🌻🌸🌻
🌷 ترجمه آیه ۵۰ سوره مبارکه ابراهیم علیه السلام :
لباسهایشان از قطران [= ماده چسبنده بد بوی قابل اشتعال] است؛ و صورتهایشان را آتش میپوشاند...
their garments made of pitch, and the Fire covering their faces,
🌻🌸🌻
🌻🌸🌻
🌹 تفسیر آیه ۴۹ و۵۰ سوره مبارکه ابراهیم علیه السلام :
وَ تَرَى الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفادِ «49»
و در آن روز مجرمان را مىبينى كه در غل و زنجير بهم بسته شدهاند.
🌹 آیه کریمه ۵۰ :
سَرابِيلُهُمْ مِنْ قَطِرانٍ وَ تَغْشى وُجُوهَهُمُ النَّارُ «50»
جامههاى آنان از قطران (مادّهى چسبندهى بدبوى قابل اشتعال همچون قير) است و صورتهايشان را آتش مىپوشاند.
💧نکته ها :
كسىكه در حال رنج و عذاب است، اگر فرياد ديگران را نيز بشنود، بيشتر زجر مىبيند، چنانكه شادى كردن لذّت دارد و بودنِ در كنار جمعى كه شادمانند لذّتِ بيشترى دارد. به همين خاطر، قرآن مىفرمايد: ما افراد همفكر و همخط را در يك جا جمع مىكنيم، مجرمان را در دوزخ و نيكان را در بهشت. وَ الَّذِينَ آمَنُوا ... أَلْحَقْنا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ .
💐 و دربارهى اهل دوزخ مىخوانيم: «احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَ أَزْواجَهُمْ»
ستمگران و همسرانشان كه مانند آنان بودند، با هم به دوزخ مىروند. در جاى ديگر مىخوانيم: «فَكُبْكِبُوا فِيها هُمْ وَ الْغاوُونَ» .
💐 در آن روز عابد همراه با معبود خيالى خود با هم به دوزخ افكنده مىشوند و شايد آيهى «وَ إِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ» .
نيز همين قرين بودن را بيان كند. (واللَّه العالم)
💐 «اصفاد» جمع «صفود» به «كُنده» گفته مىشود و آن تكّهى چوب بزرگى است كه به پاى زندانيان مىبندند.
💐 «قَطِرانٍ» مادّهاى است كه از برخى درختان مىگيرند و پس از جوشاندن و سفت كردن آن به بدن شتر مىمالند تا در اثر سوزش زياد، امراض پوستى شتر بهبود يابد. اين مادّه، بدبو و اشتعالزاست.
💐 يكى از عذابهاى قيامت، بسته شدن مجرمان با غل و زنجير است و اين معنا در چندين آيه ذكر شده است. از جمله: وَ تَرَى الْمُجْرِمِينَ ... فِي الْأَصْفادِ و «خُذُوهُ فَغُلُّوهُ» و «إِذِ الْأَغْلالُ فِي أَعْناقِهِمْ»
💐مجرمان با مجرمان، و يا با شياطين، با هم به زنجير كشيده مىشوند. و يا دستهايشان با غل بسته مىشود و يا دست و پاهايشان و يا دست و پا و گردنشان با هم در قيدوبند قرار مىگيرد. «مُقَرَّنِينَ»
💧پیام ها:
1- قرآن، قيامت را طورى ترسيم مىكند كه گويى الآن ما آن را مىبينيم. «تَرَى»
2- تحقير و عذاب مجرمان، در ملأ عام است. «وَ تَرَى الْمُجْرِمِينَ»
3- اگر با ديد تجسّم اعمال بنگريم، شايد به اين نتيجه برسيم كه لباسهايى كه پوشيدن آنها با دلربايى و تفاخر و اسراف و شهوتانگيزى همراه باشد، به لباسهاى سياه و بدبو و آتشزاى قيامت تبديل مىشود. «سَرابِيلُهُمْ مِنْ قَطِرانٍ»
https://eitaa.com/eznollah1
🌻🌸🌻
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🎥مقدار قند نوشیدنی هایی که در طول روز استفاده میکنید :
✅نقل از کانال اخبار 20:20
https://eitaa.com/eznollah1
💐🌻🪻🌻💐
*با عَرضِ*
*سَلام وَ اِرادَتُ اَدَبُ اِحتِرام 🌹🙏🌹
روزِمان را با قُرآن آغاز وَ اِمروز ۱۷ دیماه ۱۴۰۳ آیهِ ۵۱ سورهِ مُبارَکِهِ اِبراهِیم را تِلاوَت وَ دَر آن تَدَبُّرُ اَندیشه میکُنیم:*
💐🌻🪻🌻👇🏼💐
🌻🌸🌻
🌷 ترجمه آیه ۵۱ سوره مبارکه ابراهیم علیه السلام :
(این گونه عذاب برای آن است) تا خدا هر شخص را به کیفر کردارش برساند، که خدا در یک لحظه به حساب خلق خواهد رسید.
so that Allah may reward every soul for what it has earned. Indeed Allah is swift at reckoning.
🌻🌸🌻
🌻🌸🌻
🌹 تفسیر آیه ۵۱ سوره مبارکه ابراهیم علیه السلام :
لِيَجْزِيَ اللَّهُ كُلَّ نَفْسٍ ما كَسَبَتْ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسابِ «51»
(مجرمان كيفر مىشوند) تا خداوند به هر كس سزاى آنچه كسب كرده بدهد، چرا كه خداوند حسابرسى سريع است.
💧پیام ها :
1- هيچ يك از مردم بىجزا نمىمانند. «كُلَّ نَفْسٍ»
2- هيچ كارى بىپاسخ نيست. «ما كَسَبَتْ»
3- كيفر و پاداش الهى، بر اساس عمل خود ماست. «ما كَسَبَتْ»
https://eitaa.com/eznollah1
🌻🌸🌻
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
✔➤جالبه ببینید شجره نامه حضرت محمدص !