eitaa logo
کانال بین الملل استاد محمد شجاعی
6.1هزار دنبال‌کننده
1.3هزار عکس
590 ویدیو
9 فایل
کانال رسمی موسسه بین الملل استاد محمد شجاعی 🌐 سایت: promised-saviour.com ادمین: @maseire_entezar 📞 روابط عمومی: ۰۲۵-۳۷۷۴۵۳۶۶ آیدی مسول ثبت نام مشاوره: @MoshaverhINT 📌ثبت مشاوره ۱۱صبح روز یکشنبه ودوشنبه
مشاهده در ایتا
دانلود
4_5951918721919360269.mp3
3.12M
تفسیر نور آیه سی و نه سوره : فَمَنْ = پس کسی که تَابَ = توبه کرد مِنْ بَعْدِ = بعد از ظُلْمِهِ = ستم کردنش وَأَصْلَحَ = و اصلاح کرد ، و جبران نمود فَإِنَّ = پس همانا اللَّهَ = خداوند يَتُوبُ = می پذیرد عَلَيْهِ = بر او إِنَّ = به درستی که ، زیرا که اللَّهَ = خدا غَفُورٌ = آمرزنده رَحِيمٌ = مهربان است -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @INTshojaee
4_5951918721919360282.mp3
1.64M
تفسیر نور آیه چهل سوره : أَلَمْ تَعْلَمْ = آیا نمی دانی أَنَّ اللَّهَ = همانا خدا لَهُ مُلْكُ = برای اوست حکومت السَّمَاوَاتِ = آسمان ها وَالْأَرْضِ = و زمین ؟ يُعَذِّبُ = عذاب می کند مَنْ يَشَاءُ = هر که را بخواهد وَيَغْفِرُ = و می آمرزد لِمَنْ يَشَاءُ = برای هر که بخواهد وَاللَّهُ = و خداوند عَلَى كُلِّ = بر هر شَيْءٍ = چیزی قَدِيرٌ = قادر است -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @INTshojaee
Sore Maede Aye 41.mp3
4.39M
تفسیر نور آیه چهل و یک سوره : يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ = ای رسول لَا يَحْزُنْكَ = غمگین نکند تو را الَّذِينَ = کسانی که يُسَارِعُونَ = شتاب می کنند فِي الْكُفْرِ = در کفر مِنَ الَّذِينَ = از آنان که قَالُوا = می گویند آمَنَّا = ایمان آوردیم بِأَفْوَاهِهِمْ = با زبان هایشان وَلَمْ تُؤْمِنْ = و ایمان نیاورده قُلُوبُهُمْ = دل هایشان وَمِنَ الَّذِينَ = واز کسانی که هَادُوا = یهودی هستند سَمَّاعُونَ = گوش کنندگان لِلْكَذِبِ = به دروغند سَمَّاعُونَ = گوش کنندگان لِقَوْمٍ = برای قومی آخَرِينَ = دیگر هستند که لَمْ يَأْتُوكَ = پیش تو نیامده اند يُحَرِّفُونَ = تحریف می کنند الْكَلِمَ = کلام را مِنْ بَعْدِ = از بعد مَوَاضِعِهِ = مواضعش ( از محل خود) يَقُولُونَ = می گویند إِنْ أُوتِيتُمْ = اگر داده شدید هَذَا = این را ( این به شما داده شد ) فَخُذُوهُ = بگیرید آن را وَإِنْ لَمْ تُؤْتَوْهُ = و اگر داده نشدید آن را ( و اگر این به شما داده نشد) فَاحْذَرُوا = پس دوری کنید بقیه ی کلمات رو در مصحف شریف مطالعه بفرمایید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @INTshojaee
4_5956391737084615388.mp3
2.85M
