ترجمهی بسنده به کار فرهنگی در جنگ نرم درون ایران، در جنگ سخت خارج ایران چه بوده است؟ صبر راهبردی...
هر که میخواهد موضع ما نسبت به فتوحات پساپیامبر را بداند دعای مرزداران امام سجاد را بخواند...
سادهترین دلیل شکستهنویسی آن است که خواندن متنها برای نوآموزانی که زبان مادریشان پارسی نیست را آسان کند: یمنیها، عراقیها، شامیها...
ما ایرانشهری نیستیم که از مسلمان شدنمان به دست اسلامشهریها شرمنده باشیم...
در جایی چون تاجیکستان حتا ابراز تشیع هم نمیتوان کرد. ایدهی ما هماین بود که شیعههای انقلابی در آن جا برای دست دادن به هم متنهای پارسی را با هماین دبیرهی نهضت بنویسند...
این همه چریدی کو دنبهات؟ شیخ بیانش بیپرده بود. این جملهاش آن زمانها که کسی در بارهی فعالیتهای هورقلیایی فرهنگیش آسمانریسمان میکند اما روی زمین سنگ روی سنگ ننهاده است در ذهنم پژواک میشود...
اگر کار فرهنگیتان جواب نمیدهد شاید دلیلش آن است که به بهانهی کار فرهنگی هیچ کاری نمیکنید...
دبیرهی پارسی تهی از تنوین عربی است. تلاش دبیرهی نهضت آن است که از کلمههای حاوی تنوین استفاده نکند...
فرهنگسازی این سالها نام مستعار روند رهاسازی، عادیسازی، عرفیسازی بوده است...