004095.mp3
276.4K
آیه 95 سوره نساء
استاد پرهیزگار
🍃🍃🍃🍃🍃🍃
لا يَسْتَوِي الْقاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ وَ الْمُجاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوالِهِمْ وَ أَنْفُسِهِمْ فَضَّلَ اللَّهُ الْمُجاهِدِينَ بِأَمْوالِهِمْ وَ أَنْفُسِهِمْ عَلَى الْقاعِدِينَ دَرَجَةً وَ كُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنى وَ فَضَّلَ اللَّهُ الْمُجاهِدِينَ عَلَى الْقاعِدِينَ أَجْراً عَظِيماً
مؤمنانى كه بدون عذر و ضرر (مثل بيمارى و معلوليّت) از جهاد بازنشستهاند، با مجاهدانى كه با اموال و جانهاى خويش در راه خدا جهاد مىكنند، يكسان نيستند.
خداوند، جهادگران با اموال و جانشان را بر وانشستگان (از جنگ) به درجهاى برترى داده است. خداوند همه مؤمنان را وعدهى (پاداش) نيكتر داده است، ولى خدا مجاهدان را بر وانشستگان، با پاداش بزرگى برترى داده است
لا يَسْتَوِي=برابر نیستند
الْقاعِدُونَ =نشستگان
مِنَ =از
الْمُؤْمِنِينَ =مؤمنان
غَيْرُ =به جز
أُولِي الضَّرَرِ =زیان دیدگان[ =معذوران]
وَ الْمُجاهِدُونَ =وجهادکنندگان
فِي=در
سَبِيلِ=راه
اللَّهِ =الله
بِأَمْوالِهِمْ=با مال هایشان
وَ أَنْفُسِهِمْ =وجان هایشان
فَضَّلَ=برتری داده است
اللَّهُ =الله
الْمُجاهِدِينَ =جهادکنندگان
بِأَمْوالِهِمْ =با مالهایشان
وَ أَنْفُسِهِمْ=وجان هایشان را
عَلَى=بر
الْقاعِدِينَ=نشستگان
دَرَجَةً=به پایه ای
وَ كُلًّا =وهمه را
وَعَدَ =وعد داده است
اللَّهُ=الله
الْحُسْنى=به نیکی =[ =بهشت]
وَ فَضَّلَ=وبرتری داده است که
اللَّهُ=الله
الْمُجاهِدِينَ=جهادکنندگان را
عَلَى=بر
الْقاعِدِينَ=نشستگان
أَجْراً=به پاداشی
عَظِيماً =بزرگ
95.mp3
5.99M
تفسیر آیه ۹۵ ازسوره نساء
استاد قرائتی
004096.mp3
100.3K
ترتیل و ترجمه آیه 96 سوره مبارکه نساء
استاد پرهیزگار
🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃
دَرَجاتٍ مِنْهُ وَ مَغْفِرَةً وَ رَحْمَةً وَ كانَ اللَّهُ غَفُوراً رَحِيماً
(آن پاداش بزرگ) درجاتِ (مهم و متعدّد) همراه با آمرزش و رحمتى از جانب اوست و خداوند همواره آمرزنده و مهربان است
دَرَجاتٍ =به پایه هایی
مِنْهُ = از[جانب ]خود
وَ مَغْفِرَةً =وآمرزشی
وَ رَحْمَةً=وبخشایشی
وَ كانَ =وهست
اللَّهُ =الله
غَفُوراً =آمرزنده
رَحِيماً =مهربان
96.mp3
3.6M
تفسیر آیه ۹۶ ازسوره نساء
استاد قرائتی
004097.mp3
278.6K
ترتیل و ترجمه آیه 97 سوره مبارکه نساء
استاد پرهیزگار
🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃
إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَهُمُ الْمَلَئِكَةُ ظَالِمِى أَنْفُسِهِمْ قَالُواْ فِيمَ كُنْتُمْ قَالُواْ كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِى الْأَرْضِ قَالُواْ أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللَّهِ وَ سِعَةً فَتُهَاجِرُواْ فِيَها فَأُولَِكَ مَأْوَيهُمْ جَهَنَّمُ وَسَآءَتْ مَصِيراً
همانا كسانى كه فرشتگان، جانشان را مى گیرند، در حالى كه بر خویشتن ستم كرده اند، از آنان مى پرسند: شما در چه وضعى بودید؟ گویند: ما در زمین مستضعف بودیم (و به ناچار در جبهه ى كافران قرار داشتیم) فرشتگان (در پاسخ) گویند: مگر زمین خداوند گسترده نبود تا در آن هجرت كنید؟ آنان، جایگاهشان دوزخ است و بد سرانجامى است.
