eitaa logo
آموزش حفظ قرآن
1.9هزار دنبال‌کننده
4هزار عکس
103 ویدیو
48 فایل
💠 آموزش حفظ قرآن کریم 💠
مشاهده در ایتا
دانلود
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 آیه 165 سوره آل عمران 🌸 أَوَلَمَّآ أَصاَبَتْكُم مُّصِيبَةٌ قَدْ أَصَبْتُم مِّثْلَيْهَا قُلْتُمْ أَنَّى هَذَا قُلْ هُوَ مِنْ عِنْدِ أَنْفُسِكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِير ٌ 🍀 ترجمه: آیا وقتی که آسیبی به شما رسید كه دو برابر آن را به (دشمن) وارد ساخته بودید، گفتید: این آسیب از كجاست؟ بگو: آن از سوى خودتان است. قطعاً خداوند بر هر چیزی تواناست. 🌷 : آیا وقتی که 🌷 : به شما رسيد 🌷 : آسيب، مصيبت 🌷 : شما رسانديد 🌷 : دو برابر آن 🌷 : از کجاست 🌷 : خودتان 🌷 : توانا 🔴 : مسلمانان كه در جنگ احد هفتاد شهيد دادند و شكست خوردند، از پیامبر مى پرسیدند: چرا ما شكست خوردیم؟ که این آیه نازل شد. 🌸 خطاب به پیامبرش مى فرماید كه به آنها بگو: أولمآ أصابتكم مصيبة قد أصبتم مثليها قلتم أنى هذا: آیا وقتی که آسیبی به شما رسید که دو برابر آن را به دشمن وارد ساخته بودید، گفتید: این آسیب از کجاست؟ شما نبايد از نتيجه يک جنگ نگران باشید بلکه همه برخوردهای خود را با دشمن روی هم محاسبه کنید. زیرا آنها در جنگ احد، هفتاد نفر از شما را کردند در حالی که هیچ اسیر نگرفتند ولی شما در جنگ بدر، هفتاد كشته و هفتاد اسیر گرفتید. 🌸 شما می گویید: این از کجا دامنگیرتان شد ولی ای پیامبر قل هو من عند أنفسكم: بگو: آن از سوی خودتان است. این مصیبت از وجود خود شما سرچشمه گرفته، شكست امسال به خاطر تفرقه و سستى و اطاعت نكردن خودتان از فرماندهى بوده است. شما نباید از آینده نگران باشید و اگر نقاط ضعف خود را جبران کنید، مشمول حمایت او خواهید شد إن الله على کل شیء قدير: قطعا بر هر چیزی تواناست. 🔹 پيام های آیه165سوره آل عمران 🔹 ✅ هنگام ، تلخى ها و شیرینى ها را با هم در نظر بگیرید. تنها شكست اُحد را نبینید، پیروزى بدر را هم یاد كنید. ✅ در جستجوى عوامل ، ابتدا به سراغ عوامل درونى و روحى و فكرى خود بروید، سپس عوامل دیگر را پیگیرى كنید. ✅ بر هر چیزى قادر است، ولى ما باید شرایط لازم و لیاقت بهره بردارى را به دست آوریم. ✅ گمان نكنید كه تنها مسلمان بودن براى پیروزى كافى است، تا در هر شكستى كلمه ى «چرا و چطور» را به کار ببرید، بلكه علاوه بر ایمان، رعایت اصول و قوانین نظامى و سنّت هاى الهى لازم است. 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 آیه 168 سوره آل عمران 🌸 الَّذِينَ قَالُواْ لإِخْوَانِهِمْ وَقَعَدُواْ لَوْ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُواْ قُلْ فَادْرَءُواْ عَنْ أَنْفُسِكُمُ الْمَوْتَ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ 🍀 ترجمه: منافقان كسانى هستند كه خود نشسته اند و در حقّ برادران خود گفتند: اگر از ما اطاعت مى كردند كشته نمى شدند. بگو: پس مرگ را از خودتان دفع کنید اگر راست می گویید. 