eitaa logo
نقطه زن تحلیل های حجت الاسلام راسخی
2.7هزار دنبال‌کننده
4.7هزار عکس
2.6هزار ویدیو
341 فایل
👈 موشک های تحلیلی باید نقطه زن باشد. تحلیل های کوتاه و نقطه زن. وقت تان را نخواهیم گرفت. ✅ دکترای علوم سیاسی ، تحلیلگر مسائل منطقه و بین الملل، نویسنده و پژوهشگر کارشناس رادیو معارف 📱آیدی ارتباطی و ارسال نظرات شما @tablighat1357
مشاهده در ایتا
دانلود
📌تفاوت زبان ایدئولوژی و نگاه تمدنی 🔰مشخصا نظام جمهوری اسلامی ایران مبتنی بر یک سری از باورها و احکام مذهب شکل گرفته یا اینکه به سمت و سوی تحقق آرمان های مذهب شیعه در حال حرکت است. 🔹این موضوع این تصور را ایجاد می کند که بنابراین همه رفتارها و کنش های ایران در سطح منطقه و بين الملل باید از همین دریچه دنبال شود و ایران تنها از لنز باورها باید به ارتباطات خود با منطقه و جهان بنگرد. 🔸پذیرش تفاوت های فرهنگی، تاریخی و فکری در جوامع بشری یک ضرورت انکار ناپذیر است. هرکشوری متناسب با الگوها و آیین نیاکان و اسطوره‌ های تاریخی خود به نقطه ای رسیده که برای ابعاد مختلف جامعه سازوکارهای مشخصی را در قالب اندیشه، فرهنگ و تربیت طراحی می کند و آن را نقطه عطفِ حیات بخش برای پیشرفت و توسعه جامعه خود می داند. نیز از این قاعده مستثنی نیست و برای رشد مردمان خود از باورهای وحیانی بهره می گیرد. نکته اساسی این است که ایران چگونه باید با کشورهایی که با آیین اسلامی سروکار ندارند ارتباط فکری وفرهنگی برقرار کند؟ این همان نقطه ای است که باید مورد توجه قرار گیرد که ایران برای ارتباط با بسیاری از کشورهای آسیای مرکزی باید به ارتباطات فکری و فرهنگی خارج از باورهای دینی روی آورد، کشورهایی نظیر افغانستان، تاجیکستان، ازبکستان، ترکمنستان، قزاقستان و قزقیزستان که از زبان وفرهنگ و ادبیات مشترک با ایران برخوردار اند، این یعنی زبان فرهنگ و مشترکات تمدنی ایران با این کشور ها می تواند جوامع پارسی را به گرد هنر و ادبیات جمع کند و همین مساله می تواند منجر به قرابت فکری و مذهبی میان این کشورها شود. جای تاسف دارد که هرگز نتوانستیم نسبت به فرهنگ های متنوع جوامع رویکرد ها وسیاست های متناسب با آن را طراحی کنیم. جامعه مذهبی یقینا با فرهنگ و مردم متفاوت است این تفاوت های فرهنگی و ملی گزینش رفتارهای متناسب با اقتضائات این جوامع را می طلبد. وقتی ما نتوانستیم با کشورهای خود دیالوگ برقرار کنیم و از ارزش های زبان فارسی و الگوهای ادبیات و هنر که سرمایه فرهنگی مشترک فارسی زبان ها محسوب می شوند فاصله گرفتیم این یعنی گزینش سیاست ما نسبت به کشورهای فارسی زبان موفق نبوده و همین امر منجر به کاهش ضریب نفوذ فرهنگی ایران در این کشورها شده و میدان به رقیب دیگری به نام داده شد که بازار اسطوره های فرهنگ و ادب را به راه انداخته است. یقینا راه ورود آموزه های اسلامی به کشورهای آسیای مرکزی بازگشت به مشترکات تمدنی فارسی زبان ها در این کشورها است و به این درک برسیم که تمدن فارسی نقطه مقابل ارزش های دینی نیست. @gam_dovvom