eitaa logo
لسان الجنان|آموزش عربی
80 دنبال‌کننده
8 عکس
1 ویدیو
0 فایل
برای اطلاع از کلاس ها پیام دهید . @lesan_oljenan
مشاهده در ایتا
دانلود
آشپز که دوتا شد،آش یا شور می‌شود یا بی‌نمک فارسی: خردمند گوید که در یک سرای چو فرمان دو گردد نماند به جای عربی: مِن کَثرَةِ المَلّاحينَ غَرِقَتِ السَّفِينَةُ (ترجمه تحت اللفظی:از زیادی ملوانان کشتی غرق می‌شود)
نمک خوردند و نمکدان شکستند فارسی: هرکس که نمک خورد نمکدان شکند در محفل رندان جهان،سگ به از اوست عربی: أَكَلتُم تَمرِي وَ عَصَيتُم أَمرِي (ترجمه تحت اللفظی:خرمای مرا خوردید و با فرمان من مخالفت کردید)
نوشدارو پس از مرگ سهراب فارسی: وقت هرچیز نگهدار،که نافع نبود نوشدارو که پس از مرگ به سهراب دهند عربی: فِي التَّأخِيرِ آفات (ترجمه تحت اللفظی:انجام ندادن در موقع مناسب آفت و ضرر است)
قناعت هرکه کرد، آخر غنی شد فارسی: قناعت توانگر کند مرد را خبرکن حریص جهانگرد را عربی: خَیرُ الغِنی،القُنُوع (ترجمه تحت‌ اللفظی:بهترین ثروت قناعت است)