eitaa logo
کانال جهان عرب
965 دنبال‌کننده
1.5هزار عکس
465 ویدیو
851 فایل
مجموعه ای از محتوا های آموزشی عربی و انگلیسی در ایتا اموزش زبان عربی و انگلیسی دستور زبان و نکات گرامری اموزش اصطلاحات کاربردی نوحه ها و اهنگ های انگلیسی و عربی با ترجمه فارسی داستان های اموزنده همراه با ترجمه فارسی انتشار مطالب هر روز
مشاهده در ایتا
دانلود
@Aliishzavarehh تبادل و ارتباط با مدیر✨ 🌺@jahanearab 🌺 انتقادات و پیشنهادات برای بهبود کانال سوالات و سفارشات متون انگلیسی وعربی برای ترجمه سلام لطفا درخواستها انتقادات و پیشنهادات خود را جهت ببهبود کانال اموزشی جهان عرب با ما در میان بگذارید
🌸لَیسَ الخَبرُ کالمُعایَنه🌸 🍀شنیدن خبر مانند دیدن نیست.🍀 معادلش درفارسی 👇 🦋شنیدن کی بود مانند دیدن🦋 کانال جهان عرب مجموعه ای از محتوا های آموزشی عربی و انگلیسی در ایتا اموزش زبان عربی و انگلیسی دستور زبان و نکات گرامری اموزش اصطلاحات کاربردی نوحه ها و اهنگ های انگلیسی و عربی با ترجمه فارسی داستان های اموزنده همراه با ترجمه فارسی انتشار مطالب هر روز https://eitaa.com/jahanearab
https://eitaa.com/jahanearab ****** شعر سهراب سپهری در مورد زندگی چترها را باید بست زیر باران باید رفت فکر را خاطره را زیر باران باید برد با همه مردم شهر زیر باران باید رفت دوست را زیر باران باید برد عشق را زیر باران باید جست زیر باران باید با زن خوابید زیر باران باید بازی کرد زیر باران باید چیز نوشت حرف زد نیلوفر کاشت زندگی تر شدن پی در پی زندگی آب تنی کردن در حوضچه اکنون است رخت ها را بکنیم آب در یک قدمی است ****** اشعار سهراب سپهری عاشقانه کنار تو تنهاتر شده ام از تو تا اوج تو، زندگی من گسترده است از من تا من تو گسترده ای با تو برخوردم به راز پرستش پیوستم از تو به راه افتادم به جلوه ی رنج رسیدم و با این همه ای شفاف و با این همه ای شگرف مرا راهی از تو به در نیست زمین باران را صدا می زند من تو را ****** سهراب سپهری ****** Sohrab Sepehri's poem about life Umbrellas should be closed You have to go in the rain Thoughts and memories should be washed away You have to go with all the people of the city under the rain A friend should be taken in the rain Love should be found under the rain You should sleep with a woman in the rain You have to play in the rain Something must be written under the rain spoke He planted a lotus Getting more alive one after another Life is swimming in the pond now Do the clothes Water is just a step away ****** Romantic poems by Sohrab Sepehri I have become lonelier with you From you to your peak, my life is wide From me to me you are wide I met you I joined the mystery of worship I started from you I reached the manifestation of suffering And with all this, you are transparent And with all this, you are wonderful There is no way to get me out of you The earth calls for rain I ... you ****** sohrabsepehri متن عربی شعر ****** قصيدة سهراب سبهري عن الحياة يجب إغلاق المظلات عليك أن تذهب في المطر يجب غسل الأفكار والذكريات عليك أن تذهب مع كل سكان المدينة تحت المطر يجب اصطحاب صديق في المطر يجب أن يوجد الحب تحت المطر يجب أن تنام مع امرأة تحت المطر عليك أن تلعب في المطر يجب كتابة شيء ما تحت المطر سلك لقد زرع زهرة اللوتس