🌷 : برادران 🌷 : نشسته اند 🌷 : از ما اطاعت مى کردند 🌷 : پس از خود دفع کنید 🌷 : خودتان 🌷 : مرگ 🔴 : این آیه بعد از جنگ احد و همانند سایر آیات سوره آل عمران در مدینه نازل شد. علاوه بر اینکه خودشان از جنگ احد کناره گیری کردند به هنگام بازگشت مجاهدان اسلام زبان به سرزنش آنها گشودند که این آیه به گفتار بی اساس آنها پاسخ می دهد. 🌸 این آیه درباره می فرماید: الذین قالوا لإخوانهم وقعدوا لو أطاعونا ما قتلوا: آنها کسانی هستند که خود نشسته اند و در حق برادران خود گفتند: اگر از ما اطاعت می کردند کشته نمی شدند. منظور الذین در این آیه منافقان هستند. منافقان در حالی که خود از جنگ کناره گیری کردند بعد از پایان جنگ احد دست به تبلیغات و سخنانی کردند که مسلمانان را ناامید کنند. می گفتند: اگر آنها به حرف های ما گوش می کردند کشته نمی شدند. که خطاب به می فرماید که به آنها بگوید: قل فادرءوا عن أنفسكم الموت إن كنتم صادقين: بگو: پس مرگ را از خودتان دفع کنید اگر راست می گویید. زیرا مرگ و زندگی به دست خداست. 🔹 پيام های آیه168سوره آل عمران 🔹 ✅ به هنگام حركت مردم به جبهه ها، در خانه ها مى نشینند. ✅ ، روحیه ى خانواده هاى شهدا را تضعیف مى كنند. ✅ ، خود را رهبر فكرى دیگران مى دانند. ✅ در جهان بینى ، اصالت با زندگى مادّى و رفاه است. ✅ به مقدّر بودن مرگ، سبب شجاعت و پذیرش رفتن به جبهه است و در بینش منافقان، شهادت و سعادت اُخروى جایگاه ندارد. ✅ باید با تبلیغات سوء منافقان برخورد كرد. ✅ نمى تواند مرگ را از خود دفع كند. ✅ به دست خداست، جبهه یا خانه در مرگ نقش اصلى را ندارند. 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸
🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸 بسم الله الرحمن الرحيم 🌹 آیه 135 سوره نساء 🌸 يَا أيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا كُونُوا قَوَّامِينَ بِالْقِسْطِ شُهَدَاءَ لِلَّهِ وَلَوْ عَلَى أَنْفُسِكُمْ أَوِ الْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ إِنْ يَكُنْ غَنِيّاً أَوْ فَقِيراً فَاللَّهُ أَوْلَى بِهِمَا فَلَا تَتَّبِعُوا الْهَوَى أَنْ تَعْدِلُوا وَإِنْ تَلْوُواْ أَوْ تُعْرِضُوا فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرا 🍀 ترجمه: اى كسانى كه ایمان آورده اید! همواره بر پا دارنده ى عدالت باشید و گواهی دهنده برای خدا باشید، اگر چه به ضرر خودتان یا والدین و نزدیکانتان باشد. اگر ثروتمند یا فقیر باشد، پس خداوند به آنان سزاوارتر است. پس از هواى نفس پیروی نکنید تا بتوانید به عدالت رفتار كنید. و اگر زبان را به باطل بچرخانید (یعنی اگر به ناحق گواهى دهید) یا (از گواهی دادن به حق) اعراض كنید، پس قطعا خداوند به آنچه انجام می دهید همواره آگاه است. 