eitaa logo
مطالعات زنان و خانواده
686 دنبال‌کننده
778 عکس
7 ویدیو
428 فایل
مطالعات خانواده و زنان در ایران و عرصه بین الملل @international_club" rel="nofollow" target="_blank">eitaa.com/@international_club لینک ارتباط با ادمین کانال: @hamann
مشاهده در ایتا
دانلود
پایان نامه نوشتارهای زنانه چگونه ترجمه می شود.pdf
695.2K
📒عنوان پایان نامه: نوشتارهای زنان چگونه ترجمه می شود؟ 👤دانشجو: شبنم جعفرزاده /مقطع کارشناسی ارشد 📌چکیده: امروزه به دلیل پیشرفت فمنیسم، مساله جنسیت بحث های جدیدی را در علوم انسانی مطرح کرده است، از جمله نقش قهرمان زن در تولیدات ادبی، ژانرهای ادبی مورد توجه زنان نویسنده، جنسیت زبان، نوشتار و مترجم... تمامی بحث ها در این تحقیق حول محور "جنسیت" می گردد : که در واقع ساختار نویسنده را نیز در خود دارد و همچنین جنسیت مترجم. فرض بر این است که جنسیت نوشتار و مترجم در تولید اثر ادبی موثر است. ⬅برای بررسی این مساله از نظریات فمنیستی که مطرح کننده "نوشتار زنانه" است، استفاده شده و در زمینه ترجمه نیز به در ترجمه و نظریه کاربردی اشاره شده است. 1⃣در فصل اول به ترتیب به بیان مفهوم نوشتار از نظر بارت، نوشتار زنانه و نیز ذکر ویژگی های آن، ترجمه و بینامتنیت پرداخته شده است. 2⃣در فصل دوم نمونه ایی از دو نوشتار زنانه، مارگاریت دو راس )نویسنده فرانسوی( و زویا پیرزاد )نویسنده ایرانی( آورده شد که هم ویژگی های نوشتارشان را بیان کردیم و بعد از قیاس این دو، 🔚در نهایت به این نتیجه رسیدیم که نوشتار زنانه جهانی نیست و همچنین در ترجمه آثار ایشان که توسط آقایان قاسم روبین و کریستف بلئی صورت گرفته می توان گفت که جنسیت مترجم تاثیری در ترجمه ندارد و این فقط بسته به توانایی و مهارت مترجم (چه زن، چه مرد)دارد. @International_club کانون بین الملل مطالعات زن و خانواده