الحصول على المزيد من الحياة واحدًا تلو الآخر الحياة تسبح في البركة الآن افعل الملابس المياه على بعد خطوة واحدة ****** قصائد رومانسية لسهراب سبهري لقد أصبحت أكثر وحيدا معك منك إلى ذروتك حياتي واسعة مني بالنسبة لي أنت واسع التقيت بك انضممت إلى سر العبادة لقد بدأت منك وصلت إلى مظهر من مظاهر المعاناة ومع كل هذا ، فأنت شفاف ومع كل هذا ، أنت رائعة لا توجد طريقة لإخراجي منك الأرض تستدعي المطر I لك ****** کانال جهان عرب مجموعه ای از محتوا های آموزشی عربی و انگلیسی در ایتا اموزش زبان عربی و انگلیسی دستور زبان و نکات گرامری اموزش اصطلاحات کاربردی نوحه ها و اهنگ های انگلیسی و عربی با ترجمه فارسی داستان های اموزنده همراه با ترجمه فارسی انتشار مطالب هر روز https://eitaa.com/jahanearab
Keep your chin up 😉 اخماتو وا کن،جناب!😂 Exp Keep your chin up, things will get better soon. اخماتو وا کن ، اوضاع بزودی بهتر خواهد شد.😉 ┈ کانال جهان عرب مجموعه ای از محتوا های آموزشی عربی و انگلیسی در ایتا اموزش زبان عربی و انگلیسی دستور زبان و نکات گرامری اموزش اصطلاحات کاربردی نوحه ها و اهنگ های انگلیسی و عربی با ترجمه فارسی داستان های اموزنده همراه با ترجمه فارسی انتشار مطالب هر روز https://eitaa.com/jahanearab
🌸الّذی یَتَلَسَّع مِنَ الشُوربَه یَنْفُخ فِی الزَبادی🌸 کسی که زبانش از اش داغ سوخته باشد؛ماست را فوت میکند.🍲 معادلش در فارسی👇 🐍مارگزیده از ریسمان سیاه سفید میترسه🐍 کانال جهان عرب مجموعه ای از محتوا های آموزشی عربی و انگلیسی در ایتا اموزش زبان عربی و انگلیسی دستور زبان و نکات گرامری اموزش اصطلاحات کاربردی نوحه ها و اهنگ های انگلیسی و عربی با ترجمه فارسی داستان های اموزنده همراه با ترجمه فارسی انتشار مطالب هر روز https://eitaa.com/jahanearab
To make it up to someone جبران کردن برا کسی😇 ✅I promise I will make it up to you. قول میدم جبران کنم.😋 کانال جهان عرب مجموعه ای از محتوا های آموزشی عربی و انگلیسی در ایتا اموزش زبان عربی و انگلیسی دستور زبان و نکات گرامری اموزش اصطلاحات کاربردی نوحه ها و اهنگ های انگلیسی و عربی با ترجمه فارسی داستان های اموزنده همراه با ترجمه فارسی انتشار مطالب هر روز https://eitaa.com/jahanearab
https://eitaa.com/jahanearab به وقت تفکر در جستجوی قلبِ زیبا باش نه صورتِ زیبا زیرا هر آنچه زیباست همیشه خوب نمی ماند امـا آنچه خوب است همیشه زیباست … اگر حق با شماست، خشمگین شدن نیازی نیست و اگر حق با شما نیست، هیـچ حقی برای عصبانی بودن ندارید … درصد کمی از انسانها نود سال زندگی می کنند مابقی یک سال را نود بار تکرار می کنند خداوند همه چیز را در یک روز نیافرید. پس چه چیز باعث شد که من بیندیشم می‌توانم همه چیز را در یک روز به دست بیاورم؟ چارلی چاپلین وقت للتفكير ابحث عن قلب جميل وليس وجه جميل لأن كل ما هو جميل لا يبقى دائمًا جيدًا ولكن ما هو جيد دائما جميل ... إذا كنت على حق ، فلا داعي للغضب وإذا لم تكن على صواب ، فلا يحق لك أن تغضب ... تعيش نسبة صغيرة من البشر لتبلغ من العمر تسعين عامًا يكررون بقية العام تسعين مرة لم يخلق الله كل شيء في يوم واحد. إذن ما الذي جعلني أعتقد أنه يمكنني الحصول على كل شيء في يوم واحد؟ تشارلي شابلن کانال جهان عرب مجموعه ای از محتوا های آموزشی عربی و انگلیسی در ایتا اموزش زبان عربی و انگلیسی دستور زبان و نکات گرامری اموزش اصطلاحات کاربردی نوحه ها و اهنگ های انگلیسی و عربی با ترجمه فارسی داستان های اموزنده همراه با ترجمه فارسی انتشار مطالب هر روز https://eitaa.com/jahanearab
