امام حسین - علیه السلام - فرمود:
ای مردم، با ارزشهای والای اخلاقی زندگی کنید و برای به دست آوردن سرمایههای سعادت، شتاب کنید.کار خوبی را که برای آن شتاب نکردید، به حساب نیاورید. ستایش را با کمک کردن به دیگران به دست آورید. با کوتاهی کردن ، سرزنشها را به جان نخرید....بدانید حاجتها و نیازهای مردم به سوی شما، نعمتهای پروردگارند برای شما؛ پس نعمتها را از دست ندهید.... کسی که اندوه دل مومنی را برطرف سازد، خدا اندوه و مشکلات دنیا و آخرت او را برطرف خواهد ساخت و کسی که با مردم خوشرفتار باشد، خدا نسبت به او خوشرفتار است و خدا نیکوکاران را دوست میدارد.
فرهنگ سخنان امام حسین (ع)، محمد دشتی ، چاپ پنجم، موسسهی فرهنگی تحقیقاتی امیرالمومنین، قم، ۱۳۸۵، ص۳۶ و ۳۷.
#امام_حسین
https://eitaa.com/joinchat/3003253043Ce1ab333303
معرفی کتاب
تصحیح و شرح مرزباننامه
مرزباننامهی سعدالدین وراوینی، یکی از متون کهن ادب فارسی اواخر قرن ششم و اوایل قرن هفتم هجری قمری و از کتابهای درسی دورهی کارشناسی ارشد رشتهی زبان و ادبیات فارسی و نیز از منابع مهم آزمون دورهی دکتری میباشد.
مرزباننامه، اثری تعلیمی وتمثیلی است که بیشتر داستانهای آن، از زبان جانوران بیان شده است.
این کتاب پس از هفت سال تحقیق و کوشش نگارندهی سطور(عفت کرباسی) و همسرم(دکتر برزگر خالقی)، در سال ۱۳۹۸ توسط انتشارات زوار در تهران و در ۹۰۶ صفحه منتشر گردید.
#مرزباننامه
https://eitaa.com/joinchat/3003253043Ce1ab333303
دمی با حافظ
مژده ای دل که دگر بادصبا باز آمد
هدهد خوش خبر از طرفِ سبا باز آمد
برکش ای مرغ سحر نغمهی داوودی باز
که سلیمانِ گل از باد هوا باز آمد
عارفی کو که کند فهم زبان سوسن
تا بپرسد که چرا رفت و چرا باز آمد؟
مردمی کرد و کرم لطف خداداد به من
کان بت ماهرخ از راه وفا باز آمد
لاله بوی میِ نوشین بشنید از دم صبح
داغدل بود به امّید وفا باز آمد
چشم من در رهِ این قافلهی راه بماند
تا به گوش دلم آواز درا باز آمد
گرچه حافظ در رنجِش زد و پیمان بشکست
لطف او بین که به لطف از در ما باز آمد
شاخ نبات حافظ،دکتر برزگر خالقی، ص ۴۰۹.
#حافظ
#شاخ_نبات_حافظ
https://eitaa.com/joinchat/3003253043Ce1ab333303
نکاتی از غزل حافظ
بیت ۱- صبا: نسیم صبحگاهی. هدهد: مرغ سلیمان که به فارسی پوپک و شانهبهسر گفته میشود. سبا: شهری است در یمن که بلقیس ملکهی آن بود و سلیمان او را به زنی گرفت. در شعر فارسی، معمولاً استعاره از دیار معشوق است.
بیت۲- مرغ سحر: کنایه از بلبل. داوود: از پیامبران بنیاسرائیل که یازدهمین پشت یعقوب و پدر سلیمان است. اسم کتاب آسمانی او، زبور یا مزامیر است...داوود به خوشآوازی معروف است. سلیمان: پسر داوود و از پیغمبران و پادشاهان بنیاسرائیل است....او در سوریه یا شام میزیست.
