✅ چطور به کره ای بگیم :
👈" گوش بدید و تکرار کنید "
آموزشگاه زبان کره ای بانو
@Hangullearning
듣다
تِدّا : گوش دادن - شنیدن / مصدر
듣(ریشه) + -고
= 듣고
تِگُّ : گوش کنید وَ
따라하다
دّارا هادا : تکرار کردن / مصدر
따라하 + -세요
= 따라하세요
دّاراهاسِیُ : تکرار کنید لطفا
듣고 따라하세요
تِگُّ دّاراهاسِیُ
گوش بدید و تکرار کنید
= (listen and repeat)
کتابهای آموزش زبان کره ای ،
کاملا فارسی!
@Hangullearning_book 😃
156K حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
آموزشگاه زبان کره ای بانو
@Hangullearning
🔴 عبارت "순우리말" یعنی چه؟
تقریبا 70 درصد زبان کره ای را هانجاها تشکیل داده اند و به 30 درصد باقمیانده :
순우리말 سون اوری مال
گفته میشود.
( 한자
= کاراکترهای چینیِ معادل حروف کره ای )
⬅️ هجا/سیلابِ 순(سون) به معنای :
خالص
⬅️ و 우리말(اوری مال) یعنی :
زبان ما (زبان کره ای)
عبارت 순우리말 یا 고유어 به معنایِ "کره ای اصیل" است که هیچ کاراکتر چینی یا کلمات خارجی در آن وجود ندارد.
순우리말
در مکالمات روزمره ی کره ایها استفاده زیادی ندارد اما امروزه از آنها در نامگذاری فرزندان و برندها استفاده میشود.
این بخش اسرارآمیز از زبان کره ای شامل کلمات و اصطلاحات خاصی میشود که معانی زیبایی دارند.
بخشی از این 순우리말 ها را امروز باهم یاد می گیریم.
این پست مربوط به تعدادی از 순우리말 های مربوط به "باران/비"است.
آموزشگاه زبان کره ای بانو
@Hangullearning
1️⃣ بارانی که در تابستان می بارد و وقتی هیچکاری نداری بهترین کار در زمان باریدن آن چرت زدن است :
잠비
چامبی
2️⃣ بارانی که در بهار میبارد و بخاطر کار زیادی که داری مجبوری در زمان باریدن آن کار کنی :
일비
ایلبی
3️⃣ بارانی که اونقدر کمه که موقع باریدن آن حتی گرد و غبار هم تکان نمیخورد :
먼지잼
مُنجیجِم
4️⃣ بارانی که مثل آرد ریز است و در هوا پخش میشود :
가루비
کاروبی
5️⃣ بارانی با قطرات خیلی ریز و باریک :
이슬비
ایسِلبی
6️⃣ بارانی که در هوای آفتابی میبارد :
여우비
یُ اوبی
7️⃣ اولین قطرات باران هنگام شروع باران :
비꽃
پیگُد
8️⃣ باران غیرمنتظره که شبها پنهانی میبارد :
도둑비
تُدوگبی
9️⃣ باران نم نم که از 이슬비 درشتتر، ولی باریکتر است :
가랑비
کارانگبی
کتابهای آموزش زبان کره ای ، کاملا فارسی!
@Hangullearning_book 😃
⭐️ فرصت طلایی⭐️آموزش زبان انگلیسی⭐️کلاسها آنلاین هستن👌
✅ آموزش تضمینی
برای دو نفری که اول پیام میدن بدون حساب تعداد جلسات و کتابی که باید بخونن فقط ترمی ۲۳۰تومن پرداخت میکنن😍(درحال حاضر با تخفیف ویژه حدود ۹۶۰هرترمی هست)
برای دو نفر دومی که ثبت نام میکنن فقط ترمی ۲۸۰تومن😍
🛑🛑کلاسهای آفلاین هزینه خیلی پایین تر هست🛑🛑
با شرکت در این کلاسها بعداز مدتی فیلم ها و اخبار و ..بدون دوبله و زیرنویس فارسی ببینین و بخش زیادی رو متوجه بشین😍هرجلسه لسنینگ و اسپیکینگ که دو مهارت مهم هستن کار میشن👌
این فرصت طلایی رو از دست ندید😍👌
✅ برای اطلاعات بیشتر و یا ثبت نام به آیدی زیر پیام بدید :
https://eitaa.com/Yektamalekpour
✅ آشنایی با فعلِ :
벗다
آموزشگاه زبان کره ای بانو
@Hangullearning
👈 تلفظ :
[벋따] پُددّا
👈 معنا : برداشتن یا حذف چیزی از خود
( برداشتن/درآوردنِ لباس از خود )
👈 متضاد : 입다 (ایبدا : پوشیدن)
👈 صرفِ "벗다" در زمان حال :
벗어 پُسُ / عامیانه
벗어요 پُسُیُ / مودبانه
کتابهای آموزش زبان کره ای ، کاملا فارسی!