پیش از من و تو لیل و نهاری بوده است گردنده فلک نیز بکاری بوده است هرجا که قدم نهی تو بر روی زمین آن مردمک چشم نگاری بوده است حکیم عمر خیام نیشابوری Before you and me, there was a night and a day The turner of the star has also been successful Wherever you set foot on earth That pupil was ophthalmography Hakim Omar Khayyam Nishaburi قبلك وأنا ، كان هناك ليلة ويوم كما كان مقلد النجم ناجحًا أيضًا أينما تطأ قدمك على الأرض كان ذلك التلميذ هو تصوير العيون حكيم عمر الخيام نيشابوري کانال جهان عرب مجموعه ای از محتوا های آموزشی عربی و انگلیسی در ایتا اموزش زبان عربی و انگلیسی دستور زبان و نکات گرامری اموزش اصطلاحات کاربردی نوحه ها و اهنگ های انگلیسی و عربی با ترجمه فارسی داستان های اموزنده همراه با ترجمه فارسی انتشار مطالب هر روز https://eitaa.com/jahanearab
https://eitaa.com/jahanearab شنيديد كه ميگن چرا عاقل كند كاري كه بازآرد پشيماني و اما متن تامل برانگيز طمع دكتر پیرمردی نارنجی پوش در حالی که کودک را در آغوش داشت با سرعت وارد بيمارستان شد و به پرستار گفت:خواهش می کنم به داد این بچه برسید. بچه ماشین بهش زد و فرار کرد بلافاصله پرستار گفت: این بچه نیاز به عمل داره باید پولشو پرداخت کنید. پیرمرد: اما من پولی ندارم پدر و مادر این بچه رو هم نمی شناسم. خواهش می کنم عملش کنید من هرجور شده پول و تا شب براتون میارم پس پرستار گفت با دکتری که قراره بچه رو عمل کنه صحبت کنید. پيش دكتر رفت اما دکتر بدون اینکه به کودک نگاهی بیندازد گفت: این قانون بیمارستانه. باید پول قبل از عمل پرداخت بشه. صبح روز بعد… همان دکتر سر مزار دختر کوچکش ماتش برده بود و به دیروزش می اندیشید. Have you heard that why a wise person should do something that will make you regret, but the text makes you think about greed, Dr. An old man wearing orange quickly entered the hospital while holding the child and said to the nurse: Please help this child. The child was hit by a car and ran away, the nurse immediately said: This child needs an operation, you have to pay for it. Old man: But I don't have money, I don't even know the parents of this child. Please do the operation, I will bring you the money by night anyway, so the nurse said to talk to the doctor who is going to operate on the child. He went to the doctor, but the doctor said without looking at the child: This is the law of the hospital. The money must be paid before the operation. The next morning... the same doctor was at his little daughter's grave and was thinking about yesterday. کانال جهان عرب مجموعه ای از محتوا های آموزشی عربی و انگلیسی در ایتا اموزش زبان عربی و انگلیسی دستور زبان و نکات گرامری اموزش اصطلاحات کاربردی نوحه ها و اهنگ های انگلیسی و عربی با ترجمه فارسی داستان های اموزنده همراه با ترجمه فارسی انتشار مطالب هر روز https://eitaa.com/jahanearab
