eitaa logo
مجموعه حافظان نور۱۱۰
122 دنبال‌کننده
455 عکس
420 ویدیو
51 فایل
مدیریت کانال @Mohebolhosein
مشاهده در ایتا
دانلود
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
ا🍀🌸🍀🌸🍀🌸🍀🌸🍀🌸🍀🌸 سلام بر عرشیان فرش نشین قرآنیان متعالی: میلاد فرخنده و با سعادت امام رضا( ع) برهمه قرآنیان مجموعه حافظان نور مبارک باشد. ان شاءالله🤲🤲🤲🤲🤲 💐💫🍀💫🌺💫🌸💫🌼💫 🔄🗄راهنما 📢مجموعه حافظان نور۱۱۰ https://eitaa.com/hafezanenoor110
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
6.83M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
.: 🌷ولادت با سعادت سلطان دلها حضرت علی ابن موسی الرضا علیه السلام مبارک🌷 📌نماهنگ دلنشین امام رضا خیلی دوست دارم 🔄🗄راهنما 📢مجموعه حافظان نور۱۱۰ https://eitaa.com/hafezanenoor110
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
🔰درس شصت و سوّم ✨بسم الله الرحمن الرحيم وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُوا مَا آَتَيْنَاكُمْ بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُوا مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ (63)✨ 🔻 ترجمه کلمات آيه: إِذْ: هنگامی که، زمانی که، وقتی که أَخَذْنَا: گرفتيم مِيثَاقَ: پيمان، ميثاق رَفَعْنَا: برافراشتيم، بالا برديم فَوْقَ: بالا الطُّورَ: کوه، کوه طور خُذُوا: بگيريد مَا: آنچه آَتَيْنَا: داديم قُوَّة: قدرت، نيرو، قوت اذْكُرُوا: ياد کنيد، به ياد آوريد لَعَلَّ: به اميد اين که، شايد تَتَّقُونَ: تقوا پيشه کنيد(تقوا پيشه می کنيد) ✍🏻 نکات مناسب برای ترجمه آيه: 1. تعبير «ميثاقکم» به صورت کلمه به کلمه اين گونه ترجمه می شود: پيمانِ شما. ولی منظور پيمانی است که از شما بايد گرفته می شد. پس مناسب است «ميثاقکم» را ترجمه کنيم: پيمان(از) شما. در زبان فارسی نظير اين نوع تعبير را داريم. مثلاً می گوييم: شما تعهدت را بده و بعد ... اين که می گوييم «تعهدت» معنايش اين است که تعهدی که از شما گرفته می شود. 2. «تتقون: تقوا پيشه کنيد» به صورت مضارع التزامی ترجمه شده؛ زيرا قبل از آن «لعلّ» آمده است. 🔄🗄راهنما 📢مجموعه حافظان نور۱۱۰ https://eitaa.com/hafezanenoor110
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا