🔶 ترجمه و توضیح آیه 25 سوره بقره:
وَبَشِّرِ الَّذِينَ آَمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ كُلَّمَا رُزِقُوا مِنْهَا مِنْ ثَمَرَةٍ رِزْقًا قَالُوا هَذَا الَّذِي رُزِقْنَا مِنْ قَبْلُ وَأُتُوا بِهِ مُتَشَابِهًا وَلَهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُطَهَّرَةٌ وَهُمْ فِيهَا خَالِدُونَ (25)
🔹ترجمه آيه:
و بشارت بده به کسانی که ايمان آوردند و انجام دادند کارهای شايسته را، که برای آنهاست بهشت هايی که جاری است از زير آنها نهرها، هر زمان روزی داده شوند از آن ميوه ای (به عنوان) روزی، می گويند: اين آن است که روزی داده شديم قبل از (اين) و برايشان آورده می شود آن(ميوه های روزی داده شده، در حالی که) همانند هم هستند و برای آنان است در آن، همسرانی پاکيزه و آنان در آن جاودان اند(جاودانان اند).(25)
🔸توضیح آيه:
در آيه پیشین به کافران وعده آتش جهنم را داد و در این آيه به مؤمنانی که کارهای شایسته انجام می دهند وعده بهشتی را می دهد که نهرهایی از زیر آن جاری است و خوراکی ها و میوه هایی که درآنجا روزیشان می شود، برای آنها شناخته شده است به گونه ای که می گویند پیش از این هم به ما چنین میوه هایی روزی داده شده است؛ شاید شباهتی با آنچه در دنیا می خورده اند دارد. آن میوه ها شبیه هم است و گویی ترجیحی بر یکدیگر ندارند و یکی از یکی شیرین ترین، دلچسب تر، لذیذتر و گواراتر است. افزون بر این نعمت ها، همسرانی پاکیزه نصیب آنها می شود. این زندگی پاک و پر از نعمت روزی جاودان مؤمنان است و برای همیشه در بهشت خواهند بود.
🔄🗄راهنما
📢مجموعه حافظان نور۱۱۰
@hafezanenoor110
4_327849576851570721.mp3
6.78M
📖#سوره_مبارکه_بقره
📚#تفسیر آیه_۲۶
🎙حجة الاسلام #قرائتی
🔄🗄راهنما
📢مجموعه حافظان نور۱۱۰
@hafezanenoor110
#آموزش_ترجمه_و_مفاهیم
🔰درس بیست و ششم
✨إِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَحْيِي أَنْ يَضْرِبَ مَثَلًا مَا بَعُوضَةً فَمَا فَوْقَهَا فَأَمَّا الَّذِينَ آَمَنُوا فَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّهِمْ وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَيَقُولُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَذَا مَثَلًا يُضِلُّ بِهِ كَثِيرًا وَيَهْدِي بِهِ كَثِيرًا وَمَا يُضِلُّ بِهِ إِلَّا الْفَاسِقِينَ (بقره/26)
🌷ترجمه کلمات آيه:
لا يَسْتَحْيِي: شرم نمی کند، خجالت نمی کشد
يَضْرِبُ: می زند
بَعُوضَة: پشه
يَقُولُونَ: می گويند
ماذَا: چه چيز، چه؟
أَرادَ: خواست، اراده کرد
يُضِلُّ: گمراه می کند
يَهْدِي: هدايت می کند
الْفَاسِقِينَ: جمع « فاسِق: نافرمان، تبهکار»
✍🏻نکات مناسب برای ترجمه آيه:
1. کلمه «ما» در «مثلاً ما» برای ابهام آورده شده است؛ ولی برخی از مفسران ادبی قرآن آن را زايده دانسته اند. از آن جهت که برای ترجمه کلمه به کلمه زايده دانستن آن ترجمه را ساده می کند، لذا ما آن را ترجمه نکرديم.
2. منظور از فما فوقها؛ بالاتر از آن پشه، اين نيست که از پشه بزرگتر باشد؛ بلکه در خردی و کوچکی بالاتر باشد، يعنی خدا از اين که به موجودی ريزتر از پشه هم مثل بزند شرم ندارد.
3. «بهذا... یضلّ به... یهدی به... و ما یضلّ به»؛ «ب» در «بهذا» و «به» باء استعانت و به معنای«با، به وسیله» است.
