eitaa logo
آموزش عبری | سرزمین عبری
630 دنبال‌کننده
86 عکس
0 ویدیو
0 فایل
🥇 آموزشگاه آنلاین زبان عبری 🕎 🤵 ارتباط با ادمین: @hl_admin
مشاهده در ایتا
دانلود
📖 تاو - بیست‌ودومین حرف الفبای عبری 🔶 با مراجعه به لینک زیر می‌توانید ویدئوی آموزشی این حرف را مشاهده نمایید. 🔗 آموزش حروف الفبای عبری 3 🔶 این آموزش فقط بخشی از 447 درس آموزش زبان عبری در سطح مبتدی 1 است. با مراجعه به لینک زیر می‌توانید از دوره‌ها و درس‌های این سطح مطلع شوید. 🔗 آموزش زبان عبری سطح مبتدی 1 🆔 @hebrewland
🔔 اطلاعیه 🔶 در حال حاضر آموزش عبری مدرن در پنج سطح ارائه میشود. 🔶 از شما دعوت می‌شود با مراجعه به لینک زیر از دوره‌ها و درس‌های هر سطح دیدن فرمایید. 🔗 آموزش عبری مدرن 🆔 @hebrewland 🔗 https://eitaa.com/joinchat/3578528071C2684eb0a27
📝 تاریخچه زبان عبری از کلاسیک تا مدرن 🔶 بخش اول 📌 آموزش عبری در واقع آموزش یک زبان جالب با تاریخی باستانی و فرهنگی جذاب است. داستان‌های کتاب مقدس فقط ابتدای تاریخ آن هستند اما عبری کتاب مقدس بسیار دشوارتر از عبری امروزی است و از آنجایی که برای سالیان زیاد عمدتا یک زبان نوشتاری بود، در طی این مدت دستخوش تغییرات بزرگی شده است. 📌 به همین دلیل است که تفاوت زیادی بین عبری کلاسیک و عبری مدرن وجود دارد. عبری زبان بسیار خاصی است و به صورت کلی در نوع و کلاس خودش جای می‌گیرد. عبری، یک زبان سامی است و در خانواده زبان‌های آفریقایی-آسیایی جای می‌گیرد. در واقع این زبان به گروه زبان‌های کنعانی تعلق دارد که شاخه‌ای از خانواده زبان‌های سامی شمال غربی است. 📌 محققان بر این باورند که این زبان از یکی از گویش‌های زبان کنعانی ایجاد شده، اما تاکنون هیچ کس قادر به مشخص کردن منشا دقیق آن نبوده است. مهاجران اسرائیلی در سراسر جهان حضور دارند. این زبان را در هر کشوری می‌توانید، بشنوید. اسرائیلی‌ها عاشق سفر هستند. بیشتر جوانان بعد از سربازی، برای یک سفر بزرگ برنامه‌ریزی می‌کنند. 📌 آن‌ها به مکان‌های مختلفی مانند آسیای جنوب شرقی یا آمریکای جنوبی که بسیار محبوب هستند، سفر می‌کنند. اسرائیل تاریخ تلخی دارد. بسیاری از مردم احساس می‌کنند، می‌توانند زندگی بهتری در خارج از اسرائیل داشته باشند. بعضی دیگر هم فقط نمی‌خواهند در مکانی با این همه تنش زندگی کنند. 🔶 با مراجعه به لینک زیر از درس‌ها، دوره‌ها و اولویت بندی هر سطح مطلع شوید. 🔗 آموزش عبری مدرن 🆔 @hebrewland
📝 تاریخچه زبان عبری از کلاسیک تا مدرن 🔶 بخش دوم 📌 زبانی که امروزه صحبت می‌شود، عبری مدرن نام دارد. عبری مدرن در عبری کلاسیک ریشه دارد که جوامع یهودی در سراسر جهان قرن‌ها از آن برای عبادت، نوشتن و مطالعه استفاده می‌کردند. اما چرا تا این حد با هم متفاوت هستند؟ 📌 به عنوان یک زبان گفتاری، عبری کلاسیک بیشترین استفاده را در سرزمین‌های اسرائیل و پادشاهی یهودا در طول قرن هفتم تا دهم قبل از میلاد داشته است. در دوران باستان بعد از تبعید بنی‌اسرائیل، استفاده از عبری گفتاری کاهش یافت و در اواخر آن دوران یعنی قرن دوم تا هشتم پس از میلاد مسیح تقریبا منقرض شد. 