تفسیر نور آیه چهل و دو سوره : سَمَّاعُونَ = گوش دهندگان لِلْكَذِبِ = به دروغند أَكَّالُونَ = خورندگان لِلسُّحْتِ = به حرامند (مال نا مشروع ، مخصوصا رشوه ) فَإِنْ جَاءُوكَ =پس اگر آمدند نزد تو فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ = پس حکم کن بین آنها أَوْ أَعْرِضْ = یا روی گردان عَنْهُمْ = از ایشان وَإِنْ تُعْرِضْ = و اگر روی گردانی عَنْهُمْ = از آنها فَلَنْ يَضُرُّوكَ = پس هرگز نمی رسانند به تو ضرری شَيْئًا = چیزی وَإِنْ حَكَمْتَ = و اگر داوری کردی فَاحْكُمْ = پس داوری کن بَيْنَهُمْ بِالْقِسْطِ = بین آنها به عدالت إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خداوند يُحِبُّ = دوست می دارد الْمُقْسِطِينَ = عادلان را -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @INTshojaee
4_5956391737084615448.mp3
2.59M
تفسیر نور آیه چهل و سه سوره : وَكَيْفَ = و چگونه يُحَكِّمُونَكَ = به داوری می طلبند وَعِنْدَهُمُ = در حالی که نزدشان التَّوْرَاةُ = تورات است فِيهَا حُكْمُ اللَّهِ = در آن حکم خداست ثُمَّ = سپس يَتَوَلَّوْنَ = روی می گردانند مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ = بعد از آن وَمَا أُولَئِكَ = و نیستند آنان از بِالْمُؤْمِنِينَ = مومنان -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @INTshojaee
4_5956391737084615483.mp3
4.03M
تفسیر نور آیه چهل و چهار سوره : إِنَّا أَنْزَلْنَا = همانا ما نازل کردیم التَّوْرَاةَ = تورات را که فِيهَاهُدًى = در آن هدایت وَنُورٌ = و نوری است که يَحْكُمُ = حکم می کنند بِهَا = به آن النَّبِيُّونَ = پیامبرانی الَّذِينَ = که أَسْلَمُوا = تسلیم بودند لِلَّذِينَ = به کسانی که هَادُوا = یهودی بودند وَالرَّبَّانِيُّونَ = و علمای الهی (و نیز ) وَالْأَحْبَارُ = و علمای یهود بِمَا اسْتُحْفِظُوا = سپرده شده بودند مِنْ كِتَابِ = از کتاب اللَّهِ = خدا وَكَانُوا عَلَيْهِ = و بودند بر آن شُهَدَاءَ = گواه فَلَا تَخْشَوُا = پس نترسید النَّاسَ = از مردم وَاخْشَوْنِ = و بترسید از من وَلَا تَشْتَرُوا = و نفروشید بِآيَاتِي = آیات مرا ثَمَنًا قَلِيلًا = به بهای کمی وَمَنْ = و هر که لَمْ يَحْكُمْ = حکم نکند بِمَا = به آنچه أَنْزَلَ = نازل کرد اللَّهُ = خدا فَأُولَئِكَ = پس آنان هُمُ = ایشانند الْكَافِرُونَ = کافران -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @INTshojaee
4_5956391737084615529.mp3
3.35M
تفسیر نور آیه چهل و پنج سوره : وَكَتَبْنَا = و نوشتیم ما عَلَيْهِمْ = برایشان فِيهَاأَنَّ = در آن ( تورات) که النَّفْسَ = جان بِالنَّفْسِ = در مقابل جان وَالْعَيْنَ = و چشم بِالْعَيْنِ = در مقابل چشم وَالْأَنْفَ = و بینی بِالْأَنْفِ = در مقابل بینی وَالْأُذُنَ = و گوش بِالْأُذُنِ = در مقابل گوش وَالسِّنَّ = و دندان بِالسِّنِّ = در مقابل دندان وَالْجُرُوحَ = و زخم ها قِصَاصٌ = قصاص دارد فَمَنْ = پس کسی که تَصَدَّقَ = در گذرد بِهِ = به آن فَهُوَ = پس آن كَفَّارَةٌ = کفاره ای است (کفاره گناهان) لَهُ = برای او وَمَنْ = و هر کس لَمْ يَحْكُمْ = حکم نکند بِمَا = به آنچه أَنْزَلَ = نازل کرد اللَّهُ = خدا فَأُولَئِكَ = پس آنان هُمُ = ایشانند الظَّالِمُونَ = ستمگران -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @INTshojaee
