اثر سمت چپ امیر مسعود اخوان جم در دوازدهمین دوره حراج تهران با قیمت 850 میلیون تومان فروخته شد!
آیینه، فولاد ضدزنگ جلا داده شده و برنز
۶۰×۸۲×۲۰۷ سانت.
#برندسازی بدون هیچ کارشناسی زیبایی و دست به دست کردن بین خود برای شناسنامهدار کردن.
تصویر سمت راست پایین ۷۰۰ میلیون و سمت راست بالا ۶۵۰ میلیون فروش رفت.
🔴 حراج تهران و فروش آثار هنری دریچه پولشویی است.
#پولشویی
#منهای_زبانشناسی
🇮🇷 @linguiran
نویسنده یا جاسوس، مسئله این است.
این موضوع مهم را در کانال اندیشکده مطالعات یهود دنبال کنید. 👇
https://eitaa.com/jscenter/8146
متن کامل مقاله به همراه منابع 👇
http://jscenter.ir/slave-jews/muslim-zionism/5935
🇮🇷 @linguiran
#بهداشت_زبان حرکتی است عمودی در قلمرو جامعهشناسی زبان و تحلیل انتقادی گفتمان. این کتاب هم نقد تجویزگرایی است، هم نقد توصیفگرایی. نویسندۀ کتاب میکوشد نشان دهد که در پس راهحلهایِ متعارفِ مسألههای زبانی، «هراسی اخلاقی» نهفته است که ریشه در اهداف سیاسی، اجتماعی و فرهنگی دارد. بررسی انتقادی سیاستِ شیوۀ نگارش در حوزۀ نشر و تولید متن، اهداف پنهان سیاستها و برنامهریزیهای زبانی، «نیکنمایی سیاستورزانه» به عنوان زیربنای خوشایندسازیهای زبانی، بهداشت زبان برای زنان و پیوند جنسیت و زبان، در میان موضوعاتی هستند که در این کتاب کاویده شدهاند. بیگمان، خواندن این کتاب برای دانشجویان و دانشپژوهان رشتههای زبانشناسی، آموزش زبان، ادبیات، علوم سیاسی، جامعهشناسی، مطالعات فرهنگی، مطالعات زنان، علوم ارتباطات و مدیریت رسانه سودمند و آموزنده خواهد بود.
#معرفی_کتاب
دبورا کامرون، ترجمه: دکتر #رضا_امینی
سال نشر: 1395
🇮🇷 @linguiran
12.5M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
زبانشناسی و پیشگویی آخرالزمان
🇮🇷 @linguiran
11.34M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
ائودایمونیا: اقناع شدن و به ثمر نشستن
🇮🇷 @linguiran
از نشانههای نفوذ #ایمان در قلب، جدیّت و سخت کوشی است!
تا از تنبلی فاصله نگرفتی، نگو ایمان آوردم!
بگو مسلمانم!
ایمان به قلبت وارد نشده!
استاد #محمد_شجاعی
🇮🇷 @linguiran
یادگیری زبانی تازه مثل شروع رابطهای عاشقانه است.
وقتی شروع به یادگیری زبانی جدید میکنیم، دنیای تازهای جلوی رویمان گشوده میشود.
کلماتی که آوایشان به گوشمان خوشایند میآید، اما معنایشان را نمیدانیم. حروفی که پیچ و تابشان زیباست، اما دستمان به نوشتنش عادت ندارد. قواعدی که پایان ندارد، استثنائات آن قواعد که گیج و سردرگممان میکند و لهجهای که هیچوقت درست نمیشود. شناختنِ یک زبان تازه، مثلِ شناختنِ یک انسان تازه است. خیلی وقتها همان روزهای اول به جدایی و فراموشی میکشد، ولی گاهی میشود دوستیای طولانیمدت و گاهی هم عشقی دردناک که تا آخر عمر نمیتوانیم از آن دل بکنیم.
ادامۀ مطلب را در لینک زیر بخوانید:
http://tarjomaan.com/neveshtar/9637/
🇮🇷 @linguiran
یک نکته جالب درباره اسم فامیل Kim در کره جنوبی!
در جریان نگارش فصل چهارم کتاب "دولت و بازار" که بررسی پیشرفت کره جنوبی در چارچوب نظریه #حمایت_هوشمند است، نکتهای توجهم را جلب کرد و آن این بود که تقریبا از هر ۱۰ مقالهای که از کرهایها میخواندم و حسب اقتضا به آن ارجاع میدادم، حداقل چهار، پنج مورد اسم فامیلی نویسندگان Kim بود و هنگام ارجاع درون متنی، مثل تصویر فوق، گاهی در یک پاراگراف مجبور میشدم سه بار به نام Kim ارجاع دهم!
اشکال کار اینجا بود که خواننده تصور میکرد یک آقا یا خانم Kim وجود دارد که فقط مطالب او بررسی شده و کار سایر محققان دیده نشده است!
حساس شدم و جستجویی کردم دیدم ۲۱.۵ درصد مردم کره جنوبی یعنی بیش از ۱۰.۶ میلیون نفر فامیلیشان Kim است! خلاصه گفتم بدانید این کیمها، یکی نیستند!
کتاب "دولت و بازار: الگویی پویا برای روابط متقابل"
#سید_یاسر_جبرائیلی
#معرفی_کتاب
🇮🇷 @linguiran
🔴 برخی از مقالات «اندیشکده مطالعات یهود» پیرامون #هولوکاست در آدرس ذیل قابل مطالعه است:
http://jscenter.ir/category/other-topics/holocaust/
🇮🇷 @linguiran
سعودیها قرآن را براساس روایت صهیونیستها به عبری ترجمه کردند.
سعودیها به تازگی نسخهای عبری از قرآن کریم را منتشر کردهاند که برخی آیات مطابق با روایت صهیونیستها ترجمه شده است.
«علاءالدین احمد» پژوهشگر مسائل صهیونیستی بیش از ۳۰۰ اشتباه را در نسخه عبری پیدا کرده است.
او میگوید، مترجم در جدول اسامی پیامبران نام پیامبر اسلام (ص) و حضرت اسماعیل (ع) را نیز ذکر نکرده است.
🇮🇷 @linguiran