@Hangullearning_book 😃
🎥 در سریال :
این زوج در دوران نامزدی هدایایی بهم داده بودند..
بعد از بهم خوردنِ نامزدی ؛ خانومه تو خیابون نامزد سابقش رو میبینه و از اینکه هنوز کُتی که براش خریده رو تنش میبینه لجش میگیره و میگه :
"دربیار ..."
وقتی آقاهه کُت رو در آورد ، خانومه میگه :
"کفشها رو هم دربیار"
با دقت به تلفظ فعلِ 벗다 در این مکالمه گوش بدید :
( در این مکالمه زمان حالِ این فعل (벗어) استفاده شده است )
1.2M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
👩🦰 벗어
پُسُ : دربیار
👱🏻♂️ 뭘 벗어?
مول پُسُ : چی رو دربیام؟
👩🦰 신발도 벗어...
شینبل دُ پُسُ
.........................
벗어 در بیار
뭐 چی
뭘 چی را
신발 کفش
도 هم-نیز
📽 "دلباخته در شهر"
Lovestruck in the City-2020
کتابهای آموزش زبان کره ای ، کاملا فارسی!
@Hangullearning_book
آموزشگاه زبان کره ای "بانو"
⭐️ فرصت طلایی⭐️آموزش زبان انگلیسی⭐️کلاسها آنلاین هستن👌 ✅ آموزش تضمینی برای دو نفری که اول پیام می
دوستان شرایط عالیِ این دوره زبان انگلیسی رو از دست ندید🤩
معنای عبارتِ :
말도 안 돼!
سبک گفتار : غیر مودبانه ( خودمانی یا عامیانه )
مالدُ آندِ
بی معنیه - غیر ممکنه! - باورکردنی نیست! - محاله!
(همراه با حالت غافلگیری)
آموزشگاه زبان کره ای بانو
@Hangullearning
🔵말(이) 되다
ماری تِدا : منطقی بودن - شدنی بودن - معنی داشتن - قابل باور/درک بودن - قابل قبول بودن
🔴말(이) 안 되다
ماری آن تِدا : غیرمنطقی بودن - نشدنی بودن - بی معنی بودن - پوچ بودن ، مزخرف بودن
✔️말 مال : کلمه - حرف - زبان
✔️이 ایـ : علامت فاعل
وقتی علامت فاعل رو گذاشتیم داخل پرانتز ، یعنی استفاده از آن اختیاری است :
말(이) 되다 = 말 되다
✔️되다
تُاِدا : تِدا : شدن-کار کردنِ چیزی (مثلا یک وسیله ای خراب نیست و کار میکند)/حالت مصدر یا پایه
✔️돼요
تِیُ : میشود - کار میکند/زمان حال
✔️말이 돼요
ماری تِدا : منطقی/بامعنی/معقول/باورکردنی است
میتونه بشه
✔️말이 안 돼요
ماری آن تِدا : منطقی/بامعنی/معقول/باورکردنی نیست
نمیتونه بشه
✅ حتما تابحال در سریالهای کره ای شنیده اید که میگویند :
🔵 말도 안 돼!
مالدُ آندِ! / سبک گفتار : عامیانه
غیر ممکنه! - باورکردنی نیست! - محاله! بی معنیِ! - چرندِ! - مزخرفِ!
(همراه با حالت غافلگیری)
🔵 말도 안 돼요!
مالدُ آندِیُ! / سبک گفتار : مودبانه
مثلا : چهره ی معلم دوستتون به افراد جوان و کم سن و سال میخوره ، اما دوستتون میگه اون 40 سالشه
شما میگید :
말도 안돼, 그 선생님은 40살만이라고?
مالدُ آندِ 😳، کِ سُنسِنّیمِن ساشیب سال مانیراگُ؟
غیرممکنه/منطقی نیست/معنی نمیده 😳، داری میگی اون معلم فقط 40 سالشه؟
کتابهای آموزشگاه بانو✨
@Hangullearning_Book
525.5K حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
کتابهای کاملا فارسی😃 و تمام رنگی🌈!
@Hangullearning_Book
🔎 #تفاوتهای_جزئی
این دو فعل بسیار شبیه هم هستند :
1️⃣ 모르다
مُرِدا : ندانستن / مصدر یا شکل پایه
몰라요
مُلّایُ : نمی دانم / زمان حال
2️⃣ 오르다
اُرِدا : بالا رفتن / مصدر یا شکل پایه
올라요
اُلّایُ : بالا میروم / زمان حال
@Hangullearning_Book
❌ تلفظِ بسیار نزدیکی هم دارند.❌
با دقت گوش بدید :
🔊
201.8K حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
📕 کتابهای آموزش زبان کره ا ی
✔️کاملا فارسی
✔️ تمام رنگی
@Hangullearning_Book