eitaa logo
زندگی زیباست باخدا
66 دنبال‌کننده
14.5هزار عکس
15.8هزار ویدیو
339 فایل
@iamshaher59 اللهم انت السلام ومنک السلام ولک السلام والیک یعود السلام سبحان ربک العزه عما یصفون وسلام علی المرسلین والحمد الله رب العالمین والسلام علی النبی محمد وعلی آله طاهرین🌹 🌿سلام دوستان لحظه هایتان سبز همراه باسلامتی وعاقبت بخیری انشاالله
مشاهده در ایتا
دانلود
4_5938214275846770951.mp3
3.31M
بسم‌الله الرحمن الرحیم تفسیر نور آیه ۲۹ سوره : إِنِّي أُرِيدُ = همانا من می خواهم أَنْ تَبُوءَ = که گرفتار شوی بِإِثْمِي = به گناه من وَإِثْمِكَ = و گناه خودت فَتَكُونَ = پس بشی ، بشوی مِنْ أَصْحَابِ = از یاران النَّارِ = آتش وَذَلِكَ = و این است جَزَاءُ الظَّالِمِينَ = سزای ستمکاران آیه ۳۰ سوره : فَطَوَّعَتْ = پس ترغیب کرد لَهُ نَفْسُهُ = او را نفسش قَتْلَ أَخِيهِ = به کشتن برادرش فَقَتَلَهُ = پس کشت او را فَأَصْبَحَ = پس صبح کرد ، گردید مِنَ الْخَاسِرِينَ = (در حالی که) از زیانکاران شد
4_5940466075660459436.mp3
2.57M
تفسیر نور بسم‌الله الرحمن الرحیم آیه ۳۱ سوره : فَبَعَثَ اللَّهُ = پس بر انگیخت خداوند غُرَابًا = کلاغی را يَبْحَثُ = می کاوید ، جستجو می کرد فِي الْأَرْضِ = در زمvین لِيُرِيَهُ = تا نشان دهد به او كَيْفَ = چگونه يُوَارِي = بپوشاند ، دفن کند سَوْءَةَ أَخِيهِ = جسد برادرش را قَالَ يَا وَيْلَتَا = گفت ای وای بر من أَعَجَزْتُ = آیا عاجز باشم أَنْ أَكُونَ = از این که باشم مِثْلَ هَذَا = مثل این الْغُرَابِ = کلاغ فَأُوَارِيَ = پس بپوشانم سَوْءَةَ أَخِي = جسد برادرم را ؟ فَأَصْبَحَ = پس گردید مِنَ النَّادِمِينَ = از نادمین (از کار خود پشیمان شد )
4_5940466075660459492.mp3
4.13M
تفسیر نور بسم‌الله الرحمن الرحیم آیه۳۲ سوره : مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ = به این جهت كَتَبْنَا = نوشتیم عَلَى = بر بَنِي إِسْرَائِيلَ = بنی اسرائیل أَنَّهُ مَنْ = همانا هر کس قَتَلَ نَفْسًا = بکشد نفسی را بِغَيْرِ نَفْسٍ = بدون ارتکاب قتل أَوْ فَسَادٍ = یا فسادی فِي الْأَرْضِ = در زمین فَكَأَنَّمَا = پس چنان است که گویی قَتَلَ النَّاسَ = کشته مردم را جَمِيعًا = جمیعا وَمَنْ = و هر که أَحْيَاهَا = زنده بدارد او را فَكَأَنَّمَا = پس چنان است که گویی أَحْيَا النَّاسَ = زنده کرده است مردم را جَمِيعًا = جمیعا وَلَقَدْ = و هر آیینه به تحقیق جَاءَتْهُمْ = آمد ایشان را رُسُلُنَا = رسولان ما بِالْبَيِّنَاتِ = با دلایل روشن ثُمَّ = سپس إِنَّ = همانا كَثِيرًا مِنْهُمْ = بسیاری از ایشان بَعْدَ ذَلِكَ = بعد از آن فِي الْأَرْضِ = در زمین لَمُسْرِفُونَ = هر آینه از اسرافکاران هستند
4_5947261482721887816.mp3
8.26M
