eitaa logo
انصاف
140 دنبال‌کننده
312 عکس
37 ویدیو
0 فایل
هر روز یک آیه
مشاهده در ایتا
دانلود
014041 (1).mp3
56.9K
ترجمه آیه ۴۱ سوره مبارکه ابراهیم علیه السلام
🌻🌸🌻 🌷 ترجمه آیه ۴۱ سوره مبارکه ابراهیم علیه السلام : پروردگارا! من و پدر و مادرم و همه مؤمنان را، در آن روز که حساب برپا می‌شود، بیامرز! Our Lord! Forgive me and my parents, and all the faithful, on the day when the reckoning is held.’ 🌻🌸🌻
🌻🌸🌻 تفسیر آیه ۴۰ و۴۱ سوره مبارکه ابراهیم علیه السلام : رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلاةِ وَ مِنْ ذُرِّيَّتِي رَبَّنا وَ تَقَبَّلْ دُعاءِ «40» پروردگارا! مرا برپا دارنده نماز قرار ده و از نسل و ذريّه‌ام نيز. پروردگارا! دعاى مرا (نماز و عبادتم را) بپذير. 🌹 آیه ۴۱ : رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَ لِوالِدَيَّ وَ لِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسابُ «41» پروردگارا! مرا وپدر ومادرم را ومؤمنان را، روزى كه حساب بر پا مى‌شود ببخشاى! 💧نکته ها : در آياتى كه تاكنون درباره‌ى حضرت ابراهيم در اين سوره خوانده‌ايم، او از خداوند هفت درخواست دارد: امنيّت مكّه، دور ماندن از بت‌پرستى، توجّه قلوب و افكار مؤمنان نسبت به فرزندان و مكتب او، بهره‌مند شدن ذريّه‌ى او از ثمرات، توفيق اقامه‌ى نماز، قبول شدن‌ دعاها و آمرزش براى خود و والدين و همه‌ى مؤمنان. 💐 «وَ هُوَ أَلَدُّ» تنها به پدر واقعى گفته مى‌شود، ولى «أب» به غير پدر از جمله به عمو و پدرزن نيز گفته مى‌شود. چون والدين ابراهيم مؤمن بودند، لذا در اين آيه حضرت ابراهيم به والدين خود دعا مى‌كند، ولى در آيات ديگر كه «أب» بكار رفته و مراد عموى ابراهيم است، به دليل مشرك بودن او، حضرت از او بيزارى مى‌جويد. 💐 در آيه‌ى 133 بقره نيز خوانديم كه فرزندان يعقوب در پاسخ پدر كه پرسيده بود: «ما تَعْبُدُونَ مِنْ بَعْدِي» پس از من چه چيز را مى‌پرستيد؟ گفتند: «نَعْبُدُ إِلهَكَ وَ إِلهَ آبائِكَ إِبْراهِيمَ وَ إِسْماعِيلَ» ما پروردگار تو و پروردگار پدرانت ابراهيم و اسماعيل را مى‌پرستيم. با آنكه اسماعيل عموى يعقوب است، ولى به عمو «أب» گفته شده است. 💧پیام ها : 1- تكرار «رب» در آغاز دعاهاى حضرت ابراهيم، نشانه تأثير آن دراستجابت دعا و يا يكى از آداب آن است. «رَبِّ اجْعَلْنِي» 2- براى اقامه‌ى نماز خود و فرزندانتان، از خداوند استمداد كنيد. «رَبِّ اجْعَلْنِي» 3- نماز، محور دعاهاى حضرت ابراهيم است. «رَبَّنا لِيُقِيمُوا الصَّلاةَ»، «رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلاةِ» 4- با آنكه رسالت انبيا اقامه‌ى دين است اما دعا براى اقامه‌ى نماز به جاى آن، نشانه آن است كه