•إذا لم تشرب طعام الروح، فلن تتذوق روحك الحرية في العبودية، الحرية فوق كل الأحرار•
•اگر غذای روح را ننوشید ، روحتان طعم آزادی در بندگی را نخواهد چشید ، آزادی فوق تمام آزادی ها•
• الرحلة سرٌّ عميق يُودع بحزن شديد •
•سفر رازِ عمیقی است که با تلخی
وداع شروع میشود•
_دیالوگ
•أنا أحب الشخص الذي
بكى قبل كل دموعي•
•من همان کسی را دوست دارم
که قبل از تمام اشک هایم او
گریه کرده است•
•الشخص الملوث ذو العقلية المغلقة، لا يستطيع أبداً إقناع نفسه بالخيرات والحريات في البشر، بل ينجذب إلى الأشخاص ذوي الخصائص الخاصة به•
•یک فرد با ذهنیت آلوده و بسته، هیچ وقت نمی تواند خود را قانع، خوبی ها و آزادی انسان های بیرون کند، او متمایل به افرادی با ویژگی های خودش میشود•
•أنا أؤمن بأن الظروف الصعبة
التي نعيشها لا تهزمنا أبداً،
بل تشكلنا وتغير
شخصيتنا من الداخل•
•من معتقدم که شرایط سختی
که در آن زندگی می کردیم هرگز
ما را شکست نمی داد، بلکه ما را
ساخته و شخصیت ما را از درون
اصلاح می کرد•
•هناك دائماً شخص مختلف ويحمل كل
العبء الذي كنت تحمله ولاحقاً تدرك أنه
هو من كان في البداية و أنت لم تهتم•
•همیشه یک نفر وجود دارد که متفاوت است
و تمام بار سختی تو را که تا به حال حمل
میکردی، بر میدارد و تو بعد متوجه میشوی
از ابتدا هم او بوده تو توجه نداشته ای•
•قبل فوات الأوان، استعيد لنفسك الأشياء التي تقدر قيمتها عندما تدرك أنها ستضيع، لذا احرص على ألا تكون جزءًا من وقت الاستيقاظ المتأخر لمشاهدتها تذهب•
•تا دیر نشده است بازیابی کن برای خودت چیزهایی که ارزششان را وقتی متوجه میشوی که میخواهند از دست بروند، پس مراقب باش سهم تو از دیر بیدار شدن تماشای رفتنشان نباشد•
•روحي الساقطة تحتاج لعينيك
حتى لا تنكسر عظامها في برد الشتاء•
•روحِ خزان شده ام محتاج
چشم هایت شده تا در زمستان
سرد استخوان هایش نشکند•
•إذا كنت محايدا في زمن الظلم،
فقد اخترت جانب الظالم•
•اگر در مواقع بی عدالتی
بی طرف هستید، طرف
ظالم را انتخاب کرده اید.•
•الأحلام¹ المستحيلة
سوف تتحقق
في يوم من الأيام•
•آرزوهای محال ،
روزی محقق میشود•
¹؛حریة
•تأسرني الدموع حتى أشعر بحنان عينيه، فوجود هذا الحنان في القلب هو الذي يزيل الذنب•
•اشک مرا اسیر خود میکند تا لطافت چشمانش را حس کنم ، حضور این لطافت در قلب است که گناه دور می شود•