eitaa logo
اسلام پلاس
1.8هزار دنبال‌کننده
327 عکس
363 ویدیو
8 فایل
آموزش معارف اهل بیت(ع) در کنار یادگیری زبان انگلیسی👌 ✨با رویکرد جذاب و مذهبی✨ 🔸سایت : islamplus.net روابط‌عمومی: @AH_info موسسه بین‌المللی ائمة الهدی aematolhoda.com
مشاهده در ایتا
دانلود
قُلْ هَلْ تَرَبَّصُونَ بِنَا إِلَّا إِحْدَى الْحُسْنَيَيْنِ ۖ وَنَحْنُ نَتَرَبَّصُ بِكُمْ أَنْ يُصِيبَكُمُ اللَّهُ بِعَذَابٍ مِنْ عِنْدِهِ أَوْ بِأَيْدِينَا ۖ فَتَرَبَّصُوا إِنَّا مَعَكُمْ مُتَرَبِّصُونَ توبه 52 بگو: آیا درباره ما جز یکی از دو نیکی [پیروزی یا شهادت] را انتظار می برید؟ در صورتی که ما درباره شما انتظار می بریم که خدا از سوی خود یا به دست ما عذابی به شما برساند؛ پس انتظار برید که ما هم با شما منتظریم. Say, ‘Do you not await one of the two excellent things to happen to us? But we await that Allah shall visit on you a punishment, from Him, or by our hands. So wait! We too are waiting along with you.’ ISLAMPLUS.NET @islamplusen
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🟡 :129 رسول اکرم (صلی الله علیه و آله ) مَا مَلأ آدَمِيٌّ وِعَاءً شَرَّا مِنْ بَطْنِهِ. آدمى ظرفى را بدتر از شكم، پر نكرده است. Man cannot fill a container worse than his stomach. ISLAMPLUS.NET @islamplusen
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🔵 استكْثِروا مِن الإخوانِ ؛ فإنَّ لكلِّ مؤمنٍ شَفاعةً يومَ القيامةِ بر شمار برادران خود بيفزاييد؛ زيرا در روز قيامت هر مؤمنى را شفاعتى است. Prophet Muhammad (PBUH) Said: Seek to increase your brother's [believing friends], for every believer will make an intercession on the day of judgement ISLAMPLUS.NET @islamplusen
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🟡 :128 امام علی (علیه السلام) قِلَّةُ الأَكْلِ مِنَ العَفَافِ، وَ كَثْرَتُهُ مِنَ الإسْرَافِ. كم خورى نشانه ی خويشتندارى است و پرخورى نشانه ی زياده ‏روى. Eating little is a sign of self-restraint, and eating a lot is a sign of wastefulness. ISLAMPLUS.NET @islamplusen
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🔵 امام على عليه السلام لا يكونُ أخوكَ أقوى مِنكَ على مَودّتِهِ. برادرت در دوستى‏ اش [نسبت به تو] از تو [نسبت به او] قوي‌تر نباشد. Do not let your brother be stronger than you are in your affection for him. ISLAMPLUS.NET @islamplusen
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
رسول اکرم (صلی الله علیه و آله ) إيَّاكُمْ وَ فُضُولَ المَطْعَمِ؛ فإنَّهُ يَسِمُ القَلْبَ بِالقَسوةِ، وَ يُبْطِئُ بِالجَوارِحِ عَنِ الطّاعَةِ، وَ يُصِمُّ الهِمَمَ عَنْ سَمَاعِ المَوْعِظَةِ. از خوردن بيش از حد بپرهيزيد كه آن دل را سخت مى‏ گرداند و اعضاى بدن را در اطاعت خدا تنبل مى‏ سازد و گوشِ همّت ها را از شنيدن پند و اندرز كر مى‏ كند. Be warned against excessive food, for it poisons the heart with hardness, slows the limbs in performing acts of obedience, and blocks the souls from hearing counsel.
