eitaa logo
آموزشگاه زبان کره ای "بانو"
2.9هزار دنبال‌کننده
388 عکس
229 ویدیو
3 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
آموزشگاه زبان کره ای "بانو"
نمونه سوال دوره91 آزمون #تاپیک1(=سطح1و2 زبان کره ای) #خواندن #لغت #گرامر 1️⃣줍니다 2️⃣닫습니다 3️⃣읽습니다 4
سوال: 비가 옵니다. 그래서 창문을 (......) باران می‌بارد. بنابراین پنجره را (......). گزینه‌ها: 1️⃣ 줍니다 می دهم 2️⃣ 닫습니다 می‌بندم ✅ 3️⃣ 읽습니다 می‌خوانم 4️⃣ 삽니다 می‌خرم / زندگی میکنم 🔹 پاسخ درست: 2️⃣ 닫습니다 (می‌بندم) 🍃🌸آموزشگاه زبان کره ای بانو @Hangullearning عبارت «비가 옵니다» یعنی «باران می‌بارد». وقتی باران می‌بارد، برای جلوگیری از خیس شدن داخل خانه، پنجره را می‌بندیم. بنابراین جملهٔ کامل می‌شود: ✅ 비가 옵니다. 그래서 창문을 닫습니다. باران می‌بارد، پس پنجره را می‌بندم. به های زیر دقت کنید : 🔴주다 = دادن / شکلِ مصدری 👉줍니다 = «می‌دهد / می‌دهم» شکل رسمی و مؤدبانه (존댓말) 🔵닫다 = بستن / شکلِ مصدری 👉닫습니다 = «می‌بندم / می‌بندد» شکلِ رسمی و مؤدبانه (존댓말) ⚫️ 읽다 = خواندن / شکلِ مصدری 👉 읽습니다 = «می‌خوانم / می‌خواند» شکلِ رسمی و مؤدبانه (존댓말) ❌ کلمه 삽니다 می‌تونه دو معنی متفاوت داشته باشه، چون از دو فعل متفاوت میاد: 🟣 살다 = زندگی کردن/مصدر 🟣 사다 = خریدن / مصدر 👉 삽니다 = می خرم/ می خرد = زندگی می‌کنم / زندگی می‌کند شکلِ رسمی و مؤدبانه (존댓말) ✅ پس 삽니다 معنیِ دقیقش بستگی به جمله دارد: 🔹 وقتی معنی زندگی کردن بده : در این حالت، معمولاً بعد از اسم مکان میاد. پس اگر دیدید قبلش چیزی مثل 서울에, 한국에, 집에 و … اومده، یعنی «زندگی کردن». مثال‌ها: 저는 서울에 삽니다. من در سئول زندگی می‌کنم. 부모님은 시골에 삽니다. پدر و مادرم در روستا زندگی می‌کنند. 🔹 وقتی معنی خریدن بده: در این حالت، معمولاً قبلش اسم وسیله یا چیزی که خریده میشه میاد و با 을/를 همراهه. پس اگر دیدید چیزی با 을/를 اومده، معمولاً یعنی «خریدن». مثال‌ها: 저는 옷을 삽니다. من لباس می‌خرم. 친구가 책을 삽니다. دوستم کتاب می‌خرد. ✏️کتابهای آموزش زبان کره ای @Hangullearning_book
1M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
👧🏻 일부러 그랬죠? 🧑🏻‍🦱 아이, 사람을 뭐로 보고.아니에요. 다음에 다시 찍어 줄게요. 👧🏻 일부러 그랬네. 👧🏻 عمداً این کار رو کردی، درسته؟ 🧑🏻‍🦱 اِی بابا، منو چی فرض کردی؟ نه، این‌طور نیست. دفعه‌ی بعد دوباره برات (عکس) می‌گیرم. 👧🏻 معلومه از قصد این کارو کردی! 🎥 우주메리미? (2025) 🍃🌸 کتابهای آموزش زبان کره ای @Hangullearning_book
تشریح : 일부러 = عمداً 그러다 «اون‌طوری رفتار کردن»، «اون‌جور شدن»، «اون کارو کردن»/مصدر فعلِ그러다 از 그렇게 하다 میاد = اون‌طور انجام دادن شکل گذشته ی 그러다: 그랬어요 = اون‌طور کردی. / این‌جوری شد -죠 کاربردها: تأیید گرفتن یا اشاره به چیزی که شنونده هم می‌دونه. یا گفتن جمله با لحنی ملایم‌تر و مؤدبانه‌تر. در جمله‌ی پرسشی: «درسته؟ / مگه نه؟ / نه؟» با اضافه کردنِ : -죠 = داریم: 그랬죠? «اون کارو کردی، درسته؟» «اون‌طوری شد، نه؟» حالا جمله کامل: ✅ 일부러 그랬죠? = از قصد این کار رو کردی، درسته؟ = عمدا اون کارو کردی، نه؟ 🍃🌸 @Hangullearning 🔴 و اما یک جمله ی بسیار بسیار مهم و کاربردی در مکالمات روزمره : “아이, 사람을 뭐로 보고” یکی از اون جمله‌هاییه که توی مکالمه‌های طبیعی کره‌ای خیلی می‌شنوی، مخصوصاً وقتی کسی احساس می‌کنه طرف مقابل بهش بی‌اعتماد یا بد فکر کرده. بریم جزء‌به‌جزء بازش کنیم : 아이 یه واکنش عاطفیه مثل: «ای بابا»، «وای»، «اِی»، «اَه» (برای نشون دادن تعجب، ناراحتی یا کمی رنجش استفاده می‌شه.) 사람 = آدم / شخص -을 = نشانه‌ی مفعول 뭐로 = از “뭐 + 로” یعنی «به عنوان چی / به چه چشم / چطور» 보다 = دیدن پس 사람을 뭐로 보고 یعنی: «به آدم به چه چشم نگاه می‌کنی؟» یا طبیعی‌تر در فارسی: «منو چی فرض کردی؟» / «فکر کردی من چه جور آدمیم؟» معنی طبیعی جمله‌ی کامل: 아이, 사람을 뭐로 보고. = «ای بابا، منو چی فرض کردی؟» = «وای، مگه من چه جور آدمی‌ام که اینو فکر کردی؟» (با لحنی کمی ناراحت یا دلخور، ولی نه جدی‌عصبی.) -어 줄게요 아니에요 = نه/اینوطر نیست 다음에 = دفعه بعد 다시 = دوباره 찍다 = عکس گرفتن / فیلم گرفتن ساختارِ: -아/어 줄게요 وقتی می‌خوای با محبت، صمیمیت یا داوطلبی به کسی بگی کاری رو برای اون انجام می‌دی، بکار میره : = من (برای تو / شما) این کار رو انجام می‌دم. = برات انجام می‌دم. پس: 찍어 줄게요 «برات می‌گیرم» «برات عکس می‌گیرم» ✅ 다음에 다시 찍어 줄게요. «دفعه‌ی بعد خودم برات (عکس) می‌گیرم.» 🍃🌸آموزشگاه زبان کره ای بانو @Hangullearning پایان‌بندیِ: -네 وقتی کسی چیزی رو تازه متوجه می‌شه یا تعجب می‌کنه استفاده می‌شه. حس جمله: تعجب + تأیید + گاهی کمی «معلوم شد» یا «آهان، فهمیدم». ✅ 일부러 그랬네. «معلومه از قصد این کارو کردی!» 🍃🌸 کتابهای آموزش زبان کره ای @Hangullearning_book
آموزشگاه زبان کره ای "بانو"
✅ رونمائی از کتابِ : "داستانهای کره ای برای زبان آموزان" جلدِ اول 👈 شاملِ:  3 داستان 👈 مناسب برای
📌از ویژگیهای مهم کتاب داستان کره ای: 🔴 این کتاب 👈 برای زبان‌آموزان کره‌ای عالی است. 🔵 این کتاب 👈 شامل تجزیه و تحلیل کامل واژگان و دستور زبان داستان است و 👈 هر کلمه را با جزئیات توضیح می‌دهد. 🔴 این کتاب 👈 برای هر بخش از هر داستان یک کد QR ویژه دارد که به شما امکان می‌دهد 👈 به داستان به زبان اصلی کره‌ای آن گوش دهید. 🔵 این کتاب 👈 برای زبان‌آموزان مبتدی تا متوسط زبان کره‌ای قابل استفاده و ایده آل است و👈 ابزاری بی‌نظیر برای تمرین زبان است که 👈 لذت خواندن را با مزایای آموزشی ترکیب می‌کند. 🔹قیمت کتاب: 160 + 70 هزینه بسته بندی و ارسال = 230 هزار تومان ❌ از این کتابِ فوق العاده، با قیمت فعلی(160 هزار تومان)، فقط به تعداد محدودی باقیمانده است❌ و بزودی با قیمت جدید ارائه خواهدشد... 🔴 بنابراین، اگر میخواهید این کتاب بی نظیر را داشته باشید، با قیمت فعلی سفارش خود را ثبت کنید: @Mehrb7