🔄🗄راهنما
📢مجموعه حافظان نور۱۱۰
@hafezanenoor110
🔸ترجمه و توضیح آيه 26 سوره بقره:
إِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَحْيِي أَنْ يَضْرِبَ مَثَلًا مَا بَعُوضَةً فَمَا فَوْقَهَا فَأَمَّا الَّذِينَ آَمَنُوا فَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّهِمْ وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَيَقُولُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَذَا مَثَلًا يُضِلُّ بِهِ كَثِيرًا وَيَهْدِي بِهِ كَثِيرًا وَمَا يُضِلُّ بِهِ إِلَّا الْفَاسِقِينَ (26)
🔹ترجمه آيه:
قطعاً خدا شرم نمی کند که بزند مثلی، پشه ای باشد پس( و حتی) آنچه بالاتر از آن است، پس امّا کسانی که ايمان آوردند پس می دانند که آن حق است از (طرف) پروردگارشان و امّا کسانی که کفر ورزيدند پس می گويند چه اراده کرده است خدا با اين مَثَل. گمراه می کند به وسيله آن بسياری را و هدايت می کند به وسيله آن بسياری را و گمراه نمی کند به وسيله آن مگر نافرمانان را.(26)
♦️توضیح آيه:
پس از آنکه قرآن به مگس و عنکبوت که حيواناتی به ظاهر ناتوان و کوچک هستند مثل زد، يهوديان گفتند: يک پيغمبر چنين سخنانی نمی گويد و اگر او فرستاده خداست چرا چنين مثالی زده است؟ و ما در کتاب هايمان نديده ايم که کسی از اين مثال ها بزند. از طرفی، کفار و مشرکين قريش در اين موضوع از يهوديان تبعيت کردند و يا همزمان با آنها در محفل های خود اين مثال های قرآن را تحقير کردند.
👈 قرآن چنين پاسخ می گويد: خدا از مثال زدن به پشه که از مگس هم کوچکتر است، ابايی ندارد. چرا چنين چيزی برای خدا شرم آور باشد؟! خدای تعالی اين مثل را ابزاری می داند که افراد حقايق را بهتر درک کنند؛ ولی ستيزه جويان در پرتو اين مثل به ضلالت می افتند و حق جويان هدايتشان افزون می شود «يضلّ به کثيراً و يهدي به کثيراً و ما يضلّ به الا الفاسقين»....
🔄🗄راهنما
📢مجموعه حافظان نور۱۱۰
@hafezanenoor110
🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸
#روش_حفظ
تلاش کنید:
کار حفظ قرآن در حین شیرین بودن کار بسیار سختی است که اگر احساس نیاز و انگیزه قوی نداشته باشیم در کار حفظ دچار مشکلات زیادی خواهیم شد از جمله رها کردن حفظ یا مسلط نبودن محفوظات که همه اینها ضربه روحی سختی برایمان خواهد بود
پس برای اینکه مو فق باشیم باید خیلی تلاش کنیم نه تلاش معمولی بلکه به شدت نیازمون به مسئله حفظ
یک حافظ باید بتونه آیات پرسش شده را در ذهن سریع سرچ کند و آماده برای پاسخگویی باشد
و این مهیا نمیشود مگر با تلاش بسیار انشاالله
🔄🗄راهنما
📢مجموعه حافظان نور۱۱۰
@hafezanenoor110
🌺بسم الله الرحمن الرحیم 🌺
#تفسیر_قطرهای_قرآن_کریم
#سوره_بقره_صفحه۵
#استاد_قرائتی
این غافله ی عمر عجب میگذرد
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
درکنارحفظ قرآن این کلام نورانی رب العالمین
هر روز فقط پنج تا ده دقیقه با تفسیر قطره ای قرآن استادمحسن قرائتی همراه باشیم
تا شیرینی و لذت تفسیر را بچشیم☺️
با آرزوی سلامتی و تعجیل در فرج حضرت مهدی (عج) و عاقبت بخیری برای همه شما وپیروزی جبهه حق علیه باطل
🔄🗄راهنما
📢مجموعه حافظان نور۱۱۰
https://eitaa.com/hafezanenoor110
4_327849576851570722.mp3
4.02M
📖#سوره_مبارکه_بقره
📚#تفسیر آیه_۲۷
🎙حجة الاسلام #قرائتی
🔄🗄راهنما
📢مجموعه حافظان نور۱۱۰
@hafezanenoor110
#آموزش_ترجمه_و_مفاهیم
🔰درس بیست و هفتم
✨الَّذِينَ يَنْقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِنْ بَعْدِ مِيثَاقِهِ وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَنْ يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ أُولَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ (بقره/27)
🌷ترجمه کلمات آيه:
يَنْقُضُونَ: می شکنند
مِيثاقِ: محکم کردن، پيمان
يَقْطَعُونَ: می بُرند
أَمَرَ: فرمان داد، امر کرد
يُوصَلُ: وصل می شود
يُفْسِدُونَ: فساد می کنند، تبهکاری می کنند
الْخاسِرُونَ: جمع« خاسِر: زيانکار»
✍🏻نکات مناسب برای ترجمه آيه:
1. «الذین ینقضون»؛ «الذین» صفت برای «الفاسقین» در پایان آيه قبل است؛ بنابراین، اینگونه ترجمه می کنیم: (همان) کسانی که می شکنند.
