eitaa logo
آیت الله کمیلی
889 دنبال‌کننده
209 عکس
22 ویدیو
98 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
✨﷽✨ 📜دو از علامه عارف آیت الله سید محمد حسین حسینی طهرانی (رضوان الله علیه) به عارف سالک آیت الله حاج شیخ محمد صالح کمیلی خراسانی (مدظله العالی) 💠 از عبارات حضرت (ره)، ظرفیت باطنی و توانایی سلوکی حضرت (سلمه الله)  در ابتدای جوانی و در طریقه عارف کامل آیت الحق سید هاشم حداد (عطرالله مرقده) کاملاً مشهود است؛ کما اینکه مرحوم (ره) به جناب آیت الله کمیلی (سلمه الله) می‌فرمودند که: 《 واقعی من تو هستی》 📎 خواندن متن کامل نامه‌ها👇👇👇 🌐 www.komeily.com/?p=214 🆔 @komeily
✨﷽✨ 📜 مفصل امام (علیه‌السلام) به اصحابش که هر روز بعد از در آن تأمل می‌کردند. ✨این نامه اولین روایت از کتاب روضه کافی است. (کتاب کافی دارای ۳ بخش است: اصول، فروع، روضه) که حدود ۱۳ صفحه است. ▪️عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ کَتَبَ بِهَذِهِ الرِّسَالَةِ إِلَى أَصْحَابِهِ وَ أَمَرَهُمْ بِمُدَارَسَتِهَا وَ النَّظَرِ فِیهَا وَ تَعَاهُدِهَا وَ الْعَمَلِ بِهَا. فَکَانُوا یَضَعُونَهَا فِی مَسَاجِدِ بُیُوتِهِمْ فَإِذَا فَرَغُوا مِنَ الصَّلَاةِ نَظَرُوا فِیهَا. ▫️از اسماعیل بن جابر رسیده است که امام صادق علیه السّلام این نامه را به اصحاب خود نوشت و به آنها دستور داد این نامه را به یکدیگر بیاموزند و در آن درنگ کنند و آن را بررسى کرده به کارش بندند، آنها هم هر یک نسخه‏‌اى از آن را در نماز خانه منزل خویش نهاده بودند و هر گاه نمازشان به پایان می‌رسید در آن می‌نگریستند. 📚کتاب بهشت کافی؛ با ترجمۀ حمید رضا آژیر 🔖 صفحه ۱ 🆔 @komeily
✨﷽✨ 📜 مفصل امام (علیه‌السلام) به اصحابش که هر روز بعد از در آن تأمل می‌کردند. 💠سفارش به با اهل و تحمل ستم آنان در عین رعایت و اثر نپذیرفتن از آنان ▪️بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ. أَمَّا بَعْدُ، فَاسْأَلُوا رَبَّکُمُ الْعَافِیَةَ. وَ عَلَیْکُمْ بِالدَّعَةِ وَ الْوَقَارِ وَ السَّکِینَةِ. وَ عَلَیْکُمْ بِالْحَیَاءِ وَ التَّنَزُّهِ عَمَّا تَنَزَّهَ عَنْهُ الصَّالِحُونَ قَبْلَکُمْ. وَ عَلَیْکُمْ بِمُجَامَلَةِ أَهْلِ الْبَاطِلِ تَحَمَّلُوا الضَّیْمَ مِنْهُمْ. وَ إِیَّاکُمْ وَ مُمَاظَّتَهُمْ. دِینُوا فِیمَا بَیْنَکُمْ وَ بَیْنَهُمْ، إِذَا أَنْتُمْ جَالَسْتُمُوهُمْ وَ خَالَطْتُمُوهُمْ وَ نَازَعْتُمُوهُمُ الْکَلَامَ -فَإِنَّهُ لَا بُدَّ لَکُمْ مِنْ مُجَالَسَتِهِمْ وَ مُخَالَطَتِهِمْ وَ مُنَازَعَتِهِمُ الْکَلَامَ- بِالتَّقِیَّةِ الَّتِی أَمَرَکُمُ اللَّهُ أَنْ تَأْخُذُوا بِهَا فِیمَا بَیْنَکُمْ وَ بَیْنَهُمْ. فَإِذَا ابْتُلِیتُمْ‏ بِذَلِکَ مِنْهُمْ فَإِنَّهُمْ سَیُؤْذُونَکُمْ وَ تَعْرِفُونَ فِی وُجُوهِهِمُ الْمُنْکَرَ، وَ لَوْ لَا أَنَّ اللَّهَ تَعَالَى یَدْفَعُهُمْ عَنْکُمْ لَسَطَوْا بِکُمْ وَ مَا فِی صُدُورِهِمْ مِنَ الْعَدَاوَةِ وَ الْبَغْضَاءِ أَکْثَرُ مِمَّا یُبْدُونَ لَکُمْ. مَجَالِسُکُمْ وَ مَجَالِسُهُمْ وَاحِدَةٌ وَ أَرْوَاحُکُمْ وَ أَرْوَاحُهُمْ مُخْتَلِفَةٌ لَا تَأْتَلِفُ، لَا تُحِبُّونَهُمْ أَبَداً وَ لَا یُحِبُّونَکُمْ، غَیْرَ أَنَّ اللَّهَ تَعَالَى أَکْرَمَکُمْ بِالْحَقِّ وَ بَصَّرَکُمُوهُ وَ لَمْ یَجْعَلْهُمْ مِنْ أَهْلِهِ. فَتُجَامِلُونَهُمْ وَ تَصْبِرُونَ عَلَیْهِمْ وَ هُمْ لَا مُجَامَلَةَ لَهُمْ وَ لَا صَبْرَ لَهُمْ عَلَى شَیْ‏ءٍ. وَ حِیَلُهُمْ وَسْوَاسُ بَعْضِهِمْ إِلَى بَعْضٍ. فَإِنَّ أَعْدَاءَ اللَّهِ إِنِ اسْتَطَاعُوا صَدُّوکُمْ عَنِ الْحَقِّ فَیَعْصِمُکُمْ اللَّهُ مِنْ ذَلِکَ. ▫️به نام خداوند بخشاینده مهربان، از پروردگارتان بطلبید و در صدد یافتن آرامش، وقار و سکینه باشید. شرم و را در پیش رو گیرید و از آنچه نیکوکاران پیشین شما کناره گرفتند، کناره بگیرید؛ با اهل باطل کنید و ستم آنان را بر خویش تاب آورید. مبادا با آنها درافتید و ستیزه کنید، و در مجالست و آمیزش و گفتگو با آنها میان خود و خدا دیندار باشید، و به هنگام همنشینى و آمیزش و گفتگوى با ایشان که گریزى از آن نیست در پیش گیرید که خداوند به شما دستور داده آن را در پیوند با آنها به کارش بندید. هرگاه به همنشینى با آنها مجبور شدید بی‌گمان شما را خواهند آزرد و در چهره آنها زشتى خواهید یافت، و اگر خداوند شرّ آنها را از شما دفع نکند به شما یورش می‌آورند. دشمنى و بدبینى که در سینه خود نسبت به شما دارند بیش از آن است که آشکار می‌کنند. مجالس شما و آنها یکى است ولى جان شما و آنها از یکدیگر جداست و با هم أنس نمی‌گیرد. شما هرگز دوستشان نخواهید داشت و آنها نیز شما را دوست ندارند ولى‏ خداوند شما را با نمودن راه حق گرامى داشته و نسبت بدان آگاهیتان بخشیده است ولى آنان را شایسته حق قرار نداده است. با آنها مدارا