02.Baqara.064.mp3
914.2K
📖#سوره_مبارکه_بقره
📚#تفسیر_آیات_۶۴
🎙حجة الاسلام #قرائتی
🔄🗄راهنما
📢مجموعه حافظان نور۱۱۰
https://eitaa.com/hafezanenoor110
02.Baqara.065.mp3
1.56M
📖#سوره_مبارکه_بقره
📚#تفسیر_آیات_۶۵
🎙حجة الاسلام #قرائتی
🔄🗄راهنما
📢مجموعه حافظان نور۱۱۰
https://eitaa.com/hafezanenoor110
02.Baqara.066.mp3
551.5K
📖#سوره_مبارکه_بقره
📚#تفسیر_آیات_۶۶
🎙حجة الاسلام #قرائتی
🔄🗄راهنما
📢مجموعه حافظان نور۱۱۰
https://eitaa.com/hafezanenoor110
ا🍀🌸🍀🌸🍀🌸🍀🌸🍀🌸🍀🌸
سلام بر عرشیان فرش نشین
قرآنیان متعالی:
میلاد فرخنده و با سعادت امام رضا( ع) برهمه قرآنیان مجموعه حافظان نور مبارک باشد. ان شاءالله🤲🤲🤲🤲🤲
💐💫🍀💫🌺💫🌸💫🌼💫
🔄🗄راهنما
📢مجموعه حافظان نور۱۱۰
https://eitaa.com/hafezanenoor110
6.83M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
#آموزش_ترجمه_و_مفاهیم
🔰درس شصت و سوّم
✨بسم الله الرحمن الرحيم
وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُوا مَا آَتَيْنَاكُمْ بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُوا مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ (63)✨
🔻 ترجمه کلمات آيه:
إِذْ: هنگامی که، زمانی که، وقتی که
أَخَذْنَا: گرفتيم
مِيثَاقَ: پيمان، ميثاق
رَفَعْنَا: برافراشتيم، بالا برديم
فَوْقَ: بالا
الطُّورَ: کوه، کوه طور
خُذُوا: بگيريد
مَا: آنچه
آَتَيْنَا: داديم
قُوَّة: قدرت، نيرو، قوت
اذْكُرُوا: ياد کنيد، به ياد آوريد
لَعَلَّ: به اميد اين که، شايد
تَتَّقُونَ: تقوا پيشه کنيد(تقوا پيشه می کنيد)
✍🏻 نکات مناسب برای ترجمه آيه:
1. تعبير «ميثاقکم» به صورت کلمه به کلمه اين گونه ترجمه می شود: پيمانِ شما. ولی منظور پيمانی است که از شما بايد گرفته می شد. پس مناسب است «ميثاقکم» را ترجمه کنيم: پيمان(از) شما. در زبان فارسی نظير اين نوع تعبير را داريم. مثلاً می گوييم: شما تعهدت را بده و بعد ... اين که می گوييم «تعهدت» معنايش اين است که تعهدی که از شما گرفته می شود.
2. «تتقون: تقوا پيشه کنيد» به صورت مضارع التزامی ترجمه شده؛ زيرا قبل از آن «لعلّ» آمده است.
🔄🗄راهنما
📢مجموعه حافظان نور۱۱۰
https://eitaa.com/hafezanenoor110