میگم… یه لحظه بیا این پست رو ببین👀👇
میدونستی say همیشه به معنی «گفتن» نیست و کاربرد «میگم» تو فارسی رو هم داره که برای باز کردن سر صحبت استفاده میشه؟😵
🆔@learnit_ir
✍️✍️✍️
میدونستین پیشوند un به ابتدای کلمات اضافه میشه و اونا رو منفی یا متضاد میکنه؟🧐
مثلا:
un+ happy (خوشحال)= unhappy (ناراحت)
un+ tie (بستن)= untie (باز کردن)
un+ able (توانا) = unable (ناتوان)
#نکات_کاربردی
115.6K حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
همهی اینا رو میتونی به راننده بگی تا پیادهت کنه!😎👇
🚕 1) Drop me off here.
«منو همینجا پیاده کن.»
🚕 2) Here is fine.
«همینجا خوبه.»
🚕 3) Right here is good.
«همینجا خوبه.»
🚕 4) Let me off here.
«منو همینجا پیاده کن.»
🚕 5) I’ll get out here.
«من همینجا پیاده میشم.»
🚕 6) You can stop here.
«میتونی همینجا وایسی.»
🚕 7) Pull over here.
«همینجا بزن کنار.»
🆔@learnit_ir
986.5K حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
💰ما میگیم «حقوق» و «دستمزد» اونا میگن salary و wage👀
💼 Salary
حقوق ثابت ماهانه/سالانه✅
🛠 Wage
دستمزد ساعتی/روزانه✅
🆔@learnit_ir
Common Mistakes (3).mp3
زمان:
حجم:
18.3K
او برای دوستش نامه نوشت.
She wrote a letter to her friend.✅
She wrote a letter for her friend.❌
#اشتباهات_رایج
🍭اگه one عدده پس چرا اینجا جمع بسته شده؟😵
چون که اینجا one یه جورایی ضمیره و هیچ ربطی به عدد «یک» نداره🫡
✍️وقتی میخوایم کلمهای رو که دربارهاش حرف زدیم رو تکرار نکنیم میتونیم از one استفاده کنیم.
🧤اگه کلمه مفرد باشه ⬅️one
🧤اگه کلمه جمع باشه⬅️ones
📣راستییی این جمله قسمتی از مکالمه درس 2 سطح A2 لرنیت هست😊
🆔@learnit_ir
149.5K حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🌧🌧🌧انواع بارون به انگلیسی:
☔️ heavy rain = باران شدید
💧 light rain = باران ملایم
🌧 torrential rain = باران سیلآسا
⛈ pouring rain = باران تند و شدید
🌬 driving rain = باران همراه با باد تند
❄️ freezing rain = باران یخزن
🌦 fine rain = باران ریز و نمنم
⚗️ acid rain = باران اسیدی
🔊تلفظاشونم گوش بدین👇
🆔@learnit_ir
187.5K حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
⁉️آیا میدانستید tell همیشه معنی «گفتن» نمیده؟🤔
معنی که زیاد داره ولی اگه جایی دیدین میگن:
⏰Time will tell.
یعنی
«زمان مشخص میکنه.»
راستییی تو فیلم و سریالا زیاد میشنویدش😌
🆔@learnit_ir
Types of Leave.mp3
زمان:
حجم:
165K
✈️ انواع مرخصی به انگلیسی
🔹 توی محیط کار، مرخصیها اسمهای متفاوتی دارن. اینا مهمتریناشن:
✅ Annual leave / Vacation leave → مرخصی سالانه یا استحقاقی
✅ Sick leave → مرخصی استعلاجی
✅ Maternity leave → مرخصی زایمان مادر
✅ Paternity leave → مرخصی پدر (بعد از تولد بچه)
✅ Parental leave → مرخصی والدین (بعد از تولد بچه یا پذیرش سرپرستی بچه)
✅ Unpaid leave → مرخصی بدون حقوق
✅ Paid leave → مرخصی با حقوق
✅ Study leave/Educational leave → مرخصی تحصیلی
✅ Casual leave/Personal leave → مرخصی اضطراری / مرخصی شخصی
✅ Bereavement leave/Compassionate leave → مرخصی فوت بستگان/مرخصی برای شرایط اضطراری خانوادگی (که ممکنه فوت هم شاملش بشه)
✅ Sabbatical leave → مرخصی بلندمدت (مثلاً برای تحقیق یا استراحت)
❌یادت نره سیو کنی🥸
پاککن
American: eraser
VS
British: rubber
#تفاوت_لهجه_امریکن_و_بریتیش