کنید و نسبت به ایشان صبر در پیش گیرید، و این در حالى است که آنان با شما سر سازش و شکیبایى ندارند. نیرنگ آنها اندیشه‏‌هاى شیطانى است که از یکدیگر می‌گیرند و به یکدیگر می‌دهند. همانا دشمنان خدا اگر بتوانند شما را از حق باز می‌دارند ولى خدا شما را از آنان حفظ می‌کند، پس خدا در پیش گیرید و زبانتان را جز به خیر مگشایید. 📚کتاب بهشت کافی؛ با ترجمۀ حمید رضا آژیر 🔖 صفحه ۲ 🆔 @komeily
✨﷽✨ 📜 مفصل امام (علیه‌السلام) به اصحابش که هر روز بعد از در آن تأمل می‌کردند. 💠سفارش به ✨فَاتَّقُوا اللَّهَ، وَ کُفُّوا أَلْسِنَتَکُمْ إِلَّا مِنْ خَیْرٍ. وَ إِیَّاکُمْ أَنْ تُزْلِقُوا أَلْسِنَتَکُمْ بِقَوْلِ الزُّورِ وَ الْبُهْتَانِ وَ الْإِثْمِ وَ الْعُدْوَانِ، فَإِنَّکُمْ إِنْ کَفَفْتُمْ أَلْسِنَتَکُمْ عَمَّا یَکْرَهُهُ اللَّهُ مِمَّا نَهَاکُمْ عَنْهُ، کَانَ خَیْراً لَکُمْ عِنْدَ رَبِّکُمْ مِنْ أَنْ تُزْلِقُوا أَلْسِنَتَکُمْ بِهِ. فَإِنَّ زَلَقَ اللِّسَانِ فِیمَا یَکْرَهُ اللَّهُ وَ مَا یَنْهَى عَنْهُ مَرْدَاةٌ لِلْعَبْدِ عِنْدَ اللَّهِ وَ مَقْتٌ مِنَ اللَّهِ وَ صَمٌّ وَ عَمًى وَ بَکَمٌ یُورِثُهُ اللَّهُ إِیَّاهُ یَوْمَ الْقِی َامَةِ، فَتَصِیرُوا کَمَا قَالَ اللَّهُ: «صُمٌّ بُکْمٌ عُمْیٌ فَهُمْ لا یَرْجِعُونَ»(بقره/۱۸) یَعْنِی لَا یَنْطِقُونَ «وَ لا یُؤْذَنُ لَهُمْ فَیَعْتَذِرُونَ»(مرسلات/۳۶).✨ 🚫بپرهیزید از اینکه زبان به گفتار دروغ و بهتان و گناه و دشمنى بیالایید؛ 👈زیرا اگر زبان خود را از آنچه خدا نمی‌پسندد و شما را از آن بازداشته حفظ کنید، نزد پروردگارتان برایتان بهتر خواهد بود تا آنکه زبان آلوده کنید، زیرا آلودن زبان به آنچه خدا را ناخوش آید و از آن باز داشته نزد خداى براى بنده، بار خواهد بود و مورد خدا و کرى و کورى و گنگى در روز رستاخیز است؛ و چنانچه خداوند درباره منافقان فرموده:👇 ▪️«صُمٌّ بُکْمٌ عُمْیٌ فَهُمْ لا یَرْجِعُونَ»؛ آنها کران، گنگها و کورانند لذا (از راه خطا) بازنمی‌گردند؛ ▫️«وَ لا یُؤْذَنُ لَهُمْ فَیَعْتَذِرُونَ»؛ و به آنها اجازه داده نمی‌شود که عذرخواهى کنند! 📚کتاب بهشت کافی؛ با ترجمۀ حمید رضا آژیر 🔖 صفحه ۳ 🆔 @komeily
آیت الله کمیلی
✨﷽✨ 📜 #نامه مفصل امام #صادق(علیه‌السلام) به اصحابش که هر روز بعد از #نماز در آن تأمل می‌کردند. 💠
