eitaa logo
خبر صبح
98 دنبال‌کننده
962 عکس
1 ویدیو
0 فایل
اخبار جهان، ایران و آذربایجان
مشاهده در ایتا
دانلود
آبشار ماهاران در کنار رود ارس چهارشنبه ۱آذر ۱۴۰۲ ۸جمادی الاولی ۱۴۴۵ ۲۲نوامبر ۲۰۲۳ آبشار ماهاران در شهرستان جلفا، استان آذربایجان شرقی، کناره رود ارس در منطقه حفاظت شده کیامکی و در جنوب شرقی لیوارجان واقع شده است، این آبشار بیش از ۱۵ متر ارتفاع دارد. https://eitaa.com/joinchat/2614558926C780e858784
تصویری از ایستادگی مردم تبریز در ۲۸ آذر ۱۲۹۰ در مقابل هجوم روسها به ایران من آن خاک بلاخیز، بلاگردان ایرانم من آذربایجانم، پرورشگاه دلیرانم بگو با خصم من گر بگسلد زنجیر چرخ از هم مرا از جان ایران نگسلندد عهد و پیمانم بگو با خصم من تاریخ عالم را به دقت خوان که دانی من پدیدآورنده تاریخ ایرانم من از سُمّ ستور لشکر ترکان عثمانی لگدها خوردم و نگذاشتم گردی به دامانم من آذربایجان لایموتم، من نمی‌میرم اگر ایران ما جسم است، من در جسم او جانم https://eitaa.com/joinchat/2614558926C780e858784
تفاوت در نگاه قانون اساسی ایران و ترکیه نسبت به اقوام ▫️در حالی که در ایران مردم به زبان‌های محلی دارای رسانه، کتاب، موسیقی و... هستند، در کشور ترکیه اقوامی مانند کردها که بیش از ۳۵ درصد از جامعه را تشکیل می‌دهند، از این امتیازات برخوردار نیستند. در ادامه ترجمه‌ی بخشی از اصل ۴۲ قانون اساسی ترکیه را مرور خواهیم کرد: Türkçeden başka hiçbir dil, eğitim ve öğretim kurumlarında Türk vatandaşlarına ana dilleri olarak okutulamaz ve öğretilemez. ترجمه: بجز زبان ترکی هیچ زبان دیگری بعنوان زبان مادری شهروندان در مراکز و موسسه‌های آموزشی و تعلیمی، آموزش داده نخواهد شد. https://eitaa.com/joinchat/2614558926C780e858784
کاروانسرای خواجه نظر در جلفا پنجشنبه ۲آذر ۱۴۰۲ ۹جمادی الاولی ۱۴۴۵ ۲۳نوامبر ۲۰۲۳ کاروانسرای خواجه نظر مربوط به دوره صفوی است و در شهرستان جلفا، کنار رودخانه ارس و پل ضیاء الملک واقع شده و این اثر در تاریخ ۱۷ اسفند ۱۳۸۱ با شمارهٔ ثبت ۷۷۴۴ به‌عنوان یکی از آثار ملی ایران به ثبت رسیده‌است. https://eitaa.com/joinchat/2614558926C780e858784
شعر و ادبیات در آذربایجان گرچه ترکی بس عزیز است و زبان مادری لیک اگر ایران نگوید لال بادا این زبان مرد آن باشد که حق گوید، چو باطل رخنه کرد هم بایستد بر سر پیمان حق تا پای جان https://eitaa.com/joinchat/2614558926C780e858784