4_5956391737084621860.mp3
1.94M
تفسیر نور آیه چهل و شش سوره : وَقَفَّيْنَا = و فرستادیم ما عَلَى آثَارِهِمْ = به دنبال آنها بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ = عیسی پسر مریم را که مُصَدِّقًا = تصدیق کننده بود لِمَا = به آنچه بَيْنَ يَدَيْهِ = پیش از او بود مِنَ التَّوْرَاةِ = از تورات وَآتَيْنَاهُ = ودادیم به او الْإِنْجِيلَ فِيهِ = انجیل را که در آن هُدًى وَنُورٌ = هدایت و نوری است وَمُصَدِّقًا = و تصدیق کننده است لِمَا = به آنچه بَيْنَ يَدَيْهِ = پیش از آن است مِنَ التَّوْرَاةِ = از تورات وَهُدًى = و هدایت وَمَوْعِظَةً = و پندی لِلْمُتَّقِينَ = برای پرهیز کاران است -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @INTshojaee
4_5956391737084621877.mp3
2.56M
تفسیر نور آیه چهل و هفت سوره : - وَلْيَحْكُمْ = وباید حکم کنند أَهْلُ الْإِنْجِيلِ = اهل انجیل بِمَا أَنْزَلَ = به آنچه نازل کرد اللَّهُ فِيهِ = خدا در آن وَمَنْ = و هر کس لَمْ يَحْكُمْ = حکم نکند بِمَا أَنْزَلَ = به آنچه نازل کرد اللَّهُ = خدا فَأُولَئِكَ = پس آنان هُمُ الْفَاسِقُونَ = ایشانند فاسقان -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @INTshojaee
4_5956391737084621899.mp3
4.74M
تفسیر نور آیه چهل و هشت سوره : وَأَنْزَلْنَا = و نازل نمودیم إِلَيْكَ = به سوی تو الْكِتَابَ بِالْحَقِّ = کتاب را به حق که مُصَدِّقًا = تصدیق کننده است لِمَا = به آنچه بَيْنَ يَدَيْهِ = پیش از آن بود مِنَ الْكِتَابِ = از کتاب وَمُهَيْمِنًا = و نگهبان عَلَيْهِ = بر آن است فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ = پس حکم کن بین آنها بِمَا أَنْزَلَ = به آنچه که نازل کرد اللَّهُ = خداوند وَلَا تَتَّبِعْ = و پیروی نکن أَهْوَاءَهُمْ = هوا و هوس آنها را عَمَّا جَاءَكَ = از آنچه آمد تو را مِنَ الْحَقِّ = از حق لِكُلٍّ = برای هر کدام جَعَلْنَا = قرار دادیم مِنْكُمْ شِرْعَةً = از شما آئینی وَمِنْهَاجًا = و طریقی روشن وَلَوْ شَاءَ = واگرمی خواست اللَّهُ = خداوند لَجَعَلَكُمْ = هر آئینه قرار می داد شما را أُمَّةً وَاحِدَةً = امتی واحد وَلَكِنْ = ولیکن لِيَبْلُوَكُمْ = تا آزمایش کند شما را فِي مَا آتَاكُمْ = در آنچه به شما داده فَاسْتَبِقُوا = پس سبقت گیرید الْخَيْرَاتِ = در خوبیها بقیه ی کلمات رو در مصحف شریف مطالعه بفرمایید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @INTshojaee
4_5956391737084621921.mp3
2.99M