✨﷽✨ 📜 مفصل امام (علیه‌السلام) به اصحابش که هر روز بعد از در آن تأمل می‌کردند. 💠سفارش به ▪️وَ إِیَّاکُمْ وَ مَا نَهَاکُمُ اللَّهُ عَنْهُ أَنْ تَرْکَبُوهُ، وَ عَلَیْکُمْ بِالصَّمْتِ إِلَّا فِیمَا یَنْفَعُکُمُ اللَّهُ بِهِ مِنْ أَمْرِ آخِرَتِکُمْ، وَ یَأْجُرُکُمْ عَلَیْهِ. ▫️بپرهیزید از اینکه دست به کارى بیالایید که خداوند از آن بازداشته است. خموشى در پیش گیرید مگر در آنچه پیرامون آخرت خداى بزرگ سودتان رساند و پاداشتان دهد. 💠 سفارش به ▪️وَ أَکْثِرُوا مِنَ التَّهْلِیلِ وَ التَّقْدِیسِ وَ التَّسْبِیحِ وَ الثَّنَاءِ عَلَى اللَّهِ وَ التَّضَرُّعِ إِلَیْهِ، وَ الرَّغْبَةِ فِیمَا عِنْدَهُ مِنَ الْخَیْرِ الَّذِی لَا یَقْدِرُ قَدْرَهُ، وَ لَا یَبْلُغُ کُنْهَهُ أَحَدٌ، فَاشْغَلُوا أَلْسِنَتَکُمْ بِذَلِکَ عَمَّا نَهَى اللَّهُ عَنْهُ مِنْ أَقَاوِیلِ الْبَاطِلِ الَّتِی تُعْقِبُ أَهْلَهَا خُلُوداً فِی النَّارِ، مَنْ مَاتَ عَلَیْهَا وَ لَمْ یَتُبْ إِلَى اللَّهِ وَ لَمْ یَنْزِعْ عَنْهَا. ▫️تهلیل و تقدیس و تسبیح و ستایش خدا بسیار کنید و به درگاهش زارى کنید و به آنچه نزد اوست گرایش یابید از خیرى که هیچ کس نمی‌تواند آن را ارزیابى کند و به کنه آن رسد. زبان خود را از آنچه خدا بازداشته بر حذر بدارید و سخنان باطل مگویید که گوینده‏‌اش در آتش، جاودان خواهد بود، و ایشان همان کسانى هستند که بر این گونه سخنان بمیرند و به سوى خدا توبه نکنند و از آن دست نشویند. 📚کتاب بهشت کافی؛ با ترجمۀ حمید رضا آژیر 🔖 صفحه ۴ 🆔 @komeily
آیت الله کمیلی
✨﷽✨ 📜 #نامه مفصل امام #صادق(علیه‌السلام) به اصحابش که هر روز بعد از #نماز در آن تأمل می‌کردند. 💠
✨﷽✨ 📜 مفصل امام (علیه‌السلام) به اصحابش که هر روز بعد از در آن تأمل می‌کردند. 💠 سفارش به استمرار ▪️وَ عَلَیْکُمْ بِالدُّعَاءِ، فَإِنَّ الْمُسْلِمِینَ لَمْ یُدْرِکُوا نَجَاحَ الْحَوَائِجِ عِنْدَ رَبِّهِمْ بِأَفْضَلَ مِنَ الدُّعَاءِ، وَ الرَّغْبَةِ إِلَیْهِ، وَ التَّضَرُّعِ إِلَى اللَّهِ، وَ الْمَسْأَلَةِ لَهُ. فَارْغَبُوا فِیمَا رَغَّبَکُمُ اللَّهُ فِیهِ، وَ أَجِیبُوا اللَّهَ إِلَى مَا دَعَاکُمْ إِلَیْهِ، لِتُفْلِحُوا وَ تَنْجُوا مِنْ عَذَابِ اللَّهِ. ▫️بر شما باد دعا، چه مسلمانان در رسیدن به نیازهایشان نزد پروردگار وسیله‏‌اى بهتر از دعا و گرایش به سوى خدا و زارى به درگاه او در اختیار ندارند. به هر آنچه خدا تشویقتان کرده گرایش یابید و در آنچه خدایتان به سوى آن خوانده پاسخش گویید تا رستگارى‏ یابید و از عذاب خدا نجات پیدا کنید. 