4_5951918721919360269.mp3
3.12M
تفسیر نور
آیه سی و نه سوره #مائده :
فَمَنْ = پس کسی که
تَابَ = توبه کرد
مِنْ بَعْدِ = بعد از
ظُلْمِهِ = ستم کردنش
وَأَصْلَحَ = و اصلاح کرد ، و جبران نمود
فَإِنَّ = پس همانا
اللَّهَ = خداوند
يَتُوبُ = می پذیرد
عَلَيْهِ = بر او
إِنَّ = به درستی که ، زیرا که
اللَّهَ = خدا
غَفُورٌ = آمرزنده
رَحِيمٌ = مهربان است
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5951918721919360282.mp3
1.64M
تفسیر نور
آیه چهل سوره #مائده :
أَلَمْ تَعْلَمْ = آیا نمی دانی
أَنَّ اللَّهَ = همانا خدا
لَهُ مُلْكُ = برای اوست حکومت
السَّمَاوَاتِ = آسمان ها
وَالْأَرْضِ = و زمین ؟
يُعَذِّبُ = عذاب می کند
مَنْ يَشَاءُ = هر که را بخواهد
وَيَغْفِرُ = و می آمرزد
لِمَنْ يَشَاءُ = برای هر که بخواهد
وَاللَّهُ = و خداوند
عَلَى كُلِّ = بر هر
شَيْءٍ = چیزی
قَدِيرٌ = قادر است
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
Sore Maede Aye 41.mp3
4.39M
تفسیر نور
آیه چهل و یک سوره #مائده :
يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ = ای رسول
لَا يَحْزُنْكَ = غمگین نکند تو را
الَّذِينَ = کسانی که
يُسَارِعُونَ = شتاب می کنند
فِي الْكُفْرِ = در کفر
مِنَ الَّذِينَ = از آنان که
قَالُوا = می گویند
آمَنَّا = ایمان آوردیم
بِأَفْوَاهِهِمْ = با زبان هایشان
وَلَمْ تُؤْمِنْ = و ایمان نیاورده
قُلُوبُهُمْ = دل هایشان
وَمِنَ الَّذِينَ = واز کسانی که
هَادُوا = یهودی هستند
سَمَّاعُونَ = گوش کنندگان
لِلْكَذِبِ = به دروغند
سَمَّاعُونَ = گوش کنندگان
لِقَوْمٍ = برای قومی
آخَرِينَ = دیگر هستند که
لَمْ يَأْتُوكَ = پیش تو نیامده اند
يُحَرِّفُونَ = تحریف می کنند
الْكَلِمَ = کلام را
مِنْ بَعْدِ = از بعد
مَوَاضِعِهِ = مواضعش ( از محل خود)
يَقُولُونَ = می گویند
إِنْ أُوتِيتُمْ = اگر داده شدید
هَذَا = این را ( این به شما داده شد )
فَخُذُوهُ = بگیرید آن را
وَإِنْ لَمْ تُؤْتَوْهُ = و اگر داده نشدید آن را ( و اگر این به شما داده نشد)
فَاحْذَرُوا = پس دوری کنید
بقیه ی کلمات رو در مصحف شریف مطالعه بفرمایید
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5956391737084615388.mp3
2.85M
تفسیر نور
آیه چهل و دو سوره #مائده :
سَمَّاعُونَ = گوش دهندگان
لِلْكَذِبِ = به دروغند
أَكَّالُونَ = خورندگان
لِلسُّحْتِ = به حرامند (مال نا مشروع ، مخصوصا رشوه )
فَإِنْ جَاءُوكَ =پس اگر آمدند نزد تو
فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ = پس حکم کن بین آنها
أَوْ أَعْرِضْ = یا روی گردان
عَنْهُمْ = از ایشان
وَإِنْ تُعْرِضْ = و اگر روی گردانی
عَنْهُمْ = از آنها
فَلَنْ يَضُرُّوكَ = پس هرگز نمی رسانند به تو ضرری
شَيْئًا = چیزی
وَإِنْ حَكَمْتَ = و اگر داوری کردی
فَاحْكُمْ = پس داوری کن
بَيْنَهُمْ بِالْقِسْطِ = بین آنها به عدالت
إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خداوند
يُحِبُّ = دوست می دارد
الْمُقْسِطِينَ = عادلان را
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5956391737084615448.mp3
2.59M
تفسیر نور
آیه چهل و سه سوره #مائده :
وَكَيْفَ = و چگونه
يُحَكِّمُونَكَ = به داوری می طلبند
وَعِنْدَهُمُ = در حالی که نزدشان
التَّوْرَاةُ = تورات است
فِيهَا حُكْمُ اللَّهِ = در آن حکم خداست
ثُمَّ = سپس
يَتَوَلَّوْنَ = روی می گردانند
مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ = بعد از آن
وَمَا أُولَئِكَ = و نیستند آنان از
بِالْمُؤْمِنِينَ = مومنان
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5956391737084615483.mp3
4.03M
تفسیر نور
آیه چهل و چهار سوره #مائده :
إِنَّا أَنْزَلْنَا = همانا ما نازل کردیم
التَّوْرَاةَ = تورات را که
فِيهَاهُدًى = در آن هدایت
وَنُورٌ = و نوری است که
يَحْكُمُ = حکم می کنند
بِهَا = به آن
النَّبِيُّونَ = پیامبرانی
الَّذِينَ = که
أَسْلَمُوا = تسلیم بودند
لِلَّذِينَ = به کسانی که
هَادُوا = یهودی بودند
وَالرَّبَّانِيُّونَ = و علمای الهی (و نیز )
وَالْأَحْبَارُ = و علمای یهود
بِمَا اسْتُحْفِظُوا = سپرده شده بودند
مِنْ كِتَابِ = از کتاب
اللَّهِ = خدا
وَكَانُوا عَلَيْهِ = و بودند بر آن
شُهَدَاءَ = گواه
فَلَا تَخْشَوُا = پس نترسید
النَّاسَ = از مردم
وَاخْشَوْنِ = و بترسید از من
وَلَا تَشْتَرُوا = و نفروشید
بِآيَاتِي = آیات مرا
ثَمَنًا قَلِيلًا = به بهای کمی
وَمَنْ = و هر که
لَمْ يَحْكُمْ = حکم نکند
بِمَا = به آنچه
أَنْزَلَ = نازل کرد
اللَّهُ = خدا
فَأُولَئِكَ = پس آنان
هُمُ = ایشانند
الْكَافِرُونَ = کافران
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5956391737084615529.mp3
3.35M
تفسیر نور
آیه چهل و پنج سوره #مائده :
وَكَتَبْنَا = و نوشتیم ما
عَلَيْهِمْ = برایشان
فِيهَاأَنَّ = در آن ( تورات) که
النَّفْسَ = جان
بِالنَّفْسِ = در مقابل جان
وَالْعَيْنَ = و چشم
بِالْعَيْنِ = در مقابل چشم
وَالْأَنْفَ = و بینی
بِالْأَنْفِ = در مقابل بینی
وَالْأُذُنَ = و گوش
بِالْأُذُنِ = در مقابل گوش
وَالسِّنَّ = و دندان
بِالسِّنِّ = در مقابل دندان
وَالْجُرُوحَ = و زخم ها
قِصَاصٌ = قصاص دارد
فَمَنْ = پس کسی که
تَصَدَّقَ = در گذرد
بِهِ = به آن
فَهُوَ = پس آن
كَفَّارَةٌ = کفاره ای است (کفاره گناهان)
لَهُ = برای او
وَمَنْ = و هر کس
لَمْ يَحْكُمْ = حکم نکند
بِمَا = به آنچه
أَنْزَلَ = نازل کرد
اللَّهُ = خدا
فَأُولَئِكَ = پس آنان
هُمُ = ایشانند
الظَّالِمُونَ = ستمگران
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5956391737084621860.mp3
1.94M
تفسیر نور
آیه چهل و شش سوره #مائده :
وَقَفَّيْنَا = و فرستادیم ما
عَلَى آثَارِهِمْ = به دنبال آنها
بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ = عیسی پسر مریم را که
مُصَدِّقًا = تصدیق کننده بود
لِمَا = به آنچه
بَيْنَ يَدَيْهِ = پیش از او بود
مِنَ التَّوْرَاةِ = از تورات
وَآتَيْنَاهُ = ودادیم به او
الْإِنْجِيلَ فِيهِ = انجیل را که در آن
هُدًى وَنُورٌ = هدایت و نوری است
وَمُصَدِّقًا = و تصدیق کننده است
لِمَا = به آنچه
بَيْنَ يَدَيْهِ = پیش از آن است
مِنَ التَّوْرَاةِ = از تورات
وَهُدًى = و هدایت
وَمَوْعِظَةً = و پندی
لِلْمُتَّقِينَ = برای پرهیز کاران است
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5956391737084621877.mp3
2.56M
تفسیر نور
آیه چهل و هفت سوره #مائده :
-
وَلْيَحْكُمْ = وباید حکم کنند
أَهْلُ الْإِنْجِيلِ = اهل انجیل
بِمَا أَنْزَلَ = به آنچه نازل کرد
اللَّهُ فِيهِ = خدا در آن
وَمَنْ = و هر کس
لَمْ يَحْكُمْ = حکم نکند
بِمَا أَنْزَلَ = به آنچه نازل کرد
اللَّهُ = خدا
فَأُولَئِكَ = پس آنان
هُمُ الْفَاسِقُونَ = ایشانند فاسقان
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5956391737084621899.mp3
4.74M
تفسیر نور
آیه چهل و هشت سوره #مائده :
وَأَنْزَلْنَا = و نازل نمودیم
إِلَيْكَ = به سوی تو
الْكِتَابَ بِالْحَقِّ = کتاب را به حق که
مُصَدِّقًا = تصدیق کننده است
لِمَا = به آنچه
بَيْنَ يَدَيْهِ = پیش از آن بود
مِنَ الْكِتَابِ = از کتاب
وَمُهَيْمِنًا = و نگهبان
عَلَيْهِ = بر آن است
فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ = پس حکم کن بین آنها
بِمَا أَنْزَلَ = به آنچه که نازل کرد
اللَّهُ = خداوند
وَلَا تَتَّبِعْ = و پیروی نکن
أَهْوَاءَهُمْ = هوا و هوس آنها را
عَمَّا جَاءَكَ = از آنچه آمد تو را
مِنَ الْحَقِّ = از حق
لِكُلٍّ = برای هر کدام
جَعَلْنَا = قرار دادیم
مِنْكُمْ شِرْعَةً = از شما آئینی
وَمِنْهَاجًا = و طریقی روشن
وَلَوْ شَاءَ = واگرمی خواست
اللَّهُ = خداوند
لَجَعَلَكُمْ = هر آئینه قرار می داد شما را
أُمَّةً وَاحِدَةً = امتی واحد
وَلَكِنْ = ولیکن
لِيَبْلُوَكُمْ = تا آزمایش کند شما را
فِي مَا آتَاكُمْ = در آنچه به شما داده
فَاسْتَبِقُوا = پس سبقت گیرید
الْخَيْرَاتِ = در خوبیها
بقیه ی کلمات رو در مصحف شریف مطالعه بفرمایید
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5956391737084621921.mp3
2.99M
تفسیر نور
آیه چهل و نه سوره #مائده :
وَأَنِ احْكُمْ = این که حکم کند
بَيْنَهُمْ = بین آنها
بِمَا أَنْزَلَ = به آنچه نازل کرد
اللَّهُ = خداوند
وَلَا تَتَّبِعْ = و پیروی نکن
أَهْوَاءَهُمْ = از هواهایشان
وَاحْذَرْهُمْ = و بر حذر باش از آنها
أَنْ يَفْتِنُوكَ = که منحرف نکنند تو را
عَنْ بَعْضِ = از بعضی
مَا أَنْزَلَ = از آنچه نازل کرد
اللَّهُ إِلَيْكَ = خدا به سوی تو
فَإِنْ تَوَلَّوْا = پس اگر روی گردانند
فَاعْلَمْ = پس بدان
أَنَّمَا = جز این نیست که
يُرِيدُ اللَّهُ = می خواهد خداوند
أَنْ يُصِيبَهُمْ = که برساند آنها را ، مجازات کند آنها را
بِبَعْضِ = به بعضی از
ذُنُوبِهِمْ = از گناهانشان
وَإِنَّ كَثِيرًا = و به درستی که بسیاری
مِنَ النَّاسِ = از مردم
لَفَاسِقُونَ = هر آینه فاسقند
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5956391737084621944.mp3
2.99M
تفسیر نور
آیه پنجاه سوره #مائده :
أَفَحُكْمَ = آیا پس حکم
الْجَاهِلِيَّةِ = جاهلیت را
يَبْغُونَ = می خواهند ؟
وَمَنْ أَحْسَنُ = و چه کسی بهتر است
مِنَ اللَّهِ حُكْمًا = از خدا در حکم کردن
لِقَوْمٍ = برای قومی که
يُوقِنُونَ = یقین دارند ؟
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5978794557083494156.mp3
2.05M
تفسیر نور
آیه پنجاه و یک سوره #مائده :
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردید
لَا تَتَّخِذُوا = نگیرید
الْيَهُودَ = یهود
وَالنَّصَارَى = و نصاری را
أَوْلِيَاءَ = به دوستی
بَعْضُهُمْ = بعضی از آنها
أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ = دوستان بعض دیگرند
وَمَنْ = و هر که
يَتَوَلَّهُمْ = دوستی کند با آنها
مِنْكُمْ = از شما
فَإِنَّهُ = پس همانا او
مِنْهُمْ = از ایشان است
إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خداوند
لَا يَهْدِي = هدایت نمی کند
الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ = قوم ستمکار را
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5978794557083494180.mp3
2.63M
تفسیر نور
آیه پنجاه و دو سوره #مائده :
فَتَرَى = پس می بینی
الَّذِينَ = کسانی را که
فِي قُلُوبِهِمْ = در دل هایشان
مَرَضٌ = بیماری است
يُسَارِعُونَ = سرعت می گیرند
فِيهِمْ = در ( دوستی ) آنها
يَقُولُونَ = می گویند
نَخْشَى = می ترسیم
أَنْ تُصِيبَنَا = که برسد به ما
دَائِرَةٌ = حادثه ای
فَعَسَى اللَّهُ = پس شاید خدا
أَنْ يَأْتِيَ = این که بیاورد
بِالْفَتْحِ أَوْ أَمْرٍ = پیروزی یا دستوری
مِنْ عِنْدِهِ = از نزد خودش ( به نفع مسلمانان )
فَيُصْبِحُوا = پس صبح کنند
عَلَى مَا = برآنچه
أَسَرُّوا = پنهان داشتند
فِي أَنْفُسِهِمْ = در خودشان ( دلشان ) و
نَادِمِينَ = از نادمان گردند
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5978794557083494189.mp3
1.77M
تفسیر نور
آیه پنجاه و سه سوره #مائده :
وَيَقُولُ الَّذِينَ = و می گویند کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردند
أَهَؤُلَاءِ = آیا آنان (منافقان)
الَّذِينَ = کسانی هستند که
أَقْسَمُوا = قسم می خورند
بِاللَّهِ = به خدا
جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ = به قسم های سخت که
إِنَّهُمْ = همانا آنها
لَمَعَكُمْ = هر آینه با شما هستند
حَبِطَتْ = نابود شد
أَعْمَالُهُمْ = اعمال آنها
فَأَصْبَحُوا = پس صبح کردند
خَاسِرِينَ = در حالی که از زیانکاران بودند
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5978794557083494212.mp3
3.44M
تفسیر نور
آیه پنجاه و چهار سوره #مائده :
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردید
مَنْ يَرْتَدَّ مِنْكُمْ = هر کس باز گردد از شما
عَنْ دِينِهِ = از دینش
فَسَوْفَ = پس بزودی
يَأْتِي اللَّهُ = می آورد خداوند
بِقَوْمٍ = قومی را که
يُحِبُّهُمْ = دوست دارد آنها را
وَيُحِبُّونَهُ = و دوست دارند او را
أَذِلَّةٍ = متواضعند
عَلَى الْمُؤْمِنِينَ = در برابر مومنان
أَعِزَّةٍ = نیرومندند (نیرومندان )
عَلَى الْكَافِرِينَ = در برابر کافران
يُجَاهِدُونَ = جهاد می کنند
فِي سَبِيلِ اللَّهِ = در راه خدا
وَلَا يَخَافُونَ = و هراسی ندارند از
لَوْمَةَ لَائِمٍ = ملامت ملامتگر
ذَلِكَ فَضْلُ = این فضل
اللَّهِ = خداست که
يُؤْتِيهِ = می دهد آن را
مَنْ يَشَاءُ = به هر کس که بخواهد
وَاللَّهُ = و خداوند
وَاسِعٌ عَلِيمٌ = وسعت دهنده داناست
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5978794557083494223.mp3
3.32M
تفسیر نور
آیه پنجاه و پنج سوره #مائده :
إِنَّمَا = جز این نیست
وَلِيُّكُمُ = سرپرست شما
اللَّهُ = خداست
وَرَسُولُهُ = و فرستاده او
وَالَّذِينَ = و آنان که
آمَنُوا الَّذِينَ = ایمان آوردند همان ها که
يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ = بر پا می دارند نماز را
وَيُؤْتُونَ = و می پردازند
الزَّكَاةَ = زکات را
وَهُمْ رَاكِعُونَ = در حالی که آنها رکوع کننده اند
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5978794557083494239.mp3
2.15M
تفسیر نور
آیه پنجاه و شش سوره #مائده :
-
وَمَنْ = هر کس
يَتَوَلَّ اللَّهَ = دوست بدارد خدا را
وَرَسُولَهُ = و رسولش را
وَالَّذِينَ = و کسانی را که
آمَنُوا = ایمان آوردند
فَإِنَّ حِزْبَ = پس همانا (در) حزب
اللَّهِ = خداست
هُمُ الْغَالِبُونَ = ایشانند پیروز شدگان
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5978794557083494260.mp3
3.04M
تفسیر نور
آیه پنجاه و هفت سوره #مائده :
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که
آمَنُوا = ایمان آورده اید
لَا تَتَّخِذُوا = نگیرید
الَّذِينَ اتَّخَذُوا = کسانی را که گرفتند
دِينَكُمْ هُزُوًا = دین شما را به مسخره
وَلَعِبًا = و بازی
مِنَ الَّذِينَ = از کسانی که
أُوتُوا الْكِتَابَ = داده شدند کتاب
مِنْ قَبْلِكُمْ = قبل از شما
وَالْكُفَّارَ = و کافران را
أَوْلِيَاءَ = دوستان (خود )
وَاتَّقُوا اللَّهَ = و بتر سید از خدا
إِنْ = اگر
كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ = هستید از مومنان
تفسیر نور
آیه پنجاه و هشت سوره #مائده :
وَإِذَا = و هنگامی که
نَادَيْتُمْ = ندا کردیم
إِلَى الصَّلَاةِ = به سوی نماز
اتَّخَذُوهَا = گرفتند آن را
هُزُوًا وَلَعِبًا = به مسخره و بازی
ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ = این به جهت آن است که آنها
قَوْمٌ = قومی هستند که
لَا يَعْقِلُونَ = بی خردند
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5978794557083494280.mp3
2.21M
تفسیر نور
آیه پنجاه و نه سوره #مائده :
قُلْ يَا = بگو ای
أَهْلَ الْكِتَابِ = اهل کتاب
هَلْ تَنْقِمُونَ = آیا سرزنش می کنید
مِنَّا = ما را ؟
إِلَّا أَنْ = جز این است که
آمَنَّا = ما ایمان آوردیم
بِاللَّهِ = به خدا
وَمَا أُنْزِلَ = و آنچه نازل شد
إِلَيْنَا = به سوی ما ؟
وَمَا أُنْزِلَ = و آنچه نازل شد
مِنْ قَبْلُ = از قبل ؟
وَأَنَّ = و به درستی که
أَكْثَرَكُمْ = بیشترتان از
فَاسِقُونَ = فاسقان هستید
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5978794557083494330.mp3
2.28M
تفسیر نور
آیه شصت سوره #مائده :
قُلْ هَلْ = بگو آیا
أُنَبِّئُكُمْ = خبر دهم شما را
بِشَرٍّ مِنْ ذَلِكَ = به بدتر از آن
مَثُوبَةً = از جهت پاداش
عِنْدَ اللَّهِ = نزد خدا ؟
مَنْ = کسانی را که
لَعَنَهُ اللَّهُ = لعنت کرده خدا
وَغَضِبَ عَلَيْهِ = و خشم گرفته بر آن
وَجَعَلَ مِنْهُمُ = و قرار داده از آنها
الْقِرَدَةَ = میمون ها
وَالْخَنَازِيرَ = و خوک ها
وَعَبَدَ = و پرستش کردند
الطَّاغُوتَ = طاغوت را
أُولَئِكَ شَرٌّ = آنان بدترند
مَكَانًا = از نظر موقعیت و مکان
وَأَضَلُّ = و گمراه ترند ، منحرف ترند
عَنْ سَوَاءِ = از راست
السَّبِيلِ = راه (از راه راست)
آیه شصت و یک سوره #مائده :
وَإِذَا = و هنگامی که
جَاءُوكُمْ = بیایند (نزد) شما
قَالُوا = گویند
آمَنَّا = ایمان آوردیم
وَقَدْ = و به تحقیق
دَخَلُوا = داخل شوند
بِالْكُفْرِ = با کفر
وَهُمْ = و ایشان
قَدْ = به تحقیق
خَرَجُوا بِهِ = خارج شوند با آن
وَاللَّهُ أَعْلَمُ = و خداوند داناترست
بِمَا = به آنچه
كَانُوا يَكْتُمُونَ = کتمان می کردند
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5992441128471771975.mp3
2.02M
تفسیر نور
آیه شصت و دو سوره #مائده :
وَتَرَى كَثِيرًا = و می بینی بسیاری
مِنْهُمْ = از آنها
يُسَارِعُونَ = سبقت می گیرند
فِي الْإِثْمِ = در گناه
وَالْعُدْوَانِ = و دشمنی
وَأَكْلِهِمُ = و خوردنشان
السُّحْتَ = مال حرام را
لَبِئْسَ مَا = هر آینه چه بد است آنچه
كَانُوا يَعْمَلُونَ = انجام می دهند ، انجام می دادند
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5992441128471771991.mp3
3.3M
تفسیر نور
آیه شصت و سه سوره #مائده :
لَوْلَا يَنْهَاهُمُ = چرا نهی نمی کنند آنها را
الرَّبَّانِيُّونَ = علمای الهی ؟
وَالْأَحْبَارُ = و علمای یهود
عَنْ قَوْلِهِمُ = از سخنانشان که
الْإِثْمَ = گناه است
وَأَكْلِهِمُ = و خوردنشان
السُّحْتَ = مال حرام را ؟
لَبِئْسَ = هر آینه چه بد است
مَا كَانُوا = آنچه می ساختند
يَصْنَعُونَ = انجام می دادند
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5996969767758475141.mp3
3.27M
تفسیر نور
آیه شصت و چهار سوره #مائده :
وَقَالَتِ = و گفت (گفتند)
الْيَهُودُ = یهود
يَدُ اللَّهِ = دست خدا
مَغْلُولَةٌ = بسته است
غُلَّتْ = بسته باد
أَيْدِيهِمْ = دست هایشان
وَلُعِنُوا = و دور شوند از رحمت خدا
بِمَا = بخاطر آنچه که
قَالُوا = گفتند
بَلْ يَدَاهُ = بلکه دست های او
مَبْسُوطَتَانِ = باز است
يُنْفِقُ = انفاق می کند
كَيْفَ = هر طور که
يَشَاءُ = بخواهد
وَلَيَزِيدَنَّ = و هر آینه می افزاید
كَثِيرًا = بسیاری از
مِنْهُمْ = ایشان را
مَا أُنْزِلَ = آنجه نازل شده
إِلَيْكَ = به سوی تو
مِنْ رَبِّكَ = از جانب پروردگارت
طُغْيَانًا = (از جهت) طغیان
وَكُفْرًا = و کفر
وَأَلْقَيْنَا = و افکندیم
بَيْنَهُمُ = بین آنها
الْعَدَاوَةَ = دشمنی
وَالْبَغْضَاءَ = و بغض و کینه
إِلَى يَوْمِ = تا روز
الْقِيَامَةِ = قیامت
كُلَّمَا = هر زمان
أَوْقَدُوا = افروختند
نَارًا = آتشی
لِلْحَرْبِ = برای جنگ
أَطْفَأَهَا = خاموش ساخت
اللَّهُ = خداوند
وَيَسْعَوْنَ = و شتابان می روند
بقیه ی کلمات رو در مصحف شریف مطالعه بفرمایید
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee
4_5996969767758475176.mp3
4.54M
تفسیر نور
آیه شصت و پنج سوره #مائده :
وَلَوْ أَنَّ = و اگر این که
أَهْلَ الْكِتَابِ = اهل کتاب
آمَنُوا = ایمان بیاورند
وَاتَّقَوْا = و تقوا پیشه کنند
لَكَفَّرْنَا = هر آینه می پوشانیم
عَنْهُمْ = از ایشان
سَيِّئَاتِهِمْ = بدی هایشان را
وَلَأَدْخَلْنَاهُمْ = و هر آینه وارد می کنیم آنها را
جَنَّاتِ النَّعِيمِ = در باغ های پر نعمت
تفسیر نور
آیه شصت و شش سوره #مائده :
وَلَوْ أَنَّهُمْ = و اگر این که آنها
أَقَامُوا التَّوْرَاةَ = برپا دارند تورات
وَالْإِنْجِيلَ = و انجیل را
وَمَا أُنْزِلَ = و آنچه نازل شده
إِلَيْهِمْ = به سویشان
مِنْ رَبِّهِمْ = از جانب پروردگارشان
لَأَكَلُوا = هر آینه می خورند (روزی)
مِنْ فَوْقِهِمْ = از بالایشان (منظور از آسمان است )
وَمِنْ تَحْتِ = و از زیر
أَرْجُلِهِمْ = پاهایشان (منظور زمین است )
مِنْهُمْ أُمَّةٌ = عده ای از آنها مردمی
مُقْتَصِدَةٌ = میانه رو هستند
وَكَثِيرٌ مِنْهُمْ = و بسیاری از آنها
سَاءَ مَا = بد است آنچه
يَعْمَلُونَ = انجام می دهند
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
@INTshojaee