🔵 امام صادق عليه السلام يابنَ النُّعمان، إنْ أردتَ أن يَصْفُوَ لكَ وُدُّ أخيكَ فلا تُمازِحَنَّهُ، ولا تُمارِيَنَّهُ، ولا تُباهِيَنَّهُ، ولاتُشارَّنَّهُ. اى پسر نعمان! اگر مى ‏خواهى محبّت برادرت براى تو خالص باشد، هرگز با او شوخى [بيجا] مكن، از جدال با او بپرهيز، بر او فخر مفروش، و با او ستيزه مكن. O ibn al-Nu’man, If you want your brother's amity for you to be pure, do not make fun of him, do not dispute with him, do not exchange bragging with him and do not vie with him in evil Acts. ISLAMPLUS.NET @islamplusen
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🟡 :131 امام علی (علیه السلام) "مَنْ كَثُرَ أَكْلُهُ قَلَّتْ صِحَّتُهُ وَ ثَقُلَتْ عَلَى نَفْسِهِ مَؤُنَتُهُ . هر كه خوراكش زياد باشد سلامتى ‏اش كم مى‏ شود و خرج زندگى را بر دوش خود سنگين مى‏ كند. A man who eats excessively, his health declines and his burden becomes heavier than he can endure. ISLAMPLUS.NET @islamplusen
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🔵 امام صادق عليه السلام تَحتاجُ الإخْوةُ فيما بَيْنَهُم إلى ثلاثةِ أشياءَ، فإنِ استَعمَلُوها وإلّا تَبايَنُوا وتَباغَضُوا، وهي: التَّناصُفُ، و التَّراحُمُ، و نَفْيُ الحَسَدِ. برادران در ميان خود، به سه چيز نيازمندند كه اگر به كار نبندند، از يكديگر جدا گشته و دشمن هم مى ‏شوند؛ آن سه چيز، انصاف ‏با يكديگر، مهربانى با يكديگر، و حسد نبردن به هم است. Brothers need three things among them - they either use them or else dispute and hate one another – fairness, benevolence, and evasion of jealousy ISLAMPLUS.NET @islamplusen
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🟡 :132 امام علی (علیه السلام) إذَا مُلِئَ البَطْنُ مِنَ المُبَاحِ عَمِيَ القَلْبُ عَنِ الصَّلَاحِ. هرگاه شكم از خوردني هاى مباح انباشته شود، دل از ديدن خير و صلاح نابينا مى ‏گردد. When the stomach is filled with [even] permissible food, the heart becomes blind to goodness. ISLAMPLUS.NET @islamplusen
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🟡 :133 امام علی (علیه السلام) الشِّبَعُ يُفسِدُ الوَرَعَ. سيرىِ شكم، پارسايى را نابود مى‏ كند. Overeating spoils piety. ISLAMPLUS.NET @islamplusen
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🔵 امام على عليه السلام مَن لَم تَكُن مَودّتُهُ في اللّهِ فاحْذَرْهُ؛ فإنّ مودّتَهُ لَئيمةٌ، وصُحْبتَه مَشُومةٌ. از كسى كه دوستى ‏اش براى خدا نيست بپرهيز؛ زيرا دوستى او پستى و همنشينى با او شوم است. He whose friendship is not for the sake of Allah must be avoided, for his friendship is vile, and his company is doomed. ISLAMPLUS.NET @islamplusen
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🟡 :135 امام علی (علیه السلام) نِعْمَ العَوْنُ عَلى أسْرِ النَّفْسِ وَكَسْرِ عَادَتِها التَّجَوُّعُ. گرسنگى كشيدن، نيكو ياورى است براى به بند كشيدن نفس و درهم شكستن عادت هاى آن. How good a helper hunger is at taming the self and breaking its habit. ISLAMPLUS.NET @islamplusen
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🔵 امام على عليه السلام مَن لَم تَكُن مَودّتُهُ في اللّهِ فاحْذَرْهُ؛ فإنّ مودّتَهُ لَئيمةٌ، وصُحْبتَه مَشُومةٌ. از كسى كه دوستى‏اش براى خدا نيست بپرهيز؛ زيرا دوستى او پستى و همنشينى با او شوم است. He whose friendship is not for the sake of Allah must be avoided, for his friendship is vile, and his company is doomed. ISLAMPLUS.NET @islamplusen
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🔵 رسول اکرم (صلی الله علیه و آله ) إذا أحبَّ أحدُكُم صاحِبَهُ أو أخاهُ فليُعْلِمْهُ. هرگاه يكى از شما رفيق يا برادر خود را دوست دارد، آن را به او اظهار كند. When one of you likes his companion or brother, he should let him know. ISLAMPLUS.NET @islamplusen
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🟡 :150 رسول اکرم (صلی الله علیه و آله ) ما أخْلَصَ عَبدٌ للَّهِ عزّوجلّ أربَعينَ صباحاً إلّا جَرَتْ يَنابِيعُ الحِكمَةِ مِن قَلبِهِ على‏ لِسانِهِ . هيچ بنده اى چهل روز براى خدا اخلاص نورزيد، مگر آن كه چشمه هاى حكمت از دلش به زبانش جارى شد . No sooner does a servant spend forty consecutive days in a state of sincere devotion to God than the springs of wisdom will flow from his heart unto his tongue. ISLAMPLUS.NET @islamplusen