تفسیر نور بسم‌الله الرحمن الرحیم آیه ۳۳ سوره : إِنَّمَا = حز این نیست که جَزَاءُ الَّذِينَ = کیفر کسانی که يُحَارِبُونَ اللَّهَ = جنگ می کنند با خدا وَرَسُولَهُ = و رسول وَيَسْعَوْنَ = و شتاب می کنند فِي الْأَرْضِ = در زمین که فَسَادًا = فساد کنند أَنْ يُقَتَّلُوا = (این است که ) کشته شوند أَوْ يُصَلَّبُوا = یا بدار آویخته گردند أَوْ تُقَطَّعَ = یا بریده شود أَيْدِيهِمْ = دست هایشان وَأَرْجُلُهُمْ = و پاهایشان مِنْ خِلَافٍ = به عکس أَوْ يُنْفَوْا = یا تبعید شوند مِنَ الْأَرْضِ = از سرزمین (یا نفی بّلّد شوند) ذَلِكَ = این گونه لَهُمْ خِزْيٌ = برای ایشان است رسوایی فِي الدُّنْيَا = در دنیا وَلَهُمْ = و برای ایشان است فِي الْآخِرَةِ = در آخرت عَذَابٌ عَظِيمٌ = عذابی بزرگ
4_5947261482721887848.mp3
2.97M
تفسیر نور بسم‌الله الرحمن الرحیم آیه ۳۴ سوره : إِلَّا الَّذِينَ = مگر کسانی که تَابُوا = توبه کردند مِنْ قَبْلِ = قبل از أَنْ تَقْدِرُوا = این که بتوانید عَلَيْهِمْ = بر -ایشان (دست یابید) فَاعْلَمُوا = پس بدانید أَنَّ اللَّهَ = همانا خداوند غَفُورٌ رَحِيمٌ = آمرزنده مهربان است
4_5947261482721888016.mp3
4.04M
تفسیر نور بسم‌الله الرحمن الرحیم آیه ۳۵ سوره : يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که آمَنُوا = ایمان آورده اید اتَّقُوا = بپرهیزید اللَّهَ = خدا را وَابْتَغُوا = و طلب کنید إِلَيْهِ = به سوی او الْوَسِيلَةَ = وسیله را وَجَاهِدُوا = و جهاد کنید فِي سَبِيلِهِ = در راه او لَعَلَّكُمْ = باشد که شما تُفْلِحُونَ = رستگار شوید
4_5949513282535561001.mp3
3.12M
تفسیر نور بسم‌الله الرحمن الرحیم آیه ۳۶ سوره : إِنَّ الَّذِينَ = همانا کسانی که كَفَرُوا = کافر شدند لَوْ أَنَّ لَهُمْ = اگر که هر آینه ایشان مَا فِي الْأَرْضِ = آنچه در زمین است جَمِيعًا = همه را وَمِثْلَهُ = و مانند آن مَعَهُ = با او لِيَفْتَدُوا = فدیه بدهند ( فدای خود کنند) بِهِ = آن را مِنْ عَذَابِ = از عذاب يَوْمِ = روز الْقِيَامَةِ = قیامت مَا تُقُبِّلَ = پذیرفته نخواهد شد مِنْهُمْ = از ایشان وَلَهُمْ = و برای ایشان است عَذَابٌ = عذابی أَلِيمٌ = درد ناک ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ آیه ۳۷ سوره : يُرِيدُونَ = می خواهند أَنْ يَخْرُجُوا = که خارج شوند مِنَ النَّارِ = از آتش وَمَا هُمْ = و نیستند ایشان بِخَارِجِينَ = خارج شدنی مِنْهَا = از آن وَلَهُمْ = و برای ایشان است عَذَابٌ = عذابی مُقِيمٌ = پیوسته ، پایدار
4_5951918721919360258.mp3
3.82M
تفسیر نور بسم‌الله الرحمن الرحیم آیه ۳۸ سوره : وَالسَّارِقُ = مرد دزد وَالسَّارِقَةُ = وزن دزد را فَاقْطَعُوا = پس قطع کنید أَيْدِيَهُمَا = دست هایشان را جَزَاءً = به کیفر بِمَا كَسَبَا = آنچه کسب کردند نَكَالًا = (به عنوان) مجازات مِنَ اللَّهِ = از جانب خدا وَاللَّهُ = و خداوند عَزِيزٌ = شکست نا پذیر حَكِيمٌ = حکیم است
4_5951918721919360269.mp3
