eitaa logo
آموزشگاه زبان کره ای "بانو"
2.9هزار دنبال‌کننده
388 عکس
229 ویدیو
3 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
7월에는 수업이 없습니다. 학교에 안 갑니다. در برج7 کلاسی وجود ندارد. به مدرسه نمی روم. 👈 گزینه ها : 계절 = فصل 방학 = تعطیلات 여행 = سفر 위치 = مکان 📕 کتابهای آموزش زبان کره ای : @Hangullearning_book ✅ پاسخ صحیح : 방학 = تعطیلات 계절 = فصل 방학 = تعطیلات 여행 = سفر 위치 = مکان ✍️ تفکیک واژگان : 7월 = برجُ هفت - ماهِ هفتمِ سال 에 در 는 علامت موضوع جمله 수업 کلاس 이 علامتِ فاعل 없다 نبودن-نداشتن/مصدر 없습니다 ندارم-نیست/زمان حال -رسمی 학교 مدرسه 에 به 안 پیشوندِ منفی سازِ افعال 가다 رفتن/مصدر 갑니다 = نمیروم/زمان حال - رسمی 안 갑니다 نمیروم/ رسمی ✏️ جزییاتِ کانالِ داستان کره ای : @HangullearningStories
5.9M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🎥 بخش فرهنگی سفارت کره جنوبی در تهران با انتشار ویدیویی در اینستاگرام، تصاویری از حافظ‌خوانی کیم جون‌پیو، سفیر کره جنوبی در ایران را منتشر کرد. 🔹جون‌پیو به مناسبت نزدیک شدن به عید نوروز چند بیت از حافظ خواند و به زبان کره‌ای گفت: «حافظ به ما درس ارزشمندی می‌آموزد، او می‌گوید که خوشبختی واقعی در مادیات نیست، بلکه در عشق و لحظاتی از زندگیست که در کنار یکدیگر سپری می‌کنیم». 🔹مدتی قبل نیز تصاویری از آوازخوانی کیم جون‌پیو با اجرای ترانه «پرسون پرسون» در شبکه‌های اجتماعی منتشر و مورد توجه کاربران قرار گرفته بود. آموزشگاه زبان کره ای بانو @Hangullearning
با سلام و تبریک حلول ماه شوال🌸 و عید سعید فطر و آرزوی قبولی طاعات و عبادات شما عزیزان🌸 📣 آموزشگاه زبان کره ای بانو، از دومین کانال داستانی خود رونمائی می کند 🤩 ✅ «کانال داستان کره ای- ۲» شامل یک داستان کره ای، با تشریح تمام جزییات : 👈تشریح کلمه به کلمه با ترجمه فارسی😃✔️ + تشریح تک تکِ گرامرهای موجود در متن داستان😃✔️ + صوتِ کل داستان بزبان اصلی😃✔️ + صوتِ تک تک کلمات بصورت جداگانه😃✔️ ❌ برای عضویت دائمی در این کانال، و یا اطلاعات بیشتر از تخفیف ها : https://eitaa.com/HangullearningStories/149
515.1K حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
👧🏻 그가 내 이름을 불렀다. او اسم مرا صدا زد. اون اسمم رو صدا کرد. 🎥 마녀 (2025) 📕 کتابهای آموزش زبان کره ای : @Hangullearning_book ✍️ تفکیک واژگان : 그 = آن = او(مرد) 가 = علامت فاعل 그가 = او ( جمله) 내 = ضمیر ملکی، به معنی "من" یا "مال من" 이름 = اسم - نام 내 이름 = اسمِ من - نامِ من 부르다 = صدا زدن/مصدر که صرفِ این زمان گذشته ی غیر رسمی میشود : 불렀다 = صدا زد - صدام زد/گذشته و غیررسمی "내 이름이 불렀다." = نامِ مرا صدا زد = اسممو صدا کرد 마녀 = جادوگر جزییاتِ کانالهای داستان کره ای🤩 https://eitaa.com/HangullearningStories/149