تفسیر نور آیه چهل و نه سوره : وَأَنِ احْكُمْ = این که حکم کند بَيْنَهُمْ = بین آنها بِمَا أَنْزَلَ = به آنچه نازل کرد اللَّهُ = خداوند وَلَا تَتَّبِعْ = و پیروی نکن أَهْوَاءَهُمْ = از هواهایشان وَاحْذَرْهُمْ = و بر حذر باش از آنها أَنْ يَفْتِنُوكَ = که منحرف نکنند تو را عَنْ بَعْضِ = از بعضی مَا أَنْزَلَ = از آنچه نازل کرد اللَّهُ إِلَيْكَ = خدا به سوی تو فَإِنْ تَوَلَّوْا = پس اگر روی گردانند فَاعْلَمْ = پس بدان أَنَّمَا = جز این نیست که يُرِيدُ اللَّهُ = می خواهد خداوند أَنْ يُصِيبَهُمْ = که برساند آنها را ، مجازات کند آنها را بِبَعْضِ = به بعضی از ذُنُوبِهِمْ = از گناهانشان وَإِنَّ كَثِيرًا = و به درستی که بسیاری مِنَ النَّاسِ = از مردم لَفَاسِقُونَ = هر آینه فاسقند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @INTshojaee
4_5956391737084621944.mp3
2.99M
تفسیر نور آیه پنجاه سوره : أَفَحُكْمَ = آیا پس حکم الْجَاهِلِيَّةِ = جاهلیت را يَبْغُونَ = می خواهند ؟ وَمَنْ أَحْسَنُ = و چه کسی بهتر است مِنَ اللَّهِ حُكْمًا = از خدا در حکم کردن لِقَوْمٍ = برای قومی که يُوقِنُونَ = یقین دارند ؟ -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @INTshojaee
4_5978794557083494156.mp3
2.05M
تفسیر نور آیه پنجاه و یک سوره : يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردید لَا تَتَّخِذُوا = نگیرید الْيَهُودَ = یهود وَالنَّصَارَى = و نصاری را أَوْلِيَاءَ = به دوستی بَعْضُهُمْ = بعضی از آنها أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ = دوستان بعض دیگرند وَمَنْ = و هر که يَتَوَلَّهُمْ = دوستی کند با آنها مِنْكُمْ = از شما فَإِنَّهُ = پس همانا او مِنْهُمْ = از ایشان است إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خداوند لَا يَهْدِي = هدایت نمی کند الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ = قوم ستمکار را -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @INTshojaee
4_5978794557083494180.mp3
2.63M
تفسیر نور آیه پنجاه و دو سوره : فَتَرَى = پس می بینی الَّذِينَ = کسانی را که فِي قُلُوبِهِمْ = در دل هایشان مَرَضٌ = بیماری است يُسَارِعُونَ = سرعت می گیرند فِيهِمْ = در ( دوستی ) آنها يَقُولُونَ = می گویند نَخْشَى = می ترسیم أَنْ تُصِيبَنَا = که برسد به ما دَائِرَةٌ = حادثه ای فَعَسَى اللَّهُ = پس شاید خدا أَنْ يَأْتِيَ = این که بیاورد بِالْفَتْحِ أَوْ أَمْرٍ = پیروزی یا دستوری مِنْ عِنْدِهِ = از نزد خودش ( به نفع مسلمانان ) فَيُصْبِحُوا = پس صبح کنند عَلَى مَا = برآنچه أَسَرُّوا = پنهان داشتند فِي أَنْفُسِهِمْ = در خودشان ( دلشان ) و نَادِمِينَ = از نادمان گردند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @INTshojaee
4_5978794557083494189.mp3
1.77M
