۱)أتى على آخره:كارى را به پایان رساندن و تمام کردن
علی سبیل المثال:
لایترك عملا بدأه حتى يأتي على آخره:
کاری را که آغاز کرده رها نمیکند،تا اینکه آن را به پایان رساند
۲)أتى على الأخضر و اليابس:همه چیز را نابود کردن
علی سبیل المثال:
إنتشر الجراد، فأتى على الأخضر و اليابس:
ملخها پراکنده شدند و همه چیز را نابود کردند
۳)أتى على:چیزی را نابود کردن،هلاک کردن/تمام کردن
علی سبیل المثال:
أتت النيران على خمسين منزلا في القرية:
آتش پنجاه خانه را در روستا نابود کرد
۴)أتى عليه الدهر:روزگار کسی یا چیزی را نابود کردن،او را هلاک کردن
علی سبیل المثال:
أتى الدهر على حضارة اليونان،رغم ما بلغته من تقدم:
روزگار تمدن یونان را علی رغم پیشرفتهایی که داشت،نابود کرد
قناعت هرکه کرد، آخر غنی شد
فارسی:
قناعت توانگر کند مرد را
خبرکن حریص جهانگرد را
عربی:
خَیرُ الغِنی،القُنُوع
(ترجمه تحت اللفظی:بهترین ثروت قناعت است)
#ضربالمثل
سلام و نور ☘
♦️♦️دور دوم کلاس های آمادگی آزمون ارشد از ۱۵ شهریور شروع می شود .
♦️♦️مهلت ثبت نام تا جمعه ۹ شهریور میباشد .
♦️♦️برای اطلاعات بیشتر به آیدی زیر پیام دهید :
@lesan_oljenan
🟢تاثیر اعراب در معنی 🟢
🍯 عندي جرّةٌ عسلًا".
🍯 عندي جرّةُ عسلٍ.
🟢در حالت نصب معنی جمله بالا می شود:
من یک شیشه عسل دارم . ( درون شیشه عسل هست )
🟢اما در حالت جر معنی میشود :
شما ظرف عسل دارید و ممکن است عسل در آن باشد یا ممکن است عسل نباشد .