eitaa logo
مَدرَس/ ۸
1.7هزار دنبال‌کننده
219 عکس
100 ویدیو
11 فایل
﷽ 💠پایگاه تخصصی ادبیات [استاد مسعود یوسف پور] 👈 رسانه رواج: @ravaaj 👈 صفحه اشعار: @yosefpoor_ir 🔷 بالاترین هنرجو و درصد رضایت💯 🔷 سفر ما از #صفر_شاعری شروع میشه! 🔻 پشتیبانی: @Admine8 🔻 کانال اعتماد ما: @variz_madras8
مشاهده در ایتا
دانلود
کماکان عرض می‌کنم نقد بیان کژی‌ها نیست! ابتدا بر منتقد مسائل زیبایی‌شناختی فرض است. اگر به علوم مربوطه آگاهی ندارید، نام «تخریب» را «نقد» نگذارید! امان از شبه منتقدین که کمر نقد را شکستند امان...
📌 رضا براهنی! • برای ما که در جریانات موج پسانیمایی و مکاتب دهه هفتاد نبودیم، مجال خوبی‌ست که به لطف بعضی شبه منتقدین علی الخصوص آن‌ها که ادبیات را تک بعدی مطالعه کردند، در نظریات شاذ رضا براهنی تامل کنیم. 🏷️ دکتر اسماعیل شفق و بسیارانی دیگر نقدهای اساسی بر نظریات شاذ و دور از خرد و بعضا بی‌کاربرد براهنی وارد می‌کنند و گاه حتی آن را «هذل» می‌دانند. 🏷️ این بعلت عناد من با شعر سپید و فراسپید، پسانیمایی و حرکت و «شعر زبان» و پست مدرن نیست! اساسا همه حرف را دکتر عبدالمولی زد. شعر نثر به شعر تفعیلی بی توجه است. اینطور بگویم که هرجا ما رفتیم سراغ عرب (فرهنگ تسری یافته در ساختار و بافت ما) سود کردیم و حاصلش شد سعدی و حافظ، هرجا رفتیم به سمت غرب (فرهنگ ناآشنای اتو کشیده) ضرر کردیم و خروجی شد شاملو و براهنی و امثالهم! 🏷️ آنکه در ادب عرب ریش سپید کند، ولله هم به ساحت معنا می‌رسد هم فرم هم تمام مسائلی که نیاز باشد. دنبال این غربی‌ها و مستشرقین نروید! آفت است! اگر هم می‌روید، قبلش از فحول عرب و پژوهندگان فارسی حتما مطالعه کنید. مطول را چندبار بخوانید! مباحثه کنید! مطول به این زودی تمام نمی‌شود! جرجانی بخوانید. اگر حوصله نداشتید حداقل «آسیمه‌های معنا» بخوانید که شرح فرم جرجانی‌ست. کتاب های بلاغت عربی همه ناب هستند. کسی که عربی نمی‌داند «بی‌سواد» است تا چه رسد به «منتقد»! این را من نمی‌گویم. بروید کمی مطالعه کنید در آثار قدما ببینید چه کسانی در مباحث خود گفتند. ═✧مدرس هشت | کارگاه شعر✧═
از کی تا حالا نظریات بی اساس رضا براهنی شد «مرجع» ما نمی‌دانیم! فقط می‌دانم که شبه منتقدین مشهدی باید از سر پست مدرن و نگرش براهنی‌گونه به «زبان» دست بردارند. اینها «زبان» را اصلا متوجه نشدند و الا زبانِ فارسی (زفانِ پهلوی) اصلا به شکل «زبانیت» استعمال نمی‌گردد! اسم نظریه براهنی اشتباه است چه برسد به خود نظریه
برشی از نقد اسماعیل شفق بر نظریات مضحک براهنی 👇
🏷️ شاید بتوان گفت چالش برانگیزترین بخش نظریه ی براهنی آنجاست که معتقد است برای نمایان شدن معنای زبان بودن زبان، باید دستور و معنا و منطق متوقف شود (رک براهنی، ۱۳۷۴ الف: (۱۸۷) 🏷️ بر این بخش از نظریه براهنی نقد جدی وارد است گویا او معنی را جزئی از زبان نمی‌داند. مگر زبان بدون معنی وجود دارد؟ آنچه او بیان می‌کند تنها صورت زبان و در واقع، جسمانیت زبان است. اگر جسم بدون روح بتواند زندگی داشته باشد، زبان هم بدون معنا می تواند وجود داشته باشد چگونه با در هم شکستن ساختمان دستوری و منطقی و معنایی زبان میتوانیم ادعا کنیم که اکنون زبان معنای زبان بودن خود را به ما نشان میدهد؟! آیا زبان بودن زبان تنها در ساخت آوایی و موسیقایی آن نهفته است؟ آیا در شعر باید اجزای زبان را بدون در نظر گرفتن معنای آنها به عنوان مصالحی مجزا به کار برد؟ 🏷️ براهنی در توضیح یکی از هشت قطعه شعر خود می‌گوید «زیبایی درونی آن از بی معنایی آن به وجود آمده است لذت هنری هر گونه حالت هرمنوتیکی و معنی بخشی را از آن گرفته است» (همان (۱۸۹)؛ اما مشخص نیست که کاربرد پوسته ی فاقد معنای زبان چگونه می تواند زیبایی بیافریند! (🤣🤣🤣) 🏷️ در برخی از شعرهایی که در بخش پیشین به آنها اشاره کردیم، علاوه بر نحو زبان، نظام معنایی زبان نیز تخریب شده است گاهی دلیل بی معنایی همان نحوگریزی است؛ مثلاً در این عبارت مثل همین تو که در یک همان متبلور می شد» (همان: ۵۷)، شاعر ضمیر اشاره ی (همان) را به عنوان اسم به کار برده و برای آن صفت شمارشی «یک» هم آورده است. در برخی از شعرها نیز عدم انسجام و ارتباط منطقی میان سطرها و عبارتهای شعری با یکدیگر در کنار برخی دست کاریهای صرفی و نحوی، سبب بی معنایی شده است مانند قطعه ی ۶ از شکستن در چهارده قطعه ...»؛ این قطعه از چند سطر متنافر تشکیل شده است که پیوند مفهومی روشنی میان آنها دیده نمی شود: «مردی مرا هماره به بوی تو میرواند / زیباست فصل کبوتر به چابهار / قولنج کلمه ی پیچاپیچی است که در نخاع شعر به قنداق میرسد / [...].» (همان: (۹۱) در برخی از شعرهای مجموعه خطاب به پروانه ها ساختار نحوی و معنایی زبان آن چنان به هم ریخته است که تقریباً میتوان گفت تنها مجرای ارتباطی متن با مخاطب، فقط صدا و موسیقی ظاهری کلمات است. ═✧مدرس هشت | کارگاه شعر✧═
« ما کیستیم؟ رودِ به طوفان درآمده» فائزه امجدیان | 👈 کانال شاعر
📌 فارسی شکر است گویا متروی تهران به مناسبت روز شعر و ادب پارسی(۲۷ شهریور) کتیبه‌های فرهنگی را در برخی از ایستگاه‌های مترو نصب کرده که هنوز آثار برخی از آن در مترو باقی مانده است و شهروندانی که از مترو استفاده می‌کنند، می‌توانند این کتیبه‌ها را با هدف استفاده از شعرهای زبان فارسی که در مکالمات روزانه‌شان طراحی شده، ببینند. ═✧مدرس هشت | کارگاه شعر✧═