eitaa logo
آیات
4 دنبال‌کننده
22 عکس
18 ویدیو
0 فایل
ای کاش امیر وجود ما امیرالمومنین ع باشد ارتباط با ادمین @rezadoulabi
مشاهده در ایتا
دانلود
🍃🌸🍃🌸 🌸🕊 🔹🔹 👌 #اثبات_بشارت_کتب_مقدس به #آمدن_پیامبر(ص) در مناظره امام رضا با اهل کتاب 🔰 مرحوم استاد شعرانىّ در کتاب «اثبات نبوّت» صفحه 241 دربارۀ این فراز از #مناظرۀ امام رضا (ع) چنین بیان می‌دارد «باید دانست که حضرت مسیح علیه‌السلام بشارت به آمدن «فارقلیط» داد و این لغت یونانى و در اصل «پرکلیتوس» است (به کسر پِ فارسى و راء) که چون معرّبش کردند «فارقلیط» شد، و « #پرکلیتوس »کسى است که نام او بر سر زبان‌ها باشد و همه او را ستایش کنند و معنى «احمد» همین است و نزد این بنده مؤلّف، کتاب لغت یونانى به انگلیسى است، آن را به آشنایان زبان انگلیسى نشان دادم، گفتند: «پرکلیتوس» را به همین معنى ترجمه کرده است. 🆔 @kanalAAYAT🕊 ┅══ 🌸🍃⚜ 🍃🌸 ══┅
🍃🌸🍃🌸 🌸🕊 🍃 🌸 🔹🔹🔹 👌 به (ص) در مناظره امام رضا با اهل کتاب 🔰 مرحوم استاد شعرانىّ در کتاب «اثبات نبوّت» صفحه 241 دربارۀ این فراز از امام رضا (ع) چنین بیان می‌دارد «باید دانست که حضرت مسیح علیه‌السلام بشارت به آمدن «فارقلیط» داد و این لغت یونانى و در اصل «پرکلیتوس» است (به کسر پِ فارسى و راء) که چون معرّبش کردند «فارقلیط» شد، و « »کسى است که نام او بر سر زبان‌ها باشد و همه او را ستایش کنند و معنى «احمد» همین است و نزد این بنده مؤلّف، کتاب لغت یونانى به انگلیسى است، آن را به آشنایان زبان انگلیسى نشان دادم، گفتند: «پرکلیتوس» را به همین معنى ترجمه کرده است. حتى معنى تفضیلى که در « » است (یعنى ستوده‌‏تر) و در محمّد نیست از کلمه «پرکلیتوس» یونانى نیز فهمیده مى‏‌شود و این کتاب لغت طبع انگلستان‏ است و نصاراى امروز به جاى این کلمه در ترجمه‏‌هاى انجیل «تسلّى‌دهنده» مى‌‏آورند و خوانندگان هر جا که این کلمه را دیدند بدانند در اصل انجیل، به‌جاى آن کلمه «فارقلیط» است و به عقیده مسیحیان کلمه «پرکلیتوس» به فتح پَ و راء است؛ و گویند اگر به کسر این دو حرف بوده به معنى «احمد» بود، چون به فتح است به معنى «تسلّى‌دهنده» است و به عقیدۀ ما ترجمه اوّل صحیح است، و در قرآن (سوره صفّ آیه 6) فرمود: «وَ مُبَشِّراً بِرَسُولٍ یَأْتِی مِنْ بَعْدِی اسْمُهُ أَحْمَدُ.» 🔚 🆔 @kanalAAYAT🕊 ┅══ 🌸🍃⚜ 🍃🌸 ══┅