نماز چهره و سيماى تمام‌نماى دين است. «مُقِيمَ الصَّلاةِ» 5- اقامه‌ى نماز، عِدل و همتاى رهبرى است. حضرت ابراهيم در دو مورد عبارت‌ «وَ مِنْ ذُرِّيَّتِي» را بكار برد: يكى درباره‌ى نماز نسل خود «مُقِيمَ الصَّلاةِ وَ مِنْ ذُرِّيَّتِي» و يكى در مورد رهبرى نسل خود هنگامى كه خداوند به ابراهيم فرمود: «إِنِّي جاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِماماً قالَ وَ مِنْ ذُرِّيَّتِي» . من تو را امام مردم قرار دادم ابراهيم گفت: پروردگارا ذريّه مرا نيز به اين مقام برسان. 6- در دعا هم به خود توجّه كنيد، «وَ اجْنُبْنِي‌- وَ اجْعَلْنِي‌- و اغْفِرْ لِي» و هم به ديگران. «وَ بَنِيَ‌- وَ مِنْ ذُرِّيَّتِي‌- وَ لِوالِدَيَّ وَ لِلْمُؤْمِنِينَ» 7- انسان، هم بايد به فكر نسل قبل باشد، «وَ لِوالِدَيَّ وَ لِلْمُؤْمِنِينَ» و هم به فكر نسل بعد. «وَ مِنْ ذُرِّيَّتِي» 8- در دعا، به فكر قيامت خود، فرزندان و جامعه باشيد. «يَوْمَ يَقُومُ الْحِسابُ» https://eitaa.com/eznollah1 🌻🌸🌻
.. .*💐🌻🌸🌻💐* *با عرض سلام و ادب و احترام 🌹🙏🌹 روزانه یک آیه از قرآن کریم را تلاوت ودر آن تدبر کنیم . قرار مان روز ۹ دی ماه ، آیه ۴۲ سورهِ مبارکهِ ابراهیم می باشد * *💐🌻🌸🌻👇🏼💐*
014042.mp3
129.3K
تلاوت آیه ۴۲ سوره مبارکه ابراهیم علیه السلام
014042 (1).mp3
72.5K
ترجمه آیه ۴۲ سوره مبارکه ابراهیم علیه السلام
🌻🌸🌻 🌷 ترجمه آیه ۴۲ سوره مبارکه ابراهیم علیه السلام : گمان مبر که خدا، از آنچه ظالمان انجام می‌دهند، غافل است! (نه، بلکه کیفر) آنها را برای روزی تأخیر انداخته است که چشمها در آن (به خاطر ترس و وحشت) از حرکت بازمی‌ایستد... Do not suppose that Allah is oblivious of what the wrongdoers are doing. He is only granting them respite until the day when the eyes will be glazed. 🌻🌸🌻
🌻🌸🌻 🌹 تفسیر آیه ۴۲ سوره مبارکه ابراهیم علیه السلام : وَ لا تَحْسَبَنَّ اللَّهَ غافِلًا عَمَّا يَعْمَلُ الظَّالِمُونَ إِنَّما يُؤَخِّرُهُمْ لِيَوْمٍ تَشْخَصُ فِيهِ الْأَبْصارُ «42» خداوند را از آنچه ستمگران انجام مى‌دهند غافل مپندار، همانا او (كيفر و حساب) آنان را براى روزى به تأخير مى‌اندازد كه چشم‌ها (از حيرت و وحشت) آن روز خيره مى‌ماند. 💧نکته ها : سؤال: خداوندى كه عادل است و قدرت دارد، چرا جلو ستمگران را نمى‌گيرد؟ پاسخ: خداوند هم عادل است و هم قادر و هم به عملكرد ستمگران عالم، ليكن تأخير كيفر به خاطر آن است كه دنيا ظرفيّت پاداش يا كيفر كامل را ندارد و سنّت خداوند بر اين است كه بندگانش را مهلت دهد تا اگر قابليّت داشته باشند، توبه كنند و اگر قابل نبودند، در قيامت به حسابشان برسد. 