3.12M
تفسیر نور بسم‌الله الرحمن الرحیم آیه ۳۹ سوره : فَمَنْ = پس کسی که تَابَ = توبه کرد مِنْ بَعْدِ = بعد از ظُلْمِهِ = ستم کردنش وَأَصْلَحَ = و اصلاح کرد ، و جبران نمود فَإِنَّ = پس همانا اللَّهَ = خداوند يَتُوبُ = می پذیرد عَلَيْهِ = بر او إِنَّ = به درستی که ، زیرا که اللَّهَ = خدا غَفُورٌ = آمرزنده رَحِيمٌ = مهربان است
4_5951918721919360282.mp3
1.64M
تفسیر نور بسم‌الله الرحمن الرحیم آیه ۴۰ سوره : أَلَمْ تَعْلَمْ = آیا نمی دانی أَنَّ اللَّهَ = همانا خدا لَهُ مُلْكُ = برای اوست حکومت السَّمَاوَاتِ = آسمان ها وَالْأَرْضِ = و زمین ؟ يُعَذِّبُ = عذاب می کند مَنْ يَشَاءُ = هر که را بخواهد وَيَغْفِرُ = و می آمرزد لِمَنْ يَشَاءُ = برای هر که بخواهد وَاللَّهُ = و خداوند عَلَى كُلِّ = بر هر شَيْءٍ = چیزی قَدِيرٌ = قادر است
Sore Maede Aye 41.mp3
4.39M
تفسیر نور بسم‌الله الرحمن الرحیم آیه ۴۱ سوره : يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ = ای رسول لَا يَحْزُنْكَ = غمگین نکند تو را الَّذِينَ = کسانی که يُسَارِعُونَ = شتاب می کنند فِي الْكُفْرِ = در کفر مِنَ الَّذِينَ = از آنان که قَالُوا = می گویند آمَنَّا = ایمان آوردیم بِأَفْوَاهِهِمْ = با زبان هایشان وَلَمْ تُؤْمِنْ = و ایمان نیاورده قُلُوبُهُمْ = دل هایشان وَمِنَ الَّذِينَ = واز کسانی که هَادُوا = یهودی هستند سَمَّاعُونَ = گوش کنندگان لِلْكَذِبِ = به دروغند سَمَّاعُونَ = گوش کنندگان لِقَوْمٍ = برای قومی آخَرِينَ = دیگر هستند که لَمْ يَأْتُوكَ = پیش تو نیامده اند يُحَرِّفُونَ = تحریف می کنند الْكَلِمَ = کلام را مِنْ بَعْدِ = از بعد مَوَاضِعِهِ = مواضعش ( از محل خود) يَقُولُونَ = می گویند إِنْ أُوتِيتُمْ = اگر داده شدید هَذَا = این را ( این به شما داده شد ) فَخُذُوهُ = بگیرید آن را وَإِنْ لَمْ تُؤْتَوْهُ = و اگر داده نشدید آن را ( و اگر این به شما داده نشد) فَاحْذَرُوا = پس دوری کنید بقیه ی کلمات رو در مصحف شریف مطالعه بفرمایید
4_5956391737084615388.mp3
2.85M
تفسیر نور بسم‌الله الرحمن الرحیم آیه ۴۲ سوره : سَمَّاعُونَ = گوش دهندگان لِلْكَذِبِ = به دروغند أَكَّالُونَ = خورندگان لِلسُّحْتِ = به حرامند (مال نا مشروع ، مخصوصا رشوه ) فَإِنْ جَاءُوكَ =پس اگر آمدند نزد تو فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ = پس حکم کن بین آنها أَوْ أَعْرِضْ = یا روی گردان عَنْهُمْ = از ایشان وَإِنْ تُعْرِضْ = و اگر روی گردانی عَنْهُمْ = از آنها فَلَنْ يَضُرُّوكَ = پس هرگز نمی رسانند به تو ضرری شَيْئًا = چیزی وَإِنْ حَكَمْتَ = و اگر داوری کردی فَاحْكُمْ = پس داوری کن بَيْنَهُمْ بِالْقِسْطِ = بین آنها به عدالت إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خداوند يُحِبُّ = دوست می دارد الْمُقْسِطِينَ = عادلان را