إِنَّ =همانا
الَّذِينَ=کسانی که
تَوَفَهُمُ=می ستاند جانشان را
الْمَلَئِكَةُ =فرشتگان
ظَالِمِى=درحالی که ستمگران بودند
أَنْفُسِهِمْ =با خودشان
قَالُواْ =گویند
فِيمَ =در چه حال بودهاند
كُنْتُمْ =بودید؟
قَالُواْ=گویند
كُنَّا =بودیدما
مُسْتَضْعَفِينَ =ناتوانان
فِى الْأَرْضِ=در زمین
قَالُواْ=گویند
أَلَمْ =آیا
تَكُنْ=نبود
أَرْضُ =زمین
اللَّهِ =الله
َوَ سِعَةً =فراخ
فَتُهَاجِرُواْ =که هجرت کنید
فِيَها =درآن؟
فَأُولَِكَ =پس آنان
مَأْوَيهُمْ=جایگاهشان
جَهَنَّمُ=دوزخ است
وَسَآءَتْ =و بد
مَصِيراً=بازگشت گاهی است
97.mp3
5.54M
تفسیرآیه ۹۷از سوره نساء
استاد قرائتی
004098.mp3
131.6K
ترتیل و ترجمه آیه 98 سوره مبارکه نساء
استاد پرهیزگار
🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃
إِلَّا الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجالِ وَ النِّساءِ وَ الْوِلْدانِ لا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَ لا يَهْتَدُونَ سَبِيلًا
مگر مردان و زنان و كودكان مستضعف (و زيردستى) كه قدرت تدبير و چارهجويى ندارند و راهى (براى هجرت) نمىيابند.
004099.mp3
98.1K
ترتیل و ترجمه آیه 99 سوره مبارکه نساء
استاد پرهیزگار
🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃
فَأُولئِكَ عَسَى اللَّهُ أَنْ يَعْفُوَ عَنْهُمْ وَ كانَ اللَّهُ عَفُوًّا غَفُوراً
مگر مردان و زنان و كودكان مستضعف (و زيردستى) كه قدرت تدبير و چارهجويى ندارند و راهى (براى هجرت) نمىيابند. پس آنانند كه اميد است خداوند از آنان درگذرد و خداوند همواره آمرزنده و بخشاينده است
98-99.mp3
4.9M
تفسیرآیه ۹۸ وآیه ۹۹ ازسوره نساء
استاد قرائتی
004100.mp3
234.1K
ترتیل و ترجمه آیه 100 سوره مبارکه نساء
استاد پرهیزگار
🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃
وَ مَنْ يُهاجِرْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يَجِدْ فِي الْأَرْضِ مُراغَماً كَثِيراً وَ سَعَةً وَ مَنْ يَخْرُجْ مِنْ بَيْتِهِ مُهاجِراً إِلَى اللَّهِ وَ رَسُولِهِ ثُمَّ يُدْرِكْهُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ وَ كانَ اللَّهُ غَفُوراً رَحِيماً
و هر كه در راه خداوند هجرت كند، اقامتگاههاى بسيار همراه با گشايش خواهد يافت و هر كه از خانهاش هجرتكنان به سوى خدا و پيامبرش خارج شود، سپس مرگ، او را دريابد حتماً پاداش او بر خداوند است و خداوند آمرزندهى مهربان است.
وَ مَنْ=وهرکه
يُهاجِرْ=هجرت کند
فِي =در
سَبِيلِ =راه
اللَّهِ =الله
يَجِدْ =می یابد
فِي=در
الْأَرْضِ =زمین
مُراغَماً=جایگاهی
كَثِيراً =بسیار
وَ سَعَةً =وگشایشی
وَ مَنْ=وهرکه
يَخْرُجْ =بيرون رود
مِنْ=از
بَيْتِهِ=خانه اش
مُهاجِراً=هجرت کنان
إِلَى=به سوی
اللَّهِ=الله
وَ رَسُولِهِ =وپیامبرش
ثُمَّ =سپس
يُدْرِكْهُ =دریابداورا
الْمَوْتُ=مرگ
فَقَدْ=پس به تحقيق
وَقَعَ=ثابت شده است
أَجْرُهُ=پاداشش
عَلَى=بر[عهده ی]
اللَّهِ=الله
وَ كانَ=وهست
اللَّهُ=الله
غَفُوراً =آمرزنده
رَحِيماً =مهربان
100.mp3
3.07M
تفسیر آیه 100 سوره مبارکه نساء
استاد قرائتی
004101.mp3
167.2K
ترتیل و ترجمه آیه 101 سوره مبارکه نساء
استاد پرهیزگار
🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃🍃
وَ إِذا ضَرَبْتُمْ فِي الْأَرْضِ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُناحٌ أَنْ تَقْصُرُوا مِنَ الصَّلاةِ إِنْ خِفْتُمْ أَنْ يَفْتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنَّ الْكافِرِينَ كانُوا لَكُمْ عَدُوًّا مُبِيناً
و هرگاه كه در زمين سفر كنيد، گناهى بر شما نيست كه نماز را كوتاه كنيد، اگر بيم داريد كه كافران به شما آزار و ضرر رسانند. همانا كافران همواره دشمن آشكار شمايند
وَ إِذا=وهنگامی که
ضَرَبْتُمْ =سفرکنید
فِي =در
الْأَرْضِ=زمين
فَلَيْسَ=پس نیست
عَلَيْكُمْ=برشما
جُناحٌ=گناهی
أَنْ=که
تَقْصُرُوا=بکاهید
مِنَ=از
الصَّلاةِ =نماز
إِنْ =اگر
خِفْتُمْ=بترسید
أَنْ يَفْتِنَكُمُ=که به فتنه افکنند شمارا
الَّذِينَ=کسانی که
كَفَرُوا=کفرورزیدند
إِنَّ =همانا
الْكافِرِينَ=کافران
كانُوا =هستند
لَكُمْ =برای شما
عَدُوًّا =دشمنی
مُبِيناً =آشکار