🌷 : جمع قوام است یعنی بر پا دارنده 🌷 : عدالت 🌷 : شاهدان، گواهی دهندگان 🌷 : خودتان 🌷 : نزدیکان 🌷 : سزاوارتر 🌷 : پیروی نکنید 🌷 : اگر زبان را به سمت باطل بچرخانید یعنی اگر به ناحق قضاوت کنید 🌷 : انجام می دهید 🌷 : آگاه 🌸 اين آیه همانند سایر آیات سوره نساء در مدينه نازل شده است. در اين آيه يک اصل اساسى و يک قانون كلّى درباره اجراى عدالت در همه موارد بدون استثناء ذكر مى ‌كند و مى‌ فرمايد: يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا قَوّامِينَ بِالْقِسْطِ: ای کسانی که ایمان آوردید! همواره بر پادارنده عدالت باشید. يعنى، بايد آن چنان را اجرا كنيد كه كمترين انحرافى به هيچ طرف پيدا نكنيد و شرایط اجرای عدالت را در جامعه فراهم کنید هم خودتان عدالت را اجرا کنید و هم دیگران را به اجرای عدالت دعوت کنید. 🌸 سپس براى تأكيد مطلب، مسأله را عنوان كرده و مى‌ فرمايد: شُهَداءَ لِلّهِ وَ لَوْ عَلى أَنْفُسِكُمْ أَوِ الْوالِدَيْنِ وَ الْأَقْرَبِينَ: و گواهی دهنده برای خدا باشید، اگر چه به ضرر خودتان یا والدین و نزدیکانتان باشد. اگر قرار شد در جایی آنچه را دیده بودید به آن شهادت دهید انگیزه شما تنها برای باشد. یعنی رضای خدا و طرف حق را بگیرید. اگر قرار بود میان خویشاوندان و دیگران قضاوت کنیم طرف حق را بگیریم هرگز به ناحق به نفع خویشاوندان قضاوت نکنیم و اگر قرار بود میان والدین و دیگران قضاوت کنیم هرگز به ناحق طرف والدین نگیریم و اگر میان خود و دیگران قضاوت کنیم هرگز به ناحق به نفع خود قضاوت نکنیم. 🌸 سپس به قسمت ديگرى از عوامل انحراف از اصل اشاره كرده و مى ‌فرمايد: إِنْ يَكُنْ غَنِيًّا أَوْ فَقِيراً فَاللّهُ أَوْلى بِهِما: اگر ثروتمند یا فقیر باشند، پس خداوند به آنان سزاوارتر است. اگر کسانی که قرار است درباره آنها قضاوت کنیم فقیر یا ثروتمند باشند هرگز به خاطر فقیر یا ثروتمند بودن آنها نکنیم. باز براى تأكيد دستور مى ‌دهد كه فَلا تَتَّبِعُوا الْهَوى أَنْ تَعْدِلُوا: پس از هوای نفس پیروی نکنید تا بتوانید به عدالت رفتار کنید. از اين جمله به خوبى استفاده مى‌ شود كه سرچشمه ظلم ها، هوا پرستى است و اگر اجتماعى هوا پرست نباشد، ظلم و ستم در آن راه نخواهد داشت! و در پایان آیه می فرماید: وَ إِنْ تَلْوُوا أَوْ تُعْرِضُوا فَإِنَّ اللّهَ كانَ بِما تَعْمَلُونَ خَبِيراً: و اگر زبان خود را به باطل بپیچانید یعنی اگر به ناحق شهادت دهید و یا از شهادت به حق اعراض کنید پس قطعاً خداوند به آنچه انجام می دهید همواره آگاه است. 🔹 پيام های آیه 135 سوره نساء 🔹 ✅ به پاداشتن هم واجب است، هم لازمه ى ایمان است. ✅ قیام به ، باید خصلت مؤمن باشد. ✅ ، حتّى نسبت به غیر مسلمان نیز باید مراعات شود. ✅ گواه شدن و گواهى دادن به حقّ، است. ✅ نباید هدف از گواهى دادن، دستیابى به اغراض دنیوى باشد. ✅ اقرار علیه خودش معتبر است. ✅ همه در برابر مساوی هستند. ✅ پیروى از مانع اجراى عدالت است. ✅ اداى شهادت، است و كتمان و تحریف آن ممنوع ✅ هر نوع كارشكنى، تأخیر و جلوگیرى از اجراى عدالت، است. ✅ ضامن اجراى ، ایمان به علم الهى است. 🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