(نمونه سوال تاپیک1 دوره91) 📕 کتابهای آموزش زبان کره ای : @Hangullearning_bookپاسخ : دوشنبه ✏️ جزییات کانالهای داستان: https://eitaa.com/HangullearningStories/149
آموزشگاه زبان کره ای "بانو"
#پرسش (نمونه سوال تاپیک1 دوره91) 📕 کتابهای آموزش زبان کره ای : @Hangullearning_book ✅ پاسخ : دوشن
: خانم سومی کارمند شرکت است. او در یک شرکت کامپیوتری کار می‌کند. گزینه ها: 1 취미 2 직업 3 약속 4 쇼핑 📕 کتابهای آموزش زبان کره ای : @Hangullearning_book 1️⃣ 취미 = سرگرمی ❌ ارتباطی ندارد، چون جمله درباره‌ی کار است، نه سرگرمی. 2️⃣ 직업 = شغل ✅ درست است چون جمله درباره‌ی شغل سومی صحبت می‌کند. 3️⃣ 약속 = قرار ملاقات - قول ❌ هیچ اشاره‌ای به قرار یا دیدار نشده. 4️⃣ 쇼핑 = خرید ❌ خریدی در جمله مطرح نیست. ✅ پاسخ صحیح: 2️⃣ 직업 (شغل) ✍️ تشریح جز به جز متن و گرامر : 수미 نقش: اسم سومی: اسمِ یک شخص 씨 نقش: نشانِ احترام شی: خانم / آقا (در اینجا: خانم سومی) 는 نقش: علامت موضوع جمله نشان می‌دهد که «سومی» موضوعِ جمله است و قرار است در این جمله راجع به آن صحبت کنیم 회사원 نقش: اسم هِسا وُن : کارمند شرکت 컴퓨터 نقش: اسم کامپیُتُّ : کامپیوتر -에 نقش: نشانِ مکان اِ : به / در (مکانی که به آن می‌رویم یا هستیم) 다니다 نقش: فعلِ بشکلِ مصدر تانیدا : رفت‌وآمد منظم داشتن (مثلا به مدرسه، شرکت، باشگاه و ...) و اغلب معنی "کار کردن در شرکت" یا "رفتن به مدرسه" می‌دهد صرفِ 다니다 در زمان حال بصورت رسمی: 다니(ریشه فعل) + -ㅂ니다(پسوندِ رسمی) 다닙니다 نقش: فعلِ رسمیِ (نهایت احترام و رسمی) تانیمنیدا : به (شرکت) رفت‌وآمد منظم دارد / (در شرکت) کار میکند 🔴🔴 میخوای مهارت کره ای خودتو ببری بالا ؟ 😃 با یک داستان که شبیه متن بالا، جز به جز تحلیل شده، میتونی اینکارو انجام بدی👉 https://eitaa.com/HangullearningStories/149✨
📣📣 آغاز بکار دوره های رفعِ اشکال آموزشگاه بانو دوره های رفع اشکال آموزشگاه بانو، برای تمام عزیزان، در تمام سطوح و بدون محدودیت سنی، آغاز بکار کرده است. ✅ از همین حالا میتوانید جهت ثبت نام اقدام بفرمایید. ✅ 👈 برای اطلاعات بیشتر و یا ثبت نام: @mehrb7
1.2M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
그때 나는 너무 어리석었고 용기도 없었어 그래서 이제라도 ... - 응, 맞아. 너는 그때 어리석었고 용기도 없었고... اون موقع من خیلی احمق بودم و شجاعتش رو هم نداشتم. برای همین حالا دیگه... - آره، درسته. تو اون موقع احمق بودی و شجاعت هم نداشتی، و ... 🎥 커넥션 (2024) 📕 کتابهای آموزش زبان کره ای : @Hangullearning_book تفکیک واژگان: 그때 آن زمان 나는 من 너무 خیلی : 어리석다 احمق بودن/مصدر 어리석었고 احمق بودم و 용기 شجاعت 용기도 없다 حتی شجاعت هم نداشتن/مصدر 용기도 없었어 حتی شجاعتش رو هم نداشتم/گذشته 그래서 پس 이제라도 حتی حالا هم / لااقل حالا دیگه / اگه‌چه دیر شده، ولی حالا دیگه... "그래서 이제라도..." "برای همین، حتی حالا هم..." (یعنی با اینکه دیر شده یا گذشته، اما هنوزم می‌خوام کاری بکنم یا جبران کنم) 응 = آره 맞아 = درسته 너는 = تو ❌ جزییات کانالهای داستان😍: https://eitaa.com/HangullearningStories/149