💠شیفته نشوید؛ ▪️وَ إِیَّاکُمْ أَنْ تَشْرَهَ أَنْفُسُکُمْ إِلَى شَیْ‏ءٍ مِمَّا حَرَّمَ اللَّهُ عَلَیْکُمْ، فَإِنَّهُ مَنِ انْتَهَکَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ عَلَیْهِ هَاهُنَا فِی الدُّنْیَا حَالَ اللَّهُ بَیْنَهُ وَ بَیْنَ الْجَنَّةِ وَ نَعِیمِهَا وَ لَذَّتِهَا وَ کَرَامَتِهَا الْقَائِمَةِ الدَّائِمَةِ لِأَهْلِ الْجَنَّةِ أَبَدَ الْآبِدِینَ. ▫️مبادا خود را شیفته چیزى کنید که خدا آن را بر شما حرام ساخته، پس هر آن کس که پرده حرمت الهى را در دنیا بدرد خداوند میان او و بهشت و نعمت‌ها و لذّت‌هاى بهشتى و کرامت پیوسته و جاودان بهشتیان، مانع گردد. 📚کتاب بهشت کافی؛ با ترجمۀ حمید رضا آژیر 🔖 صفحه ۵ 🆔 @komeily
آیت الله کمیلی
✨﷽✨ 📜 #نامه مفصل امام #صادق(علیه‌السلام) به اصحابش که هر روز بعد از #نماز در آن تأمل می‌کردند. 💠
✨﷽✨ 📜 مفصل امام (علیه‌السلام) به اصحابش که هر روز بعد از در آن تأمل می‌کردند. 💠 در مقابل جایزه کوتاه دنیایی، بد بهره و منفعتی است ▪️وَ اعْلَمُوا أَنَّهُ بِئْسَ الْحَظُّ، الْخَطَرُ لِمَنْ خَاطَرَ اللَّهَ بِتَرْکِ طَاعَةِ اللَّهِ، وَ رُکُوبِ مَعْصِیَتِهِ، فَاخْتَارَ أَنْ یَنْتَهِکَ مَحَارِمَ اللَّهِ فِی لَذَّاتِ دُنْیَا مُنْقَطِعَةٍ زَائِلَةٍ عَنْ أَهْلِهَا، عَلَى خُلُودِ نَعِیمٍ فِی الْجَنَّةِ وَ لَذَّاتِهَا وَ کَرَامَةِ أَهْلِهَا، وَیْلٌ لِأُولَئِکَ مَا أَخْیَبَ حَظَّهُمْ وَ أَخْسَرَ کَرَّتَهُمْ وَ أَسْوَأَ حَالَهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ یَوْمَ الْقِیَامَةِ. اسْتَجِیرُوا اللَّهَ أَنْ یُجِیرَکُمْ فِی مِثَالِهِمْ أَبَداً، وَ أَنْ یَبْتَلِیَکُمْ بِمَا ابْتَلَاهُمْ بِهِ، وَ لَا قُوَّةَ لَنَا وَ لَکُمْ إِلَّا بِهِ. ▫️بدانید چه بد می‌اندیشد کسى که به نافرمانى خدا و ارتکاب گناه فکر می‌کند و در پى لذّت‌هاى دنیوى است که از صاحبانش گسسته می‌گردد و ترجیح می‌دهد پرده حرمت الهى را بدرد و آن را بر نعمت‌هاى جاودان بهشتى و لذّات و ارجمندى بهشتیان رجحان می‌دهد. واى به حال آنها که چه تیره روز و بخت برگشته و بدحال هستند نزد خدایشان در روز رستخیز. 📚کتاب بهشت کافی؛ با ترجمۀ حمید رضا آژیر 🔖 صفحه ۶ 🆔 @komeily
