… @englishstation ……… 🔴 نشنیده گرفتن 🔴 Turn a deaf ear 🅾 How can you just turn a deaf ear to their cries for food and shelter? 🅾 چطور میتونی فریادهای اونا برای غذا و پناهگاه رو نشنیده بگیری؟ 🛑 Jack turned a deaf ear to our pleading. 🛑 جک درخواست های ما رو نشنیده گرفت (پشت گوش انداخت) ……… @englishstation ……… 🔵 رایگان، مجانی، صلواتی (غذا و نوشیدنی) 🔵 on the house = if food or drink is on the house in a bar or restaurant, it is provided free by the owner 🅾 These drinks are on the house. it's the restaurant's tenth anniversary. 🅾 این نوشیدنی ها مجانی هستن. مراسم دهمین سال فعالیت رستوران هستش. ……… @englishstation ……… 🔴 رفیق نیمه راه 🔴 fair-weather friend ❎ Every time you're with Jack, you won't hang out with me. You're such a fair-weather friend. ❎ وقتایی که جک باهاته دیگه با من بیرون نمیری. تو همچین رفیق نیمه راه هستی. ……… @englishstation ……… 🔴 شنیدن و گفتن خبری از منبع موثق و معتبر 🔴 (straight) from the horse's mouth ❎ I know it's true! I heard it straight from the horse's mouth! ❎ من میدونم درسته، مستقیما از خود طرف شنیدم. ❎ This comes straight from the horse's mouth, so it has to be believed. ❎ این خبر کاملا موثق و معتبره باید باور کنیم (قبول کنیم) این خبر رو ……… @englishstation ……… 🔵 برای کسی قلدر بازی دراوردن 🔵 To bully sb around ❎ Don't bully me around ❎ برای من قلدر بازی درنیار 💥 Tom bullies his younger sister around. 💥 تام برای خواهر کوچیکش قلدربازی درمیاره ……… @englishstation ……… 🔴 برای کسی رییس بازی دراوردن 🔴 To boss sb around ❎ Stop bossing me around. I'm not your employee. ❎ بسه دیگه برام رییس بازی درنیار. من که کارگر تو نیستم. 💥 One of my colleagues is used to bossing me around. 💥 یکی از همکارام عادت داره برام رییس بازی دربیاره. @englishstation 👈 click here 🌹🌹 join us 🌹🌹 👇👇👇 https://telegram.me/joinchat/BQhi9zvyMOiwVW50-DW-1w