📌 زمانی که آن‌ها به بابل بازگشتند، بیشتر از زبان آرامی استفاده می‌کردند که یک زبان محلی و منطقه‌ای برای تجارت در خاورمیانه بود و زبان یونانی که توسط طبقه حاکم در آن زمان به کار می‌رفت، موقتا جایگزین عبری شد. البته در آن زمان هم از عبری در متون ادبی و مراسمات مذهبی استفاده می‌شد، اما هر روز کمتر و کمتر صحبت می‌شد. 📌 پس از شورش بارکوخبا علیه رومیان در میان سال‌های 132 تا 136 میلادی، اساسا دیگر کسی به زبان عبری صحبت نمی‌کرد. چرا که بعد از سرکوب شورش توسط رومیان، آن‌ها یهودیان را در سراسر جهان پراکنده کردند. به این رویداد تاریخی، دیاسپورا می‌گویند. بیشتر جمعیت یهودی تبعید شدند و با جوامع جدیدی که در آن قرار گرفته بودند، سازگار شدند. 🔶 با مراجعه به لینک زیر از درس‌ها، دوره‌ها و اولویت بندی هر سطح مطلع شوید. 🔗 آموزش عبری مدرن 🆔 @hebrewland
📝 تاریخچه زبان عبری از کلاسیک تا مدرن 🔶 بخش سوم 📌 آن‌ها شروع به صحبت به زبان محلی کردند و گاهی اوقات برای مجزا کردن خود، گویش خاصی از آن را ایجاد می‌کردند. ییدیش و لادینو مثال‌های مناسبی برای درک بهتر این موضوع هستند. ییدیش یکی از زبان‌هایی است که از دیاسپورا بیرون آمده است. 📌 این زبان تلفیقی از زبان‌های آلمانی، عبری، آرامی و حتی برخی از زبان‌های اسلاو است که از یک جامعه یهودی در منطقه راین در آلمان آمده است. این اتفاق در دل جوامع یهودی رخ داد و در سراسر جهان گسترش یافت. 📌 برخلاف عبری گفتاری که دیگر صحبت نمی‌شد، عبری نوشتاری در اشعار، ادبیات، اسناد و متون مذهبی در جوامع پراکنده یهودی زنده ماند. در حدود 200 سال پس از میلاد، قوم یهود دریافتند که برای ثابت نگه داشتن عبری کلاسیک و در دسترس بودن آن برای نسل‌های بعد، باید مصوت‌هایی به حروف الفبای عبری اضافه شود. 📌 چندین گروه مختلف از یهودیان سیستم‌هایی برای این کار ارائه کردند، اما سیستمی که در نهایت باقی ماند توسط ماسوریت‌ها طراحی شده بود. آن‌ها که نمی‌خواستند اصل متون مقدس را تغییر دهند، تصمیم گرفتند مصوت‌هایی متشکل از علامت‌ها و نقطه‌ها را در داخل یا اطراف حروف ایجاد کنند. 🔶 با مراجعه به لینک زیر از درس‌ها، دوره‌ها و اولویت بندی هر سطح مطلع شوید. 🔗 آموزش عبری مدرن 🆔 @hebrewland
📝 تاریخچه زبان عبری از کلاسیک تا مدرن 🔶 بخش چهارم 📌 در اواخر قرن نوزدهم، جنبش صهیونیسم آغاز شد و این امر منجر به مهاجرت یهودیان به سرزمین باستانی فلسطین شد که در آن زمان بخشی از امپراتوری عثمانی بود. بسیاری از یهودیان در اروپا فکر می‌کردند که آن‌ها نیز مستحق یک سرزمین برای خودشان هستند. این افراد صهیونیست نامیده می‌شدند و یکی از رهبران آنها الیزر بن یهودا بود. 📌 مفهوم صهیونیسم به یک مسئله همگانی تبدیل شده بود و گروه‌های زیادی از مردم به اصطلاح برای وطن خود می‌جنگیدند و در حال رسیدن به آن بودند. در این میان، چند عامل به احیای عبری گفتاری کمک کرد. 📌 اول از همه، چندین گروه از یهودیان به روش‌های مختلف سعی در احیای این زبان داشتند که در مقیاس کوچک موفقیت آمیز بود، اما تا هنگام رخ دادن برخی مسائل واقعا مورد توجه نبود. برخی از روزنامه‌ها از زبان عبری به عنوان رسانه استفاده می‌کردند و برخی دیگر متون غیر مذهبی را هم به زبان عبری منتشر می‌کردند. 📌 مشهورترین فرد، بن یهودا بود که برای احیای زبان عبری به عنوان یک زبان گفتاری تلاش بسیاری کرد. تقریبا در تمام شهرهای اسرائیل، خیابانی به نام او وجود دارد. او نقش بزرگی در احیای عبری به عنوان یک زبان گفتاری داشت. اما این تمام کاری که انجام داد نبود. 🔶 با مراجعه به لینک زیر از درس‌ها، دوره‌ها و اولویت بندی هر سطح مطلع شوید. 🔗 آموزش عبری مدرن 🆔 @hebrewland