✨﷽✨ 📜 مفصل امام (علیه‌السلام) به اصحابش که هر روز بعد از در آن تأمل می‌کردند 💠برای تکمیل نعمت‌های خدا بخصوص نعمت ، باید متحمل سختی و آزار از ظالمین بشوید.           ▪️فَاتَّقُوا اللَّهَ أَیَّتُهَا الْعِصَابَةُ النَّاجِیَةُ. إِنْ أَتَمَّ اللَّهُ لَکُمْ مَا أَعْطَاکُمْ بِهِ فَإِنَّهُ لَا یَتِمُّ الْأَمْرُ حَتَّى یَدْخُلَ عَلَیْکُمْ مِثْلُ الَّذِی دَخَلَ عَلَى الصَّالِحِینَ قَبْلَکُمْ، وَ حَتَّى تُبْتَلَوْا فِی أَنْفُسِکُمْ‏ وَ أَمْوَالِکُمْ، وَ حَتَّى تَسْمَعُوا مِنْ أَعْدَاءِ اللَّهِ أَذىً کَثِیراً فَتَصْبِرُوا وَ تَعْرُکُوا بِجُنُوبِکُمْ، وَ حَتَّى یَسْتَذِلُّوکُمْ وَ یُبْغِضُوکُمْ، وَ حَتَّى یُحَمِّلُوا عَلَیْکُمُ الضَّیْمَ، فَتَحَمَّلُوا مِنْهُمْ، تَلْتَمِسُونَ بِذَلِکَ وَجْهَ اللَّهِ وَ الدَّارَ الْآخِرَةَ، وَ حَتَّى تَکْظِمُوا الْغَیْظَ الشَّدِیدَ فِی الْأَذَى فِی اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ، یَجْتَرِمُونَهُ إِلَیْکُمْ، وَ حَتَّى یُکَذِّبُوکُمْ بِالْحَقِّ وَ یُعَادُوکُمْ فِیهِ وَ یُبْغِضُوکُمْ عَلَیْهِ، فَتَصْبِرُوا عَلَى ذَلِکَ مِنْهُمْ. وَ مِصْدَاقُ ذَلِکَ کُلِّهِ فِی کِتَابِ اللَّهِ الَّذِی أَنْزَلَهُ جَبْرَئِیلُ ع عَلَى نَبِیِّکُمْ ص، سَمِعْتُمْ قَوْلَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ لِنَبِیِّکُمْ ص: «فَاصْبِرْ کَما صَبَرَ أُولُوا الْعَزْمِ مِنَ الرُّسُلِ وَ لا تَسْتَعْجِلْ لَهُمْ». ثُمَّ قَالَ: «وَ إِنْ یُکَذِّبُوکَ فَقَدْ کُذِّبَتْ رُسُلٌ مِنْ قَبْلِکَ. «فَصَبَرُوا عَلى‏ ما کُذِّبُوا وَ أُوذُوا»، فَقَدْ کُذِّبَ نَبِیُّ اللَّهِ وَ الرُّسُلُ مِنْ قَبْلِهِ، وَ أُوذُوا مَعَ التَّکْذِیبِ بِالْحَقِّ. فَإِنْ سَرَّکُمْ أَمْرُ اللَّهِ فِیهِمُ الَّذِی خَلَقَهُمْ لَهُ فِی الْأَصْلِ مِنَ الْکُفْرِ الَّذِی سَبَقَ فِی عِلْمِ اللَّهِ أَنْ یَخْلُقَهُمْ لَهُ فِی الْأَصْلِ، وَ مِنَ الَّذِینَ سَمَّاهُمُ اللَّهُ فِی کِتَابِهِ فِی قَوْلِهِ: «وَ جَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً یَدْعُونَ إِلَى النَّارِ»، فَتَدَبَّرُوا هَذَا وَ اعْقِلُوهُ وَ لَا تَجْهَلُوهُ، فَإِنَّهُ مَنْ یَجْهَلْ هَذَا وَ أَشْبَاهَهُ مِمَّا افْتَرَضَ اللَّهُ عَلَیْهِ فِی کِتَابِهِ مِمَّا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ وَ نَهَى عَنْهُ، تَرَکَ دِینَ اللَّهِ وَ رَکِبَ مَعَاصِیَهُ، فَاسْتَوْجَبَ سَخَطَ اللَّهِ فَأَکَبَّهُ اللَّهُ عَلَى وَجْهِهِ فِی