كلّ شاه تناط برجليها. (نظیر: هر كس را در قبر خود مي‌گذارند)  ☆✿☆✿☆✿☆ المعيدي تسمع به خير من أن تراه    (نظیر: آواز دهل شنيدن از دور خوش است.) ☆✿☆✿☆✿☆ . ما حک جلدک مثل ظفرک. (نظیر: کس نخارد پشت من جز ناخن انگشت من .یا نخارد کس اندر جهان پشت من، به غمخوارگی چون سر انگشت من) ☆✿☆✿☆✿☆ . عند الشدائد تعرف الإخوان. ترجمه: برادران در سختی ها شناخته می شوند. (نظیر: دوست آن باشد كه گيرد دست دوست در پريشان حالي و درماندگي) ☆✿☆✿☆✿☆ عصفور في اليد خير من عشره علي الشجره (نظیر: سركه نقد به ازحلواي نسيه) ☆✿☆✿☆✿☆ كلم اللسان أنكي من كلم السنان. ترجمه: زخم زبان از زخم شمشير بدتر است ☆✿☆✿☆✿☆ کانال جهان عرب مجموعه ای از محتوا های آموزشی عربی و انگلیسی در ایتا اموزش زبان عربی و انگلیسی دستور زبان و نکات گرامری اموزش اصطلاحات کاربردی نوحه ها و اهنگ های انگلیسی و عربی با ترجمه فارسی داستان های اموزنده همراه با ترجمه فارسی انتشار مطالب هر روز کانال جهان عرب مجموعه ای از محتوا های آموزشی عربی و انگلیسی در ایتا اموزش زبان عربی و انگلیسی دستور زبان و نکات گرامری اموزش اصطلاحات کاربردی نوحه ها و اهنگ های انگلیسی و عربی با ترجمه فارسی داستان های اموزنده همراه با ترجمه فارسی انتشار مطالب هر روز https://eitaa.com/jahanearab
Notes_221031_121039_4d0.pdf
91.6K
https://eitaa.com/jahanearab طمع چوپانی در مقابل ژنرال انگلیس سگ گله اش را سلاخی کرد این داستان بسیار آموزنده حکایتی واقعی از زمان اشغال ایران توسط نیروهای انگلیسی و برگرفته از ترجمه‌ی این داستان «رسانه های بین المللی» است. این داستان ترجمه انگلیسی به فارسی داستان است کانال جهان عرب مجموعه ای از محتوا های آموزشی عربی و انگلیسی در ایتا اموزش زبان عربی و انگلیسی دستور زبان و نکات گرامری اموزش اصطلاحات کاربردی نوحه ها و اهنگ های انگلیسی و عربی با ترجمه فارسی داستان های اموزنده همراه با ترجمه فارسی انتشار مطالب هر روز https://eitaa.com/jahanearab
عبدالقادر مكاريا مذ أحببتك.. ‏صار العالمُ أجملَ ممّا كان! ‏الوردُ ينام على كتفي! ‏والشّمس تدور على كفّي! ‏و الليلُ، جداول من ألحان ! ——————– از آن دم که دوستت داشتم.. جهان، از آنچه بود، زیباتر شد! گل‌ها روی شانه‌هایم به خواب می‌روند! خورشید بر کف دستانم می‌چرخد! و شب، جویبارهایی از نواهاست! ‏ عبدالقادر مكاريا (شاعر الجزایری) ۲- سعاد الصباح لا تسأل ما هي أخباري لا شيءَ مهم إلا أنت فإنك أحلى اخباري لا شيء مهم إلا أنت وكنوزُ الدنيا من بعدِك ذرّات غُبارِ لا تسأل ما هي أخباري أنا منذ عرفتك لا أتذكر حلمَ الفجر ووجهَ الورد ولونَ الأشجار لا أتذكر صوتَ البحر وعزفَ الموجِ وشدوّ الأمطار يا قدراً يسكنُ روحَ الروحِ ويرسمُ شكلَ الوقتِ ويغزلُ بالحبِ نهاري لا تسأل ما هي اخباري وكنوزُ الدنيا من بعدك ذرّات غُبارِ —————————————— از من نپرس «چه خبر؟» جز تو چیزی مهم نیست چون تو شیرین ترین خبرم هستی و گنجینه های دنیا بعد از تو ذرات غبارند از وقتی تو را شناختم رؤیای سپیده دم و سیمای گل و رنگ درختان را به یاد ندارم صدای دریا و نوای موج و آوای باران را به یاد ندارم ای تقدیری که در روحِ روح خانه کرده ای و شکل زمان را ترسیم می کنی و روزم را با تار و پود عشق می بافی از من نپرس که «چه خبر؟»   https://eitaa.com/jahanearab شعر: سعاد الصباح ترجمه: نرگس قندیل زاده کانال جهان عرب مجموعه ای از محتوا های آموزشی عربی و انگلیسی در ایتا اموزش زبان عربی و انگلیسی دستور زبان و نکات گرامری اموزش اصطلاحات کاربردی نوحه ها و اهنگ های انگلیسی و عربی با ترجمه فارسی داستان های اموزنده همراه با ترجمه فارسی انتشار مطالب هر روز https://eitaa.com/jahanearab