📗#دیدی_نو_از_دینی_کهن
✍️#فرهنگ_مهر
دیدی نو از دینی کهن / دکتر فرهنگ مهر/ فلسسفه زرتشت
, "كتاب حاضر مشتمل است بر ترجمهی سه مقاله در معرفی دیانت زرتشتی كه به قلم سه تن از محققان ادیان و زبانهای كهن ایرانی نوشته شده است: "دیانت زرتشتی" از پروفسور كای بار (ایرانشناس نامدار دانماركی و متخصص در زبانها و لهجههای هند و اروپایی)، "اصول عقاید و اعتقادات دیانت زرتشتی" از پروفسور ج . پ . آسموسن (استاد كرسی مطالعات ایرانی دانشگاه كپنهاك) و "دیانت زرتشتی در دوران متاخر" از دكتر مزی بویس (استاد فقید مدرسهی مطالعات آسیایی و آفریقایی دانشگاه لندن كه تخصص وی نیز زبانهای میانهی ایرانی و صورت متاخر دیانت زرتشتی است). پروفسور بار در سرتاسر مقالهی خویش تنها به آنچه از متون اوستا و مطالعات گاتها حاصل آمده استناد میجوید و كاری به صورت كنونی دیانت زرتشتی ندارد. وی مقالهی خویش را با مطالعهی نخستین ساكنان ایران و نخستین زبانهای ایرانی آغاز میكند. در این مقاله نخست از قبایل غربی و شمالی ایران قدیم، زبان، آداب، سلسلههای پادشاهی، محیط زندگی، و اعتقادات مذهبی آنان سخن رفته و سپس سرگذشت قبایل شرقی ایران، اصل و منشاء آنان و پیوندهای نژادی و مذهبی ایشان بر اساس مدارك تاریخی بررسی میشود. مقالهی دوم كه نظری اجمالی به اصول و اعتقادات زرتشتیان است، با گفتوگویی دربارهی وجود زرتشت و شخصیت و مقام وی آغاز میگردد و پس از اثبات حقیقت تاریخی زرتشت و ذكر نام دودمان و خاندان او به اهورامزدا و صفات و خصائلی كه زرتشت به وی منسوب داشته اشاره میكند. با مطالعهی مقالهی سوم میتوان به صورت و تشریفات و تعالیم كنونی دیانت زرتشتی پی برد. در این مقاله تاریخچه و اعتقادات موجود در این دیانت پس از غلبهی اسلام بررسی میگردد."
کتاب همراه ⬇️⬇️
🆔 @ketabhamrah
آدم ها لالت می کنند.
بعد هی میپرسند
چرا حرف
نمیزنی!
این خنده دارترین نمایشنامه ی دنیا بود...!
#نیل_سایمون
کتاب همراه ⬇️⬇️
🆔 @ketabhamrah
📕 دورۀ کامل #کتاب_جمعه در 36 شماره
🔻 شماره های 1 - 18
مجله ای بسیار ارزشمند و کمیاب به سردبیری
#احمد_شاملو
⚡️سال انتشار مرداد 1358 تا خرداد ماه 1359
#کتابخانۀ_منابع_تاریخ_وادیان_ایران_وجهان 👇
📚 https://t.me/Iranvajahanlibrary
کتاب همراه ⬇️⬇️
🆔 @ketabhamrah
🔻🔻🔻🔻
📗#حالات_عشق_مجنون
✍️#جلال_ستاری
حالات عشق مجنون / جلال ستاری
اصل داستان لیلی و مجنون بسیار کوتاه و ساده و خالی از وقایع جذاب و جالب توجه است و هیچ حادثه فوقالعادهیی در آن دیده نمیشود. خواننده هنگام مطالعه شرح زندگی مجنون، به خوبی متوجه میشود که وقایع آن از نظر فن داستان نویسی، نظم و ترتیبی نگرفته و به یکدیگر پیوند نیافته است. گردآورندگان داستان زندگی مجنون، به هیچ روی در بند داستانپردازی نبوده، بلکه اشعار پراکنده منسوب بدو در دست داشته و آنها را با ذکر «شان نزول» از پی یکدیگر آوردهاند. کم کم این وقایع نامربوط و قطعههای پراکنده، رنگ افسانه میگیرد و داستان عشق شورانگیز مجنون و لیلی از میان آن پدید میآید. به همین سبب است که وقایع این داستان ارتباط منطقی با یکدیگر ندارد و مانند وقایعی که در داستانهای دیگر وجود دارد، و مانند حلقههای زنجیر یکی پس از دیگری آمده و متصل و مرتبط به واقعه گذشته است، پرداخته نشده است....
کتاب ؛ در باب نام و نسب قهرمان داستان مجنون بنی عامر و حتی در وجود تاریخی داشتن یا عدم آن، بسیار سخن گفته شده است. اما روایتهای بسیار وجود دارد حاکی از آنکه اساسا چنین شخصی وجود خارجی ندارد و روایان و محدثان این افسانه را وضع کرده اند... البته در برابر این روایتها، روایتهای دیگری نیز وجود دارد که در آنان از مجنون به عنوان وجودی حقیقی و تاریخی و عینی گفتگو شده است...
نظامی شاعر «پارسی سرای عاشقانه سرود ما» نخستین بار لیلی و مجنون را در 584 هـ. به فارسی (در چهارهزار و هفتصد بیت و در مدتی اندک ـ کمتر از چهارماه) سروده و به نظم درآورد. و با این بیان به این نکته میرسیم که شهرت نام لیلی و مجنون و مثل شدن آنها در عشق و عاشقی در واقع از سر دولت شاعران ایرانی حاصل آمده است واصلا این ایرانیاناند که داستان گسیخته و پاره پاره را در آن گنجانیدهاند و به آن وحدت و انسجام بخشیدهاند تا بدین مقام رسیده است و در ادب فارسی پایگاهی در خور یافت هاست.
#درخواستی
کتاب همراه ⬇️⬇️
🆔 @ketabhamrah