📝 تاریخچه زبان عبری از کلاسیک تا مدرن 🔶 بخش پنجم 📌 بخاطر مکتب صهیونیسم، بسیاری از یهودیان به فلسطین که در آن زمان بخشی از امپراتوری عثمانی بود، مهاجرت کردند تا به اصطلاح برای خود وطنی بسازند و این خیلی تاثیرگذار بود. بن یهودا مشاهداتی از دیگر ملت‌ها مانند بلغارها به دست آورده بود که دولتی خاص برای خود تشکیل داده بودند. 📌 بنابراین او نیز راهی فلسطین شد و به کار کردن روی پروژه بزرگ خود ادامه داد و شروع به ایجاد یک دولت و زبان یکپارچه برای مردم یهود کرد. او یک استراتژی داشت و سعی می‌کرد از زبان عبری منحصرا در منزلش استفاده کند و همچنین با همه یهودیانی که با آن‌ها در تماس بود به زبان عبری صحبت می‌کرد. 📌 گام بعدی استفاده از عبری در مدارس بود. جایی که جوانان با پیشینه‌های زبانی مختلف، بتوانند با زبان مشترک صحبت کنند. او در ترغیب معلمان برای تدریس به زبان عبری در مدارس، بسیار موفق عمل کرد. 📌 بسیاری از معلمان نیز دیدگاهی مشابه بن یهودا داشتند و در آن سال‌های سخت در کنار یکدیگر بسیار تلاش کردند تا زبان عبری از طریق دانش‌آموزان به صورت طبیعی به بقیه جامعه سرایت کند. او جای خالی واژه‌های امروزی را با ساختن کلمات جدید پر کرد. 🔶 با مراجعه به لینک زیر از درس‌ها، دوره‌ها و اولویت بندی هر سطح مطلع شوید. 🔗 آموزش عبری مدرن 🆔 @hebrewland
📝 تاریخچه زبان عبری از کلاسیک تا مدرن 🔶 بخش ششم 📌 این دو آزمایش موفقیت آمیز بود، اما عبری هنوز در مقیاس وسیع صحبت نمی‌شد. بن یهودا برای اینکه مردم به صورت روزمره با زبان عبری نوشتاری آشنا شوند، به یک رسانه نیاز داشت. بیشتر مردم از قبل با زبان عبری آشنا بودند، چون می‌توانستند متون کتاب مقدس یا تفاسیر آن را بخوانند. 📌 بنابراین در یک روزنامه محلی شروع به انتشار مقالاتی به زبان عبری کرد. او از روزنامه‌ها برای معرفی کلمات جدید استفاده کرد، تا بتواند شکاف‌های عبری مدرن را پر کند. این امر باعث شد تا تلاش‌های دیگر هم برای احیای عبری در نیمه دوم قرن نوزدهم موفقیت آمیز باشد. 📌 آخرین عامل موثر و کلید موفقیت ماموریت بن یهودا که باعث شد زبان عبری در آن هنگام به خوبی مورد توجه قرار بگیرد، به خاطر مهاجرانی بود که به فلسطین می‌آمدند. آن‌ها از کشورهای مختلف در سراسر اروپا می‌آمدند و به یک زبان مشترک نیاز داشتند. 📌 اکثر آن‌ها به زبان ییدیش، روسی، لادینو و بسیاری از زبان‌های دیگر صحبت می‌کردند. بسیاری از آن افراد، مانند خود بن یهودا، در واقع صهیونیست بودند. آن‌ها مشتاق استفاده از یک زبان مشترک برای مکالمه بودند و عبری نیز همان زبان بود. 🔶 با مراجعه به لینک زیر از درس‌ها، دوره‌ها و اولویت بندی هر سطح مطلع شوید. 🔗 آموزش عبری مدرن 🆔 @hebrewland