2. «هم الخاسرون»؛ «هم» ضمیر فصل یا عماد و برای تأکید و ترجمه آن«خود، همان» است: همان زیانکاران اند/ خود زیانکارند.
🔄🗄راهنما
📢مجموعه حافظان نور۱۱۰
@hafezanenoor110
🔸ترجمه و توضیح آيه 27 سوره بقره:
✨الَّذِينَ يَنْقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِنْ بَعْدِ مِيثَاقِهِ وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَنْ يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ أُولَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ (27)
🔹ترجمه آيه:
(همان) کسانی که می شکنند پيمان خدا را بعد از محکم کردن آن و قطع می کنند آنچه را فرمان داده است خدا به آن که پيوند داده شود و فساد می کنند در زمين، آنها خود زيانکارند( زيانکاران اند).
♦️توضیح آيه:
در این آيه سه ویژگی برای فاسقان برمی شمرد:
1. با آنکه پیمانی را با خدا بسته اند و آن پیمان را مورد تأکید قرار داده اند، آن را نقض می کنند و پیمان شکن اند.
2. آنچه را خدا فرمان به پیوند آن را داده است، می بُرند و قطع می کنند؛ مثلاً اگر خدا امر به پیوند با خویشاوندان یا پیوند با مؤمنان داده است، آنها این پیوند را می گسلند و قطع می کنند.
3. در زمین فساد و تبهکاری می کنند.
در پایان آيه می فرماید: شاید فاسقان بپندارند که با این رفتارها برنده اند و سود برده اند؛ درحالی که آنها زیانکارند و سرمایه خود را باخته اند.
🔄🗄راهنما
📢مجموعه حافظان نور۱۱۰
@hafezanenoor110
4_327849576851570723.mp3
1.49M
📖#سوره_مبارکه_بقره
📚#تفسیر آیه_۲۸
🎙حجة الاسلام #قرائتی
🔄🗄راهنما
📢مجموعه حافظان نور۱۱۰
@hafezanenoor110
#آموزش_ترجمه_و_مفاهیم
🔰درس بیست و هشتم
✨كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَكُنْتُمْ أَمْوَاتًا فَأَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ (بقره/28)
🌷ترجمه کلمات آيه:
كَيْفَ: چگونه
تَكْفُرُونَ: کفر می ورزيد، کافر می شويد
كُنْتُمْ: بوديد
اَمْوَات: جمع« مَيِّت: مرده»
أَحْيَا: زنده کرد
ثُمَّ: سپس
يُمِيتُ: می ميراند
يُحْيِي: زنده می کند
تُرْجَعُونَ: بازگردانده می شويد
✍🏻نکته مناسب برای ترجمه آيه:
«و کنتم امواتاً»؛ «و» حالیه و به معنای «درحالی که» است: درحالی که بودید مردگانی.
🔄🗄راهنما
📢مجموعه حافظان نور۱۱۰
@hafezanenoor110
🌸ترجمه و توضیح آيه 28 سوره بقره:
✨كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَكُنْتُمْ أَمْوَاتًا فَأَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ (28)
🔹ترجمه آيه:
چگونه کفر می ورزيد به خدا؛ درحالی که بوديد مردگانی، پس(خدا) زنده کرد شما را سپس می ميراند شما را سپس زنده می کند شما را، سپس به سوی او بازگردانده می شويد.(28)
🔸توضیح آيه:
در این آيه خداوند به کافران می فرماید: شگفت انگیز است که شما فاقد هستی بودید و خدا شما را آفرید و به شما جان داد و سپس شما را خواهد میراند و بار دیگر برای حسابرسی زنده خواهد کرد و به سوی او بازگردانده می شوید، با وجود این حقایق شما به وجود خداوند کفر می ورزید؟
🔄🗄راهنما
📢مجموعه حافظان نور۱۱۰
@hafezanenoor110