مدافعان ایران در آذربایجان ▫️«حسینعلی صدآفرین» قهرمان گمنامی است که در پاسگاه «کلوزِ اردبیل»، یک تنه مقابل لشکر روسیه جنگید. ▫️این ایرانی دلاور در شهریور ۱۳۲۰ حین حمله قوای متجاوز روس به ایران، علی‌رغم دستور به ترک مقاومت، ۴ساعت با تفنگ برنو، یک لشکر را متوقف کرد. تا آخرین فشنگ جنگید و حتی تفنگش را شکست تا به دست دشمن نیفتد. ▫️گفتنی است که روس‌های عصبانی، سر این مرزبان را بریدند! ▫️همین اتفاق در چند کیلومتر آن طرف‌تر و در جلفا هم روی داد؛ سه مرزبان شجاع ایرانی دو روز ارتش روسیه را متوقف کردند! https://eitaa.com/joinchat/2614558926C780e858784
جاده مرزی ارس جلفا جمعه ۳آذر ۱۴۰۲ ۱۰جمادی الاولی ۱۴۴۵ ۲۴نوامبر ۲۰۲۳ جاده مرزی ارس جلفا از جمله جاده‌های زیبای کشور و جاذبه های گردشگری جلفا است که در شمال‌غربی و امتداد رودخانه ارس قرار دارد. این جاده شگفت‌انگیز از منطقه ارسباران به موازات رودخانه ارس آغاز و در جلفا تمام می‌شود. در طول مسیر این جاده، از یک سو جنگل‌های انبوه و کوه‌های سرسبز و از سوی دیگر رودخانه ارس و خانه‌های روستایی را می‌توانید تماشا کنید. همچنین می‌توانید خانه‌هایی را که در کشور ارمنستان در منطقه مستقل نخجوان قرار دارد، به‌راحتی در این جاده مشاهده کنید؛ زیرا فاصله آن‌ها با شما تنها یک رود است. https://eitaa.com/joinchat/2614558926C780e858784
امام‌زاده سید محمد نوجه مهر جلفا شنبه ۴آذر ۱۴۰۲ ۱۱جمادی الاولی ۱۴۴۵ ۲۵نوامبر ۲۰۲۳ امام‌زاده سید محمد نوجه مهر که معروف به سید محمد آقا نیز است، در روستای نوجه مهر شهر جلفا قرار دارد. گفته می‌شود که این امام‌زاده یکی از نوادگان «امام موسی کاظم بوده است. https://eitaa.com/joinchat/2614558926C780e858784
چگونه زبان ترکی به آذربایجان راه یافت؟ یحیی ذکاء به این سوال پاسخ داده است! ▫️یکی از چالش‌های فرهنگی در آذربایجان مبحث زبان است؛ این که زبان پیشین آذربایجان چه بوده است، چگونه و کی این زبان تغییر یافته و به زبان فعلی ترکی آذربایجانی تحول یافته است. یحیی ذکاء که خود زاده‌ی آذربایجان است، در سخنرانی خود به این سوالات پاسخ داده است! ▫️محور سخنرانی استاد یحیی ذکاء بدین ترتیب است: - تاریخ ورود زبان ترکی به آذربایجان، مسئله‌ی بحث برانگیزی است - تا دو هزار سال پیش ترکان از ایران بسیار دور بودند - نوشته‌های تاریخی، مردم آذربایجان را "آذری" یا "الاذریه" نامیده‌اند - پس از تسلط سلسله‌ی قراقوینلو و آق قوینلو زبان آذری سخت ترین آسیب‌ها را دید - تا سده یازدهم هجری هنوز بیشتر مردم آذربایگان به ویژه تبریز به آذری سخن می‌گفتند - ستمگریهای مغولان در ایران با راهنمایی ترکان انجام می‌گرفت - به آذربایگانی‌ها و تبریزیان ترک نگویید https://eitaa.com/joinchat/2614558926C780e858784
