⚫️ تفکیک واژگان :
어디 اُدی : کجا
가 کا : علامت فاعل
아프다 آپِّدا : دردکردن / مصدر
-세요
سِیُ : پسوندِ تجلیلی و محترمانه کردن / میتواند معنای "امر کردن" را هم به جمله اضافه کند.
배 پِ : شکم
아파요 آپّایُ : درد میکند / حال
호텔 هُتِّل : هتل
학교 هَکِّیُ : مدرسه
병원 پیُنوُن : بیمارستان
시장 شیجانگ : بازار
آموزشگاه زبان کره ای بانو
@Hangullearning
방탄소년단 (BTS)06. Jamais Vu.mp3
زمان:
حجم:
9.2M
متن کره ای :
또 져버린 것 같아
넌 화가 나 보여
아른대는 Game over over over
만약 게임이라면
또 load하면 되겠지만
I guess I gotta deal with this
deal with this
Real world
차라리 게임이면 좋겠지
너무 아프니까
I need to heal my medic
But I’m another star
완벽하지 못했던 나를 탓해
Brake in my head
brake in my step always
그저 잘하고 싶었고
웃게 해주고 싶었는데 damn
Please give me a remedy
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
이제 어떻게 해야 해
날 살려줘 다시 기회를 줘
Please give me a
A remedy a melody
오직 내게만 남겨질 그 memory
이쯤에서 그만하면
꺼버리면 모든 게 다 편해질까
괜찮지만 괜찮지 않아
익숙하다고 혼잣말했지만
늘 처음인 것처럼 아파
부족한 gamer
맞아 날 control 못하지
계속 아파 ‘Cause
시행착오와 오만 가지
내 노래 가사 몸짓 하나
말 한마디 다
내 미시감에 무서워지고
또 늘 도망가려 해
But 잡네 그래도 네가
내 그림자는 커져가도
내 삶과 넌 equal sign
So 내 remedy는 your remedy
Please give me a remedy
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
이제 어떻게 해야 해
날 살려줘 다시 기회를 줘
Please give me a
Remedy
또 다시 뛰고 또 넘어지고
Honestly
수없이 반복된대도
난 또 뛸 거라고
So give me a remedy
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
이제 어떻게 해야 해
날 살려줘 다시 기회를 줘
Please give me a remedy
성공인가 돌아왔어
멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy
집중해서 꼭 네게 닿고 말겠어
떨어지고 넘어지고
이제 어떻게 해야 해
익숙한 아픔이 똑같이 날 덮쳐
날 살려줘
이번에도 쉽지 않아
다시 기회를 줘
관둘 거냐고 No no never
I won’t give up
آموزشگاه زبان کره ای بانو
@Hangullearning
#BTS #Jamais_Vu #Korean
Kpoplyrics : منبع در تلگرام
#لغت_تاپیک_مقدماتی - سری 2 / روز 4
آموزشگاه زبان کره ای بانو :
@Hangullearning
TarinTarin - Thirty Waltz.mp3
زمان:
حجم:
3.7M
Korean lyric :
어릴 적 내가 살던 기억을 너머
어느새 낯 설은 새 옷
단장한 위에서
포근한 햇살 온기 속에
너를 그리는 내가
왜 이럴까 이런 게 뭘까
난 내일을 알 수 없어
콕콕 발을 짚으며 기다리고
흔들흔들 또 바람결 따라
둥실 나는 빼꼼히 고개를 내밀어
저기 저만치 멀어지네
너의 얼굴을 떠올리고
깜짝 놀라는 내가
왜 이럴까 이런 게 뭘까
난 마음이 간지러워
토닥토닥 하면서 괜찮다고
흔들흔들 저 바람결 따라
둥실 나는 빼꼼히 고개를 내밀어
저기 모른 척 너를 봐
콕콕 발을 짚으며 기다리고
흔들흔들 또 바람결 따라
둥실 나는 빼꼼히 고개를 내밀어
저기 저만치 멀어지네
#آهنگ
آموزشگاه زبان کره ای بانو
@Hangullearning
Kpoplyrics منبع در تلگرام
188.6K حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
#단어 (کلمه)
✅ تفاوتِ کلمات 덥다 و 뜨겁다
⚫️ ترجمه هر دو = "داغ - گرم - پُر حرارت"
1️⃣ کلمه ی "덥다 تُبدا" با آب و هوا در ارتباط است. و برای توصیف دمای هوا استفاده می شود.
2️⃣ کلمه ی "뜨겁다 دِگُبدا" دمای مواد یا اجسام را نشان می دهد. و برای بیانِ داغی یک چیز یا یک وضعیت استفاده می شود ، مثلا وقتی چیزی را با بدنتان لمس می کنید و داغ است.
@Hangullearning_Book
덥다 مصدر
더워요 تُوُیُ : زمان حال = داغ است
뜨겁다 مصدر
뜨거워요 دُگُوُیُ : زمان حال = داغ است
뜨거운 دُگُ اون : صفت = گرم
🔴 چند مثال :
🔹오늘 너무 더워요 .
اُنِل نُمو تُوُیُ : امروز خیلی گرم است. / مودبانه
🔸물이 뜨거워 .
موری دِگُبدا : آب داغ است . / عامیانه
🔸커피가 뜨거우니 조심하세요.
کُپّی دِگُ او نی چُشیم هاسِیُ : مراقب باشید چون قهوه داغ است.
( این عبارت را می توانید در روی هر فنجان قهوه ای که در کافی شاپ خریداری کرده اید ، مشاهده کنید. )
✍️ وقتی احساسات شدید است نیز به آن گرم نیز گفته می شود. که این در کره ای نیز صادق است.
▪️진심으로 뜨거운 감사를 드립니다.
چینشیمِرُ دِگُ اون کامسارِل دِریمیدا
صادقانه ازتون متشکرم. من واقعاً می خواهم از شما تشکر کنم.
📚 آموزشگاه زبان کره ای بانو 📚
☑️ نمونه سوالات دوره 35 آزمون #تاپیک 1
#읽기 (#خواندن)
#دستور_زبان #لغت
@Hangullearning
✅ زمان درج پاسخ : هفته ی آینده
#خودت_محک_بزن
📚 آموزشگاه زبان کره ای بانو 📚