هدایت شده از توییت فارسی 🇮🇷
فرهنگستان زبان و ادب فارسی واژههای«کروچنده» و «کروچندگی» را بهجای معادلهای انگلیسی «کرانچی» و «کرانچینس» تصویب کرده است.
واژه «کروچ کروچ» در زبان فارسی به معنای «آواز چیزهای ترد و شکننده زیر دندان، چون قند و نان خشک» است.
•FT•
@farsitweets
Hester's Garden
قیافه کلمه ترد:
خنده دار ترین چیزی بود که اخیرا دیدم
واقعا چرا😭
سه بار تا حالا توی سه سال متوالی اومدم مشهد
و هر بار پررنگ ترین خاطرم از سفر این بوده که "سردمممههههه"
Hester's Garden
سه بار تا حالا توی سه سال متوالی اومدم مشهد و هر بار پررنگ ترین خاطرم از سفر این بوده که "سردمممهههه
سال دهم که با مدرسه اومدیم اردو و من و دوستم بلد نبودیم چجوری اون وسیله ی گرمایشی اتاقمونو روشن کنیم و یخ زدیم 😭
پارسال تو تعطیلات عید اومدیم و واقعا سرد بود خیلی سرد ... و من رو حساب این که دیگه بهاره و اصفهان گرم شده هیچ لباس گرمی با خودم نبردم و مردم از سرما 😭
امسال که دیگه عجیبه
الان هنوز تابستونه به خدا
چرا انقد سرده
من فکر میکردم مشکل از منه ولی مثل این که خیلیا سوپرایز شدن 😭
بذارید یه نکته ای رو بهتون یاد بدم
توی صف زیارت برید جلوی بچه ها وایسید
هم بچه ها کلا آدمو هل نمیدن
هم مامانشون مواظبشونه و وقتی کسی به اونا برخورد نکنه پس به شما هم برخورد نمیکنه
هدایت شده از همطاف
و اینو در نهایت باید بگم که
تو این سه سال خدا دوستای واقعا خوبی بهم هدیه کرد
دعای مامانم تو شب های قدر مستجاب شد
دوست هایی بودیم که نه رابطه های عمیق و احساساتی داشته باشیم و نه یک رابطه سمی
بسیار معتدل و سالم گذروندیم و آروم
دوست هایی که در حد دوست خوب باقی موندند💗
آدم های خلاق و حتی فعال و پر از حرفای رندوم و ساده
امیدوارم همشون زندگی عالی داشته باشند