💧پیام ها : 1- زود قضاوت نكنيد و خداوند را غافل مپنداريد. «لا تَحْسَبَنَّ» 2- مهلت دادن به ستمگران، نشانه‌ى غفلت خداوند يا رضايت پروردگار از آنان نيست. «وَ لا تَحْسَبَنَّ اللَّهَ غافِلًا» 3- سنّت خداوند بر مهلت دادن است. «إِنَّما يُؤَخِّرُهُمْ» بنابراين در برابر ظالم، نه ساكت شويد و نه مأيوس، به وظيفه خود عمل كنيد كه خدا در كمين آنهاست. 4- كيفر و پاداش الهى، زمان‌بندى دارد. «لِيَوْمٍ» 5- روز قيامت، چنان ترس‌آور و وحشت‌زاست كه چشم‌ها خيره مى‌شود. «تَشْخَصُ فِيهِ الْأَبْصارُ» 🌻🌸🌻 https://eitaa.com/eznollah1
.. .*💐🌻🌸🌻💐* *با عرض سلام و ادب و احترام 🌹🙏🌹 روزانه یک آیه از قرآن کریم را تلاوت ودر آن تدبر کنیم . قرار مان روز دهم دی ماه ، آیه ۴۳ سورهِ مبارکهِ ابراهیم می باشد * *💐🌻🌸🌻👇🏼💐*
014043.mp3
104.8K
تلاوت آیه ۴۳ سوره مبارکه ابراهیم علیه السلام
014043 (1).mp3
72.6K
ترجمه آیه ۴۳ سوره مبارکه ابراهیم علیه السلام
🌻🌸🌻 🌷 ترجمه آیه ۴۳ سوره مبارکه ابراهیم علیه السلام : گردنها را کشیده، سرها را به آسمان بلندکرده، حتّی پلک چشمهایشان از حرکت بازمی‌ماند؛ (زیرا به هر طرف نگاه کنند، آثار عذاب آشکار است!) و (در این حال) دلهایشان (فرومی‌ریزد؛ و از اندیشه و امید،) خالی می‌گردد! Scrambling with their heads upturned, there will be a fixed gaze in their eyes, and their hearts will be vacant. 🌻🌸🌻
🌻🌸🌻 🌹 تفسیر آیه ۴۳ سوره مبارکه ابراهیم علیه السلام : مُهْطِعِينَ مُقْنِعِي رُؤُسِهِمْ لا يَرْتَدُّ إِلَيْهِمْ طَرْفُهُمْ وَ أَفْئِدَتُهُمْ هَواءٌ «43» (روزى كه مجرمان از شدّت وحشت) شتاب‌زده، سرها را بالا گرفته، چشم‌ها و پلك‌هاشان به هم نخورد و دل‌هايشان (از اميد و تدبير) تهى است. 💧نکته : براى‌ «مُهْطِعِينَ» كه از «اهطاع» است، چند معنا شده است: گردن كشيدن، سرعت گرفتن و نگاه كردن با ذلّت وهمه‌ى اين معانى مى‌تواند در اين آيه مورد نظر باشد. https://eitaa.com/eznollah1 🌻🌸🌻
💐🌻🪻🌻💐 *با عَرضِ* *سَلام وَ اِرادَتُ اَدَبُ اِحتِرام 🌹🙏🌹 روزِمان را با قُرآن آغاز وَ اِمروز ۱۱ دیماه آیهِ ۴۴ سورهِ مُبارَکِهِ اِبراهِیم را تِلاوَت وَ دَر آن تَدَبُّرُ اَندیشه می‌کُنیم:* 💐🌻🪻🌻👇🏼💐
014044.mp3
227.4K
تلاوت آیه ۴۴ سوره مبارکه ابراهیم علیه السلام
014044 (1).mp3
97.1K
ترجمه آیه ۴۴ سوره مبارکه ابراهیم علیه السلام
🌻🌸🌻 🌷 ترجمه آیه ۴۴ سوره مبارکه ابراهیم علیه السلام : و مردم را از روزی که عذاب الهی به سراغشان می‌آید، بترسان! آن روز که ظالمان می‌گویند: «پروردگارا! مدّت کوتاهی ما را مهلت ده، تا دعوت تو را بپذیریم و از پیامبران پیروی کنیم!» (امّا پاسخ می‌شنوند که:) مگر قبلاً سوگند یاد نکرده بودید که زوال و فنایی برای شما نیست؟! Warn the people of the day when the punishment will overtake them, whereat the wrongdoers will say, ‘Our Lord! Respite us for a short time so that we may respond to Your call and follow the apostles.’ [They will be told,] ‘Did you not use to swear earlier that there would be no reverse for you, 🌻🌸🌻