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🟡 :164 امام جعفر صادق (علیه السلام) حُسنُ الخُلقِ يَزيدُ في الرِّزقِ. خوشخويى، روزى را زياد مى‏ كند. Being good-natured brings about an increase in sustenance. ISLAMPLUS.NET @islamplusen
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🔵 امام باقر عليه السلام اعرِفِ المَودّةَ لكَ في قلبِ أخيكَ بما لَهُ في قلبِكَ. محبّت قلبى برادرت را نسبت به خودت، از محبّتى ‏كه در قلبت نسبت به او دارى، بشناس. Know the affection that your brother has for you in his heart through what you harbour of the same in your own heart. ISLAMPLUS.NET @islamplusen
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🟡 :172 امام جعفر صادق (علیه السلام) إنَّ اللَّهَ يُبْغِضُ كَثْرَةَ النَّومِ وكَثْرَةَ الفراغِ . خداوند از پُرخوابى و بيكارى زياد نفرت دارد. Imam al-Sadiq (AS) said, 'Allah despises excessive sleep and excessive idleness. ISLAMPLUS.NET @islamplusen
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🔵 امام هادى عليه السلام لا تَطلب الصَّفا ممّن كَدّرتَ علَيهِ، ولا النُّصْحَ ممّن صَرَفْتَ سُوءَ ظنِّكَ إلَيهِ، فإنّما قلبُ غيرِكَ لكَ كقلبِكَ لَهُ. از كسى كه مكدّرش كرده‏اى صفا مجوى و از كسى كه تير بدگمانى‏ات را به او نشانه رفته‏اى خيرخواهى و صداقت مخواه؛ زيرا دل ديگرى با تو همچون دل توست با او. Do not seek sincere amity from a man you have insincere sentiment for, nor honest advice from someone you direct your distrust towards, for another’s feelings [lit. heart] towards you are similar to your feelings towards him. ISLAMPLUS.NET @islamplusen
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🟡 :203 امام سجاد (علیه السلام) رأيتُ الخَيرَ كُلَّهَ قَدِ اجْتَمَعَ في قَطْعِ الطَّمَعِ عَمّا في أيْدي النّاسِ. همه ی خوبي ها را در قطع کردن طمع از آنچه در دست مردم است، دیدم. I saw goodness in its entirety was summed up in cutting off on's greed for other people's possessions. ISLAMPLUS.NET @islamplusen
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🟡 :215 امام جعفر صادق (علیه السلام) يَعيشُ النّاسُ بإحسانِهِم أكثرَ مِمّا يَعيشُونَ بأعمارِهِم، و يَموتُونَ بذُنوبِهِم أكثرَ مِمّا يَموتُونَ بآجالِهِم. مردم، بيش از آن كه با عمر خود زندگى كنند، با احسان و نيكوكارى خويش عمر می کنند و بيش از آن كه به سبب فرا رسيدن اجل خود بميرند، بر اثر گناهان خويش مى ‏ميرند. People live by their goodness towards others more than they do according to their [predestined] life terms; they also die due to their sins more than they die due to the end of their term ISLAMPLUS.NET @islamplusen
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🔵 امام صادق عليه السلام مَن وضَعَ حُبَّهُ في غيرِ موضعِهِ فقد تَعرَّضَ للقَطيعةِ. هر كس دوستى و محبت خود را در جايگاه مناسبش ننهد، [خود را] در معرض قطع رابطه قرار داده است. A man who places his affection in the wrong place is bound to suffer abandonment. ISLAMPLUS.NET @islamplusen
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🟡 :265 رسول اکرم (صلی الله علیه و آله ) ما مِن شي‏ءٍ أثقَلُ في الميزانِ مِن حُسنِ الخُلقِ در ترازوى اعمال، چيزى سنگين تر از خوش خويى نيست. The Prophet (SAWA) said, 'Nothing will be heavier on the scale of deeds than good nature.' ISLAMPLUS.NET @islamplusen
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🔵 امام على عليه السلام لا يَكُونَنَّ أخوكَ أقوى على قَطيعتِكَ منكَ على صِلَتِهِ، ولا تَكُونَنّ على الإساءَهِ ‏أقوى منكَ علَى الإحسانِ. هرگز نبايد توانايى برادرت در قطع رابطه با تو بيشتر از توانايى تو در پيوند با او باشد و نبايد توانايى او بر بدى كردن بيشتر از توانايى تو بر نيكى كردن باشد. Do not let your brother be stronger in his avoidance of you than you are in your maintaining relations with him, and do not be stronger in your harm to him than in your kindness towards him. ISLAMPLUS.NET @islamplusen