بیت۴- مردمی: جوانمردی و نیکی و مروّت. بت: استعاره از معشوق زیبا که عاشق، او را تا حد پرستش میپرستد.
بیت۵- نوشین: شیرین و گوارا. شنیدن: استشمام کردن، بوییدن. دم صبح: نفس و نسیم صبح. داغدل: سوختهدل، دلشکسته.
بیت۶- چشم در راه ماندن: کنایه از منتظر ماندن. دَرا: درای، جَرَس، زنگ شتر، زنگی که به گردن شتر کاروان میبستند تا آهنگ حرکت را اعلام دارد.
بیت۷- درِ رنجش زدن:کنایه از رنجیدن.
برای شرح کامل نکات و معنی ابیات رجوع کنید به شاخ نبات حافظ، ص۴۱۰ و ۴۱۱.
#حافظ
#شاخ_نبات_حافظ
https://eitaa.com/joinchat/3003253043Ce1ab333303
انواع ویرایش:
ب - ویرایش محتوایی
این مرحله که تقریباً همزمان با ویرایش فنی صورت میگیرد، کاری بسیار دقیق و ظریف است و ویراستار تا حدودی به حریم سبک صاحب اثر نزدیک میشود. ویراستار باید بداند که در این مرحله از کار، آزادیِ عمل او محدود است و نمیتواند به اِعمال سلیقه و تفنّن و تغییر سبک نویسنده یا مولّف بپردازد؛ زیرا هر اثری نمودار سبک خاصِ صاحب آن اثر است ؛ نه نمودار سبک ویراستار آن.
ویراستار میتواند هرگونه کاستی و نادرستی را - البته پس از مراجعه به منابع معتبر - اصلاح کند؛ لکن ناهماهنگیهای سبکی را باید با مولّف در میان گذارد. در هر حال، تصمیم عملی و نهایی برای یکدست کردن مطالب برعهدهی مولّف خواهد بود.
ادب ویراستاری حکم میکند که ویراستار، متن ویرایششده یا دستکم صفحاتی از آن را - به ویژه اگر ویراستار و صاحب اثر در حین کار، همکاری نزدیک و مستمرّی نداشته باشند - برای صاحب اثر بفرستد و نظر او را به نوع کارهای ویرایشی خود جلب کند.
راهنمای نگارش و ویرایش، دکتریاحقّی و دکتر ناصح، ص۱۲۸ و ۱۲۹.
#ویرایش
#ویراستاری
https://eitaa.com/joinchat/3003253043Ce1ab333303
آرایههای ادبی:
اقتباس
اقتباس، در لغت به معنای واگرفتن آتش است و در اصطلاح بدیع، آوردن همه یا بخشی از آیه، حدیث یا سخنی در ضمن شعر خویش است بی آن که به ماخذ آن اشاره شود.در اقتباس، برخلاف تضمین، گوینده می تواند برای ایجاد همخوانی میان آیه، حدیث یا شعری با شعر خود، در آن چه اقتباس میکند، اندکی تصرف نماید.
شب است و شاهد و شمع وشراب و شیرینی
غنیمت است دمی روی دوستان بینی
(سعدی)
که از این بیت فردوسی گرفته است:
ازین پنج شین روی رغبت متاب
شب وشاهد و شمع و شهد و شراب
در بیت زیر از سعدی:
مرا شکیب نمیباشد ای مسلمانان
ز روی خوب" لَکُم دینُکُم و لی دینی"
آیهی ۶ از سورهی کافرون به وام گرفته شده است: لَکُم دینُکُم وَ لِیَ دین.
بدیع در شعر فارسی، دکتر عقدایی، ص ۱۴۹ و ۱۵۰ و بلاغت(معانی، بیان و بدیع)، مرحوم دکتر محمدحسین محمدی، انتشارات زوّار، ص۱۷۹ .
#آرایههای_ادبی
#اقتباس
https://eitaa.com/joinchat/3003253043Ce1ab333303