🌻🌸🌻 🌹 تفسیر آیه ۴۴ سوره مبارکه ابراهیم علیه السلام : وَ أَنْذِرِ النَّاسَ يَوْمَ يَأْتِيهِمُ الْعَذابُ فَيَقُولُ الَّذِينَ ظَلَمُوا رَبَّنا أَخِّرْنا إِلى‌ أَجَلٍ قَرِيبٍ نُجِبْ دَعْوَتَكَ وَ نَتَّبِعِ الرُّسُلَ أَ وَ لَمْ تَكُونُوا أَقْسَمْتُمْ مِنْ قَبْلُ ما لَكُمْ مِنْ زَوالٍ «44» و مردم را از روزى كه عذاب به سراغشان خواهد آمد بترسان. پس كسانى كه ظلم كرده‌اند، خواهند گفت: پروردگارا! ما را تا مدّت كوتاهى مهلت ده تا دعوت تو را اجابت نماييم و از پيامبران پيروى كنيم (به آنان گفته مى‌شود) آيا شما نبوديد كه پيش از اين سوگند ياد مى‌كرديد كه هرگز براى شما زوال و فنايى نيست؟ 💧نکته ها : با توجّه به آيه‌ى قبل، ابتدا به نظر مى‌رسد كه اين آيه نيز درباره‌ى قيامت است، ولى جمله‌ى‌ أَخِّرْنا إِلى‌ أَجَلٍ قَرِيبٍ نُجِبْ دَعْوَتَكَ‌ ... بيشتر، اين معنا را به ذهن مى‌آورد كه آيه درباره‌ى عذاب الهى در دنياست، زيرا تأخير عذاب و اجابت دعوت خداوند و پيروى از پيامبران، مربوط به دنياست نه قيامت. 💐 در قيامت نيز تقاضاى بازگشت به دنيا وجود دارد كه آيات آن، مكرّر در قرآن آمده از جمله: الف: «فَهَلْ إِلى‌ خُرُوجٍ مِنْ سَبِيلٍ» آيا براى خارج شدن از هلاكت راهى هست؟ ب: «فَارْجِعْنا نَعْمَلْ صالِحاً» ما را به دنيا برگردان تا عمل صالحى انجام دهيم. ج: «رَبَّنا أَخْرِجْنا نَعْمَلْ صالِحاً» پروردگارا! ما را از دوزخ خارج كن تا كار خوب انجام دهيم. 💧پیام ها : 1- هشدار وتهديد، از راهها وشيوه‌هاى تربيت و هدايت گمراهان است. «وَ أَنْذِرِ» 2- هشدارهاى قرآن، مربوط به همه‌ى مردم است. «أَنْذِرِ النَّاسَ»* 3- مجرمان روزى پشيمان مى‌شوند، امّا فرصت‌هاى از دست رفته باز نمى‌گردد. أَخِّرْنا ... 4- هنگام نزول عذاب الهى، راه فرار وتوبه بسته مى‌شود. أَ وَ لَمْ تَكُونُوا ... https://eitaa.com/eznollah1 🌻🌸🌻
💐🌻🪻🌻💐 *با عَرضِ* *سَلام وَ اِرادَتُ اَدَبُ اِحتِرام 🌹🙏🌹روزِمان را با قُرآن آغاز وَ اِمروز ۱۲ دیماه ۱۴۰۳ آیهِ ۴۵ سورهِ مُبارَکِهِ اِبراهِیم را تِلاوَت وَ دَر آن تَدَبُّرُ اَندیشه می‌کُنیم:* 💐🌻🪻🌻👇🏼💐
014045.mp3
131.6K
تلاوت آیه ۴۵ سوره مبارکه ابراهیم علیه السلام
014045 (1).mp3
82K
ترجمه آیه ۴۵ سوره مبارکه ابراهیم علیه السلام
