#بیشتر_بدانیم...
✍بعضی از واژههایی که نغمۀ آنها با مفهومشان مطابقت نداشته در طی زمان تغییراتی یافته و مطابقتی میان لفظ و مفهوم به وجود آمده است. این تغییرات یا در معنی است یا در لفظ
۱. تغییر در معنی: واژۀ «قالتاق» تلفظی ناخوش دارد. معنی آن در اصل «زین اسب» بوده و با تلفظ آن ناسازگار و به همین دلیل، این واژه تغییر معنی داده است (به معنی زرنگ، ناباب، ... و فریبکار)
✍«قاراشمیش» به معنی مخلوط است و آمیخته، اما برای مطابقت یافتن با تلفظ ناخوشِ آن بار عاطفی منفی گرفته و به معنی شلوغ و بینظم به کار میرود.
۲. تغییر در لفظ: مفهوم واژهٔ مخمل زیباست، اما تلفظ اصلی آن «مُخمَل» است که ناخوش است؛ لذا، فارسی زبانان ضمه را تبدیل به فتحه (مَخمَل) کردهاند و موسیقی واژه خوش شده است.
✍برعکس، «هِزَبْر»، به معنی شیر، برای این که قدرت و صلابتِ شیر را بهتر برساند، به «هُزَبر» تبدیل شدهاست.
✍(برگرفته از: تقی وحیدیان کامیار، مقالۀ «موسیقی حروف و واژهها»، در: مجلۀ آینده، سال شانزدهم، فروردین تا تیر ۱۳۶۹، شمارۀ ۱ تا ۴، ص ۵۵ و ۵۶
📌ارسالی از مخاطب
📡 سایر پل های ارتباطی:👇
ایتا | روبیکا | تلگرام | اینستاگرام
📌ناز شَستت!
#بیشتر_بدانیم!!!!!
✍ناز شست یک ترکیب اضافی و اسم مرکب است. نوشتن ناز شست به صورت ناز شصت نادرست است. زیرا شصت شکل نوشتاری عدد ۶۰ است و شست در ترکیب نازشست به شست دست اشاره دارد.
✍این ترکیب از زمان قاجار متداول شد. زمانی که ناصرالدین شاه قاجار به همراه نزدیکان خود به شکار میرفت، ممکن بود خودش و یا شکارچیهای او بتوانند حیوانی را شکار کنند.
✍اگر شکارچیان حیوانی را شکار میکردند، آن را به نام شاه میزدند و میگفتند که خود شاه توانسته شکار کند.
✍نزدیکان شاه هم پیشکشی را برای تشویق، به شاه تقدیم میکردند و در اصطلاح به او ناز شست میگفتند. پس ناز شست، به پاداش و انعامی اطلاق میشود که در قبال انجام کارهای فوقالعاده و قابل توجه داده یا گرفته شود.
✍این عبارت امروزه هم در معنای دادن پاداش به کسی که هنرنمایی میکند، کاربرد دارد و به معنای آفرین و احسنت به کار میرود.
📌ارسالی از مخاطب
📡 سایر پل های ارتباطی:👇
ایتا | روبیکا | تلگرام | اینستاگرام
#بیشتر_بدانیم
🔹کلاهش پشم نداره!🔹
✍در گذشته، افراد نظامی به تقلید از نظامیان روسی کلاه پشمی به سر میگذاشتند. از این رو معمولاً از کسانی که کلاه پشمی داشتند می ترسیدند و امرشان را اطاعت میکردند. زمانی اگر کسی از دور به این افراد نزدیک میشد و نمیتوانستند تشخیص دهند که نظامی است یا غیر نظامی، در ابتدا میترسیدند.
✍اما کمی که نزدیکتر میشدند، به یکدیگر میگفتند: نترسید! کلاهش پشم ندارد! یعنی او نظامی نیست.
✍بعدها این اصطلاح تبدیل به ضربالمثل شد و هرگاه خواستند که بگویند فلانی بی خطر است یا خیلی ساده لوح است و حرفش اهمیتی ندارد، این ضرب المثل را به کار بردند.
📌ارسالی از مخاطب
📡 سایر پل های ارتباطی:👇
ایتا | روبیکا | تلگرام | اینستاگرام
#بیشتر_بدانیم...
👈«بها» واژه فارسی به معنای قیمت است و آخرش همزه ندارد.
✍بهاء با همزه در زبان عربی به معنای فروغ و روشنایی است.
برای اینکه با بهای فارسی اشتباه نشود باید همزه در پایانش حفظ شود.
🔹بگفتمی که بها چیست خاک پایش را
🔹اگر حیات گرانمایه جاودان بودی
🔹بهاءِ روی تو بازار ماه و خور بشکست
🔹چنانکه معجز موسی طلسم جادو را
✍(بها دادن) هم به معنی قیمت دادن است و هرگز به معنای اهمیت دادن نبوده
این معنی، جزو ترکیبات غلطی است که در این سالها ساخته شده
✍ترکیبهای غلط دیگری هم هست مثل
📌پربها دادن
📌یا کم بها دادن
برای بیان اهمیت دادن یا ارزشمندی ترکیبات دیگری در زبان فارسی است.
مانند: ارزش نهادن، ارج گذاشتن، اعتبار قائل شدن...
📌ارسالی از مخاطب
📡 سایر پل های ارتباطی:👇
ایتا | روبیکا | تلگرام | اینستاگرام
#بیشتر_بدانیم...
✍طولیٰ صفت است و مؤنثِ اَطول؛ به معنای بلندتر
✍ید طولیٰ: دست بلندتر
🔹اصطلاحاً به کسی که در کاری ماهرتر و حرفهایتر باشد میگویند: او در فلان کار ید طولایی دارد
📌ارسالی از مخاطب
📡 سایر پل های ارتباطی:👇
ایتا | روبیکا | تلگرام | اینستاگرام
#بیشتر_بدانیم
🔹معدود: شمرده شده
🔸محدود: اندک
✍معدود دوستانی دارم که با آنها صمیمی هستم.
✍تعداد محدودی صندلی خالی باقی مانده است.
📌ارسالی از مخاطب
📡 سایر پل های ارتباطی:👇
ایتا | روبیکا | تلگرام | اینستاگرام
#بیشتر_بدانیم
🔸گذاردن یا گزاردن 🔸
🌸 گزاردن یعنی به جا آوردن، ادا کردن و نمازگزار یعنی کسی که نماز را به جا میآورد. این ترکیب را اکثراً به صورت نمازگذار مینویسند که غلط است.
🌼 گذاردن یعنی نهادن، قرار دادن، گذاشتن مانند بنیانگذار
👈بفرمود تا خادمان سپاه
👈پدر را گذارند نزدیک ماه " فردوسی "
📌ارسالی از مخاطب
📡 سایر پل های ارتباطی:👇
ایتا | روبیکا | تلگرام | اینستاگرام