تفسیر نور آیه پنجاه و سه سوره : وَيَقُولُ الَّذِينَ = و می گویند کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردند أَهَؤُلَاءِ = آیا آنان (منافقان) الَّذِينَ = کسانی هستند که أَقْسَمُوا = قسم می خورند بِاللَّهِ = به خدا جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ = به قسم های سخت که إِنَّهُمْ = همانا آنها لَمَعَكُمْ = هر آینه با شما هستند حَبِطَتْ = نابود شد أَعْمَالُهُمْ = اعمال آنها فَأَصْبَحُوا = پس صبح کردند خَاسِرِينَ = در حالی که از زیانکاران بودند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @INTshojaee
4_5978794557083494212.mp3
3.44M
تفسیر نور آیه پنجاه و چهار سوره : يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که آمَنُوا = ایمان آوردید مَنْ يَرْتَدَّ مِنْكُمْ = هر کس باز گردد از شما عَنْ دِينِهِ = از دینش فَسَوْفَ = پس بزودی يَأْتِي اللَّهُ = می آورد خداوند بِقَوْمٍ = قومی را که يُحِبُّهُمْ = دوست دارد آنها را وَيُحِبُّونَهُ = و دوست دارند او را أَذِلَّةٍ = متواضعند عَلَى الْمُؤْمِنِينَ = در برابر مومنان أَعِزَّةٍ = نیرومندند (نیرومندان ) عَلَى الْكَافِرِينَ = در برابر کافران يُجَاهِدُونَ = جهاد می کنند فِي سَبِيلِ اللَّهِ = در راه خدا وَلَا يَخَافُونَ = و هراسی ندارند از لَوْمَةَ لَائِمٍ = ملامت ملامتگر ذَلِكَ فَضْلُ = این فضل اللَّهِ = خداست که يُؤْتِيهِ = می دهد آن را مَنْ يَشَاءُ = به هر کس که بخواهد وَاللَّهُ = و خداوند وَاسِعٌ عَلِيمٌ = وسعت دهنده داناست -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @INTshojaee
4_5978794557083494223.mp3
3.32M
تفسیر نور آیه پنجاه و پنج سوره : إِنَّمَا = جز این نیست وَلِيُّكُمُ = سرپرست شما اللَّهُ = خداست وَرَسُولُهُ = و فرستاده او وَالَّذِينَ = و آنان که آمَنُوا الَّذِينَ = ایمان آوردند همان ها که يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ = بر پا می دارند نماز را وَيُؤْتُونَ = و می پردازند الزَّكَاةَ = زکات را وَهُمْ رَاكِعُونَ = در حالی که آنها رکوع کننده اند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @INTshojaee
4_5978794557083494239.mp3
2.15M
تفسیر نور آیه پنجاه و شش سوره : - وَمَنْ = هر کس يَتَوَلَّ اللَّهَ = دوست بدارد خدا را وَرَسُولَهُ = و رسولش را وَالَّذِينَ = و کسانی را که آمَنُوا = ایمان آوردند فَإِنَّ حِزْبَ = پس همانا (در) حزب اللَّهِ = خداست هُمُ الْغَالِبُونَ = ایشانند پیروز شدگان -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @INTshojaee
4_5978794557083494260.mp3
3.04M
تفسیر نور آیه پنجاه و هفت سوره : يَا أَيُّهَا الَّذِينَ = ای کسانی که آمَنُوا = ایمان آورده اید لَا تَتَّخِذُوا = نگیرید الَّذِينَ اتَّخَذُوا = کسانی را که گرفتند دِينَكُمْ هُزُوًا = دین شما را به مسخره وَلَعِبًا = و بازی مِنَ الَّذِينَ = از کسانی که أُوتُوا الْكِتَابَ = داده شدند کتاب مِنْ قَبْلِكُمْ = قبل از شما وَالْكُفَّارَ = و کافران را أَوْلِيَاءَ = دوستان (خود ) وَاتَّقُوا اللَّهَ = و بتر سید از خدا إِنْ = اگر كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ = هستید از مومنان تفسیر نور آیه پنجاه و هشت سوره : وَإِذَا = و هنگامی که نَادَيْتُمْ = ندا کردیم إِلَى الصَّلَاةِ = به سوی نماز اتَّخَذُوهَا = گرفتند آن را هُزُوًا وَلَعِبًا = به مسخره و بازی ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ = این به جهت آن است که آنها قَوْمٌ = قومی هستند که لَا يَعْقِلُونَ = بی خردند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @INTshojaee
4_5978794557083494280.mp3
2.21M
تفسیر نور آیه پنجاه و نه سوره : قُلْ يَا = بگو ای أَهْلَ الْكِتَابِ = اهل کتاب هَلْ تَنْقِمُونَ = آیا سرزنش می کنید مِنَّا = ما را ؟ إِلَّا أَنْ = جز این است که آمَنَّا = ما ایمان آوردیم بِاللَّهِ = به خدا وَمَا أُنْزِلَ = و آنچه نازل شد إِلَيْنَا = به سوی ما ؟ وَمَا أُنْزِلَ = و آنچه نازل شد ‌مِنْ قَبْلُ = از قبل ؟ وَأَنَّ = و به درستی که أَكْثَرَكُمْ = بیشترتان از فَاسِقُونَ = فاسقان هستید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @INTshojaee
4_5978794557083494330.mp3
2.28M
تفسیر نور آیه شصت سوره : قُلْ هَلْ = بگو آیا أُنَبِّئُكُمْ = خبر دهم شما را بِشَرٍّ مِنْ ذَلِكَ = به بدتر از آن مَثُوبَةً = از جهت پاداش عِنْدَ اللَّهِ = نزد خدا ؟ مَنْ = کسانی را که لَعَنَهُ اللَّهُ = لعنت کرده خدا وَغَضِبَ عَلَيْهِ = و خشم گرفته بر آن وَجَعَلَ مِنْهُمُ = و قرار داده از آنها الْقِرَدَةَ = میمون ها وَالْخَنَازِيرَ = و خوک ها وَعَبَدَ = و پرستش کردند الطَّاغُوتَ = طاغوت را أُولَئِكَ شَرٌّ = آنان بدترند مَكَانًا = از نظر موقعیت و مکان وَأَضَلُّ = و گمراه ترند ، منحرف ترند عَنْ سَوَاءِ = از راست السَّبِيلِ = راه (از راه راست) آیه شصت و یک سوره : وَإِذَا = و هنگامی که جَاءُوكُمْ = بیایند (نزد) شما قَالُوا = گویند آمَنَّا = ایمان آوردیم وَقَدْ = و به تحقیق دَخَلُوا = داخل شوند بِالْكُفْرِ = با کفر وَهُمْ = و ایشان قَدْ = به تحقیق خَرَجُوا بِهِ = خارج شوند با آن وَاللَّهُ أَعْلَمُ = و خداوند داناترست بِمَا = به آنچه كَانُوا يَكْتُمُونَ = کتمان می کردند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @INTshojaee
4_5992441128471771975.mp3
2.02M
تفسیر نور آیه شصت و دو سوره : وَتَرَى كَثِيرًا = و می بینی بسیاری مِنْهُمْ = از آنها يُسَارِعُونَ = سبقت می گیرند فِي الْإِثْمِ = در گناه وَالْعُدْوَانِ = و دشمنی وَأَكْلِهِمُ = و خوردنشان السُّحْتَ = مال حرام را لَبِئْسَ مَا = هر آینه چه بد است آنچه كَانُوا يَعْمَلُونَ = انجام می دهند ، انجام می دادند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @INTshojaee
4_5992441128471771991.mp3
3.3M
تفسیر نور آیه شصت و سه سوره : لَوْلَا يَنْهَاهُمُ = چرا نهی نمی کنند آنها را الرَّبَّانِيُّونَ = علمای الهی ؟ وَالْأَحْبَارُ = و علمای یهود عَنْ قَوْلِهِمُ = از سخنانشان که الْإِثْمَ = گناه است وَأَكْلِهِمُ = و خوردنشان السُّحْتَ = مال حرام را ؟ لَبِئْسَ = هر آینه چه بد است مَا كَانُوا = آنچه می ساختند يَصْنَعُونَ = انجام می دادند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @INTshojaee
4_5996969767758475141.mp3
3.27M
تفسیر نور آیه شصت و چهار سوره : وَقَالَتِ = و گفت (گفتند) الْيَهُودُ = یهود يَدُ اللَّهِ = دست خدا مَغْلُولَةٌ = بسته است غُلَّتْ = بسته باد أَيْدِيهِمْ = دست هایشان وَلُعِنُوا = و دور شوند از رحمت خدا بِمَا = بخاطر آنچه که قَالُوا = گفتند بَلْ يَدَاهُ = بلکه دست های او مَبْسُوطَتَانِ = باز است يُنْفِقُ = انفاق می کند كَيْفَ = هر طور که يَشَاءُ = بخواهد وَلَيَزِيدَنَّ = و هر آینه می افزاید كَثِيرًا = بسیاری از مِنْهُمْ = ایشان را مَا أُنْزِلَ = آنجه نازل شده إِلَيْكَ = به سوی تو مِنْ رَبِّكَ = از جانب پروردگارت طُغْيَانًا = (از جهت) طغیان وَكُفْرًا = و کفر وَأَلْقَيْنَا = و افکندیم بَيْنَهُمُ = بین آنها الْعَدَاوَةَ = دشمنی وَالْبَغْضَاءَ = و بغض و کینه إِلَى يَوْمِ = تا روز الْقِيَامَةِ = قیامت كُلَّمَا = هر زمان أَوْقَدُوا = افروختند نَارًا = آتشی لِلْحَرْبِ = برای جنگ أَطْفَأَهَا = خاموش ساخت اللَّهُ = خداوند وَيَسْعَوْنَ = و شتابان می روند بقیه ی کلمات رو در مصحف شریف مطالعه بفرمایید -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @INTshojaee
4_5996969767758475176.mp3
4.54M
تفسیر نور آیه شصت و پنج سوره : وَلَوْ أَنَّ = و اگر این که أَهْلَ الْكِتَابِ = اهل کتاب آمَنُوا = ایمان بیاورند وَاتَّقَوْا = و تقوا پیشه کنند لَكَفَّرْنَا = هر آینه می پوشانیم عَنْهُمْ = از ایشان سَيِّئَاتِهِمْ = بدی هایشان را وَلَأَدْخَلْنَاهُمْ = و هر آینه وارد می کنیم آنها را جَنَّاتِ النَّعِيمِ = در باغ های پر نعمت   تفسیر نور آیه شصت و شش سوره : وَلَوْ أَنَّهُمْ = و اگر این که آنها أَقَامُوا التَّوْرَاةَ = برپا دارند تورات وَالْإِنْجِيلَ = و انجیل را وَمَا أُنْزِلَ = و آنچه نازل شده إِلَيْهِمْ = به سویشان مِنْ رَبِّهِمْ = از جانب پروردگارشان لَأَكَلُوا = هر آینه می خورند (روزی) مِنْ فَوْقِهِمْ = از بالایشان (منظور از آسمان است ) وَمِنْ تَحْتِ = و از زیر أَرْجُلِهِمْ = پاهایشان (منظور زمین است ) مِنْهُمْ أُمَّةٌ = عده ای از آنها مردمی مُقْتَصِدَةٌ = میانه رو هستند وَكَثِيرٌ مِنْهُمْ = و بسیاری از آنها سَاءَ مَا = بد است آنچه يَعْمَلُونَ = انجام می دهند -حجت‌الاسلام‌والمسلمین‌ : -محسن‌قرائتی @INTshojaee