🌻🌸🌻 🌷 ترجمه آیه ۴۵ سوره مبارکه ابراهیم علیه السلام : (آری شما بودید که) در منازل (و کاخهای) کسانی که به خویشتن ستم کردند، ساکن شدید؛ و برای شما آشکار شد چگونه با آنان رفتار کردیم؛ و برای شما، مثلها (از سرگذشت پیشینیان) زدیم (باز هم بیدار نشدید)! while you dwelt in the dwellings of those who had wronged themselves [before], and it had been made clear to you how We had dealt with them [before you], and We had [also] cited examples for you?’ 🌻🌸🌻
🌻🌸🌻 🌹 تفسیر آیه ۴۵ سوره مبارکه ابراهیم علیه السلام : وَ سَكَنْتُمْ فِي مَساكِنِ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ وَ تَبَيَّنَ لَكُمْ كَيْفَ فَعَلْنا بِهِمْ وَ ضَرَبْنا لَكُمُ الْأَمْثالَ «45» و (شما بوديد كه) در خانه‌هاى كسانى كه (پيش از شما بودند و) به خويشتن ستم كردند، ساكن شديد و براى شما روشن شد كه با آنان چه كرديم و براى شما مثل‌ها زديم (پس چرا عبرت نگرفتيد) 💧پیام ها : 1- بسيارى از انسان‌ها از سرنوشت پيشينيان عبرت نمى‌گيرند و با آنكه در جاى آنان نشسته‌اند، همه چيز را فراموش مى‌كنند. «سَكَنْتُمْ فِي مَساكِنِ الَّذِينَ ظَلَمُوا» 2- خداوند اتمام حجّت مى‌كند. «الَّذِينَ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ‌، ضَرَبْنا لَكُمُ الْأَمْثالَ» (هم عذاب امّت‌هاى قبل را بيان مى‌كند و هم با مثال‌هاى متعدّد، مسايل را روشن مى‌سازد.) 3- سنّت‌هاى خدا بر تاريخ و جامعه ثابت و حاكم است. «تَبَيَّنَ لَكُمْ كَيْفَ فَعَلْنا بِهِمْ» https://eitaa.com/eznollah1 🌻🌸🌻
014046.mp3
107K
تلاوت آیه ۴۶ سوره مبارکه ابراهیم علیه السلام
014046 (1).mp3
70.2K
ترجمه آیه ۴۶ سوره مبارکه ابراهیم علیه السلام
🌻🌸🌻 🌹 ترجمه آیه ۴۶ سوره مبارکه ابراهیم علیه السلام : آنها نهایت مکر (و نیرنگ) خود را به کار زدند؛ و همه مکرها (و توطئه‌هایشان) نزد خدا آشکار است، هر چند مکرشان چنان باشد که کوه‌ها را از جا برکند! They certainly devised their plots, but their plots are known to Allah, and their plots are not such as to dislodge the mountains. 🌻🌸🌻
🌻🌸🌻 🌹 تفسیر آیه ۴۶ سوره مبارکه ابراهیم علیه السلام : وَ قَدْ مَكَرُوا مَكْرَهُمْ وَ عِنْدَ اللَّهِ مَكْرُهُمْ وَ إِنْ كانَ مَكْرُهُمْ لِتَزُولَ مِنْهُ الْجِبالُ «46» به يقين آنان تمام مكر خود را به كار گرفتند، ولى مكر و حيله‌ى آن‌ها نزد خداست گرچه كوه‌ها از مكرشان از جا كنده شود. 💧نکته : خداوند، هم به نيرنگ آنها آگاه است و بر آن احاطه‌ى كامل دارد و هم كيفر آن همه توطئه را خواهد داد و هم مى‌تواند مكر آنها را دفع و خنثى كند و يا به خودشان برگرداند. 💧پیام : 1- ستمگران هرچند صاحب قدرت و قوت باشند، اما سرانجام مخذول خداوند خواهند شد. «عِنْدَ اللَّهِ مَكْرُهُمْ» https://eitaa.com/eznollah1 🌻🌸🌻