النَّارِ. ▫️به خدا پناه برید از اینکه خداوند شما را براى ابد حفظ کند از آنکه نظیر آنها گردید و از اینکه شما را همچون ایشان بیازماید و براى ما و شما جز در پرتو او نیرویى نیست. اى گروه رهیافته! خدا در پیش گیرید. اگر خدا را که به شما داده کامل کند آن را به پایان نبرد مگر آنکه به شما همان رساند که به صالحان پیش از شما رسانده است. شما را در جان و مالتان بیازماید، تا آنکه از دشمنان خدا آزار فراوان بشنوید و صبر در پیش گیرید و به خود هموار کنید، و تا جایى که خوارتان کنند و دشمنتان دارند و بر شما ستم ورزند و شما تحمّل کنید و در این راه خشنودى خدا و آخرت را جویید، تا جایى که در دشمنان خدا خشم فرو خورید، و شما را درباره به حق دروغگو شمارند و دشمن دارند و با شما بر سر آن کینه‏‌توزند و باید بر همه اینها ورزید، و مصداق این همه همان است که در کتاب خدا بر پیامبر شما نازل کرد آنجا که فرمود: ✨«فَاصْبِرْ کَما صَبَرَ أُولُوا الْعَزْمِ مِنَ الرُّسُلِ وَ لا تَسْتَعْجِلْ لَهُمْ»، پس صبر کن آن گونه که پیامبران «اولو العزم» صبر کردند، و براى (عذاب) آنان شتاب مکن؛ ✨«وَ إِنْ یُکَذِّبُوکَ فَقَدْ کُذِّبَتْ رُسُلٌ مِنْ قَبْلِکَ»، اگر تو را تکذیب کنند (غم مخور، موضوع تازه‏‌اى نیست) پیامبران پیش از تو نیز تکذیب شدند. ✨ «فَصَبَرُوا عَلى‏ ما کُذِّبُوا وَ أُوذُوا»؛ و در برابر تکذیب‌ها، صبر و کردند. 🔹هر آینه دروغگو شمردند رسولان را پیش از تو و آنان بر آن تکذیب و آزار، صبر کردند. به راستى پیغمبر خدا و رسولان پیش از وى تکذیب شدند و آزار کشیدند، و اگر شما را خوش آید فرمان خدا درباره آنها همان فرمانى است که در اصل آفرینش بدانها داد. آرى اصل آفرینش در برابر کفرى است که براى دیگران در علم خدا گذشته است و آنها را براى آن آفریده و در برابر آنهائى که در قرآن خود از آنها نام برده و فرموده: ✨«وَ جَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً یَدْعُونَ إِلَى النَّارِ»؛ و آنان [فرعونیان‏] را پیشوایانى قرار دادیم که به آتش (دوزخ) دعوت می‌کنند. ▫️پس در این تدبّر کنید و آن را بپذیرید و ندانسته نگیرید، زیرا هر کس این مطلب و نظایر آن را که خداوند در کتابش فرض کرده- اعم از امر الهى و نهى او در ترک دین خدا و ارتکاب گناهان که مستوجب خشم الهى است- نادیده بگیرد، در آتش جهنم فرو رود. 📚کتاب بهشت کافی؛ با ترجمۀ حمید رضا آژیر 🔖 صفحه ۷ 🆔 @komeily