مقدسي‌ در "احسن التقاسیم" درباره آذربایجان چه می‌گوید؟! ▫️«در كوه‌ها و جلگه‌هاي‌ مرتفع‌ آن‌، بيش‌از هفتاد زبان‌ و لهجه‌ مختلف‌ گفتگو مي‌شد كه‌ با ارّان‌ يعني‌ قسمت‌ شمالي‌ ارس‌ و ارمنستان‌ يك‌ ايالت‌ محسوب‌ مي‌شدند و به‌ ايالت‌ رحاب‌ يا جلگه‌هاي‌ حاصل‌خيز و مرتفع‌ معروف‌ بود و فارسي‌ آنها قابل‌ فهم‌ بود.» (مقدسي، احسن التقاسم، ص 373 ) 👈 در گفتار مقدسي‌ قسمت‌شمالي‌ ارس‌، ارّان‌ (آلباني‌) نامیده شده است‌ نه‌ آذربايجان!!‌ و از طرفی نوع زبان‌هاي هفتادگانه مشخص نشده. اما احتمالاً اين زبان‌ها از بقاياي به جا مانده از زبان‌هاي اقوام قبلي بوده كه تدريجاً از بين رفته‌اند و بعضي‌ها همچنان هستند؛ مثل زبان تاتي (به جا مانده از دوران مادی یا هخامنشی و اشکانی ها) كه تنها زبان به جا مانده از مردم آذربايجان بعد از شكست اورارتورهاست. 👈 و این که زبان مادي و فارسي به علت هجوم مادها از غرب و پارس‌ها از شرق به منطقه آذربايجان جاي ديگر زبانها را پر كرده و آنها را از بين برده و زبان غرب ايران را به شرق نزديك‌تر گردانيده است. https://eitaa.com/joinchat/2614558926C780e858784
داش مسجد در مرکز روستای اسنق یکشنبه ۵آذر ۱۴۰۲ ۱۲جمادی الاولی ۱۴۴۵ ۲۶نوامبر ۲۰۲۳ مسجد اسنق که با نام داش مسجد نیز شناخته می‌شود، در بخش مهربان و در مرکز روستای اسنق واقع شده است و قدمت آن به دوره ایلخانی می‌رسد. بنای مسجد در میان حیاطی وسیع واقع شده و دارای چهار ستون سنگی استوانه‌ای یکپارچه است که در دو ردیف قرار گرفته‌اند. علاوه‌ بر این، مسجد شامل یک ایوان ذوزنقه‌ای شکل می‌شود که سقف چوبی آن بر دو ستون سنگی مارپیچی با سرستون‌ها و پایه‌های حجاری شده استوار شده است. مرمت این بنا در سال ۱۳۸۲ توسط میراث فرهنگی، صنایع‌دستی و گردشگری آغاز شد و در سال ۱۳۸۵ به اتمام رسید. این مسجد که در میان جاهای دیدنی سراب قرار دارد، با شماره ۲۵۴۳ در فهرست آثار ملی ایران به ثبت رسیده است. https://eitaa.com/joinchat/2614558926C780e858784
دگرگشت زبان مردم آذربایجان به روایت اندیشمندان آذربایجانی عباس زریاب خوئی: ◽️چون‌ ترکمانان، به حکم چادرنشینی و گله‌داری، در مراتع و چـراگاه‌های مـجاور روستاها بـه زنـدگی‌ پرداخـتند، از‌ این‌رو مسأله «ترکی شدن» زبان مـردم‌ آذربایجان از‌ قصبه‌ها‌ و روستاها‌ آغاز‌ شد‌ و نفوذ زبان ترکی به شهرها‌، دیرتر صورت گـرفت و نخست نـام‌های روستا و مزارع و بسیاری از‌ رودخانه‌ها‌ و کوه‌ها بـه تـرکی‌ تبدیل شد. ◽️مثلا در‌ اسـناد قـدیم نام رودخـانه «قزل‌ اوزن»‌ سـپیدرود یـا سفیدرود است؛ اما پس‌ از‌ آمدن ترکان، نام آن در آذربایجان به «قزل اوزن» تغییر یافت و نام‌ قدیمی‌ آن «سفیدرود» تنها به قـسمتهایی از رودخـانه کـه‌ در‌ شمال‌ و در سواحل‌ خزر‌ جریان دارد اطلاق شد. منبع: زریاب خوئی،عباس(۱۳۶۷) «آذربایجان» دایره المعارف بزرگ اسلامی، ج ‌‌۱،تهران، مرکز‌ نشر دایره المعارف بزرگ اسلامی. https://eitaa.com/joinchat/2614558926C780e858784