(نمونه سوال تاپیک1 دوره83) Topik1 📕 کتابهای آموزش زبان کره ای  : @Hangullearning_book ✅ پاسخ : شنبه ✏️ جزییات کانالهای داستان: https://eitaa.com/HangullearningStories/149
من آقای/خانم کیم مین‌سو را نمی‌شناسم. فردا (..........) ملاقات می‌کنم. گزینه‌ها: 1️⃣ 처음 ✅ =برای اولین بار → 내일 처음 만납니다. فردا برای اولین بار ملاقات می‌کنم. این کاملاً با جمله‌ی اول هماهنگ هست، چون گفتیم "نمی‌شناسمش" پس، "فردا اولین بار می‌بینمش". 2️⃣ 보통 (معمولاً) ❌ → 내일 보통 만납니다. جمله از نظر معنایی درست نیست چون گفته که «نمی‌شناسمش» — چطور ممکنه کسی رو که نمی‌شناسی، «معمولاً» ببینی؟ 3️⃣ 제일 (بیشترین، بهترین) ❌ معمولاً همراه با صفات میاد، مثل: 제일 좋아요 (بیشتر از همه خوبه). جمله ی زیر : → 내일 제일 만납니다. معنی نمی‌دهد. 4️⃣항상 (همیشه) ❌ جمله ی : → 내일 항상 만납니다. هم از نظر معنایی درست نیست (فردا همیشه ملاقات می‌کنم؟) و هم با جمله اول که می‌گه «نمی‌شناسمش» تناقض دارد. پس، پاسخ صحیح شد: 1️⃣ 처음 ✅ جمله‌ی کامل و درست: 저는 김민수 씨를 모릅니다. 내일 처음 만납니다. من آقا/خانمِ کیم مین‌سو را نمی‌شناسم. فردا برای اولین بار (او را) ملاقات می‌کنم. 📕 کتابهای آموزش زبان کره ای : @Hangullearning_book 저 من 는 علامت موضوع جمله 김민수 نامِ شخص 씨 آقا/خانم/جناب 를 علامت مفعول / را 모릅니다 نمیشناسم/ زمان حال و رسمی 내일 فردا 만납니다 ملاقات میکنم - میبینمش/ زمان حال و رسمی 💯 کانالهای داستان آموزشگاه بانو : https://eitaa.com/HangullearningStories/149
630.1K حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
그거 마약이죠? 신종 마약이에요? اون مواد مخدره، درسته؟ یه نوع جدید از مواد مخدره؟ 🎥 커넥션 (2024) 📕 کتابهای آموزش زبان کره ای  : @Hangullearning_book ✍️ تفکیک واژگان: 그거     کِگُ ترکیب «그» (آن) + «거» (چیز) = "آن چیز" یا "آن" / ضمیر : 마약    مایاک = مواد مخدر/اسم 이다     ایدا = بودن/مصدر 마약이다 مواد مخدر بودن/مصدر 마약이(ریشه) + -죠? = 마약이죠?  مایاگیجُ؟ از «이다» (بودن) +  «죠-» که برای تأکید یا تأیید همراه با سوال استفاده می‌شود = مواد مخدر است، درسته؟ = مواد مخدره، مگه نه؟ 신종   شینجُنگ ترکیبِ «신» (جدید) + «종» (نوع، گونه) = گونه جدید - نوع جدید 이에요  ای اِ یُ = است 신종 마약이에요? شینجُنگ مایاگییِیُ؟ =(یه) نوع جدید از مواد مخدره؟ جزییات کانالهای داستان کره ای😍: https://eitaa.com/HangullearningStories/149