دوره91 آزمون (=سطح1و2 زبان کره ای) ✅پاسخ : شنبه آموزشگاه زبان کره ای بانو @Hangullearning
319.8K حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
그럼 화 푸는 거다. پس دیگه قهر نیستی. پس یعنی آشتی کردی. 🎥 우주메리미? (2025) 🍃🌸 کتابهای آموزش زبان کره ای @Hangullearning_book تجزیه جمله: 그럼 پس / در این صورت 화 풀다 آشتی کردن، از ناراحتی دراومدن، خشم رو فرو نشوندن -는 거다 ساختار توضیحی یا تأکیدی به‌معنای «یعنی اینکه ...» بنابراین معنی طبیعی‌ترِ 그럼 화 푸는 거다 در فارسی اینه: «پس یعنی دیگه قهر نیستی.» «پس داری از ناراحتی درمیای.» «پس یعنی آشتی کردی.» ✅ جمله “그럼 화 푸는 거다” معمولاً در گفت‌وگوهای صمیمی و غیررسمی استفاده می‌شه، وقتی یکی از دو نفر قهر کرده یا ناراحته. 🍃🌸 کتابهای آموزش زبان کره ای @Hangullearning_book
اگر همیشه توی تلفظ و گرامر کره‌ای مشکل داشتی یا دنبال یه منبع منظم و قابل فهم بودی… این کتابها دقیقاً برای توئه✅ 👈 تو کتابها چه خبره؟ ✔️توضیح گام‌به‌گام به زبان فارسی و از صفر ✔️ مثال‌های واقعی ✔️ تکالیف با پاسخنامه تشریحی ✔️ نکات کاربردی که هیچ جا گفته نمی‌شه + تلفظِ صوتی کلمات و جملات کره ای به زبان اصلی کره ای با هدیه ی زیر 🎁 هدیه‌ی خرید هر کتاب: عضویت رایگان در کانال صوتیِ آن کتاب 💬 برای خرید، فقط کافیه به من پیام بدی: @Mehrb7
سطح 📕 다음 단어 중에서 ‘직업’과 관련된 단어를 모두 고르세요. (از میان کلمات زیر، همه‌ی واژه‌های مرتبط با «شغل‌ها» را انتخاب کنید.) 1️⃣ 과학자 2️⃣ 목수 3️⃣ 회사 4️⃣ 약사 5️⃣ 의자 6️⃣ 엔지니어 7️⃣ 농부 8️⃣ 병원 9️⃣ 사진작가 🔟 택시기사 Level 1,2,3 ✏️کتابهای آموزشگاه زبان کره ای بانو @Hangullearning_book
آموزشگاه زبان کره ای "بانو"
دوره91 آزمون #تاپیک1(=سطح1و2 زبان کره ای) #خواندن #لغت #گرامر ✅پاسخ : شنبه آموزشگاه زبان کره ای با
📌 لغات داخل تصویر: 공원 = پارک/بوستان 인주공원 = پارکِ اینجو 카페 = کافه 화장실 = سرویس بهداشتی 농구장 = زمین بسکتبال 입구 = ورودی 주차장]= پارکینگ 👈 موارد زیر را بخوانید و پاسخِ نادرست را انتخاب کنید. (3 نمره) 🔹 گزینه ها: 1️⃣ 주차장은 공원 안에 있습니다. پارکینگ داخل پارک است. 2️⃣ 카페 옆에 화장실이 있습니다. در کنار کافه، دستشویی وجود دارد. 3️⃣ 공원에 입구가 한 개 있습니다. پارک یک ورودی دارد. 4️⃣ 이곳에서 농구를 할 수 있습니다. در اینجا می‌توان بسکتبال بازی کرد. 🍃🌸آموزشگاه زبان کره ای بانو @Hangullearningپاسخ صحیح: = گزینه1️⃣ چون گفته "پارکینگ داخل پارک است." در صورتیکه طبق عکس، اینطور نیست. و سوال خواسته بود گزینه نادرست را انتخاب کنیم. 🍃🌸 کتابهای آموزش زبان کره ای @Hangullearning_book 🌸🍃
🌸한국의 공간 속에서 벚꽃과 새로운 경험에 흠뻑 빠져보세요... آموزشگاه زبان کره ای بانو @Hangullearning 🌸 در فضای کره، شکوفه‌های گیلاس و تجربیات جدید غرق شوید.. 한국의 공간 속에서 «در فضای کره» 벚꽃과 «و شکوفه‌های گیلاس» 새로운 경험에 «در تجربیات جدید» 흠뻑 빠져보세요 «غرق شوید / کاملاً لذت ببرید» (مودبانه و دعوت‌کننده) 🎈 친구와 공유해 보세요! «با دوستانتان به اشتراک بگذارید!»