eitaa logo
:: ماه‌نشان؛ تربیت اسلامی ::
4.7هزار دنبال‌کننده
1.3هزار عکس
382 ویدیو
104 فایل
💫 ماه‌نشان؛ تربیت اسلامی کودک و نوجوان * آنچه به آن فکر می‌کنم یا دغدغه روز و شبم است با شما به اشتراک می‌گذارم. #علی_فاطمی_پور ⚘ اینجا نوشته‌هاتو میخونم👇 @mah_neshann_admin 🌸با عرض پوزش تبلیغ و مشاوره نداریم
مشاهده در ایتا
دانلود
✍🏻 بدون عيب و نقص بودن نوشته جزء نكات پراهمیت در هر متني است. خواننده بايد بتواند به‌خوبی با متن ارتباط بگيرد و با آن همراه شود. ويرايش متن براي رفع عيوب و نقص‌های ظاهري و محتوايي آن است. ويرايش به سه نوع تقسیم‌شده است: ⏮ ويرايش فني- صوري ⏮ ويرايش زباني - ساختاري ⏮ ويرايش محتوايي در ويرايش فني – صوري به چه مواردي پرداخته خواهد شد؟ 1- یکدست کردن رسم‌الخط (قواعد و نشانه‌های وصل و فصل)؛ 2- اصلاح غلط‌های املایی؛ 3- بررسی بندها؛ 4- اصلاح یا اعمال نشانه‌گذاری‌های متن؛ 5- یکدست کردن ضبط اعلام، اصطلاحات، آوانگاشت آن‌ها در صورت لزوم و آوردن معادل لاتین کلمات؛ 6- اعمال قواعد عددنویسی، فرمول‌نویسی، آوانویسی، اعراب‌گذاری و اختصارهای متنی؛ 7- مشخص کردن حدود نقل‌قول‌ها، بررسی ارجاعات، درستی نشانه مآخذ و پانوشت‌ها و یادداشت‌ها؛ 8- بررسی کالبدشناسی اثر، شامل تمامی نمایه‌ها، جدول‌ها، نمودارها، تصاویر، عکس‌ها، فهرست‌ مطالب، واژه‌نامه و…؛ 9- کنترل اندازه و قلم حروف، تیترهای اصلی و فرعی، سرصفحه‌ها، عناوین بخش‌ها، فصل‌ها، نسخه‌پردازی و نمونه‌خوانی. ادامه دارد... 📚 ✍🏻 ☘️ https://eitaa.com/balandegi
"پنج نكته در ويرايش ساختاری" نكته اول: جملات كوتاه بنويسيد. جملات طولاني براي مخاطب: - خسته‌کننده است. - و در فهم مطالب دچار سختي می‌شود. براي نوشتن جملات كوتاه به چند نكته توجه كنيد: الف) براي هر مفهوم از يك واژه استفاده كنيد و درصورتی‌که ضرورت ندارد، كلمات مترادف به كار نبريد. جمله «همه جمع خنديدند»، نادرست است، زيرا كلمه «همه» و «جمع» مترادف‌اند. ب) از به كار بردن كلمات زائد و بي نقش در جمله پرهيز كنيد. به‌جای عبارت «به‌راستی چرا» می‌توان گفت: «راستي چرا». همچنين به‌جای عبارت «در طول مسير زندگي» بهتر است بگوييم «در زندگي». ج) جملات بين ۱۰ تا ٣۵ كلمه باشند (حداكثر به‌اندازه تقريبي يك خط و نيم). نمونه جمله طولاني و نامناسب: تربيت از آن‌جايي كه در سنين كودكي و براي كودكان كم سن و سال با توجه به ظرفيت بالاي آن‌ها و عدم خوگیری به خصلت‌ها و عادت‌ها مؤثر بوده و می‌تواند اتفاقات مثبت زيادي را رقم بزند و آن‌ها را با مسائل زيادي آشنا نموده و در دوران بزرگ‌سالی نيز به كار آن‌ها بيايد و مورداستفاده آن‌ها در طول مسير زندگي قرار بگيرد. ادامه نكات را در كانال @balandegi بخوانيد. ✍🏻
📌 فوت‌وفن‌های نویسندگی 📚 "پنج نكته در ويرايش ساختاری" نكته دوم: یکدست کردن زبان نوشته یکی از پرتکرارترین اشکالات افرادی که به‌تازگی دست‌به‌قلم شده و نویسندگی را آغاز کرده‌اند، استفاده از زبان گفتاری در نوشته‌شان است. استفاده از کلمات و جملات گفتاری و نوشتاری در کنار یکدیگر، بدون توجه به تفاوت زبانی آن‌ها درست نیست. شاید برای شما سؤال شود که، پس چگونه می‌توان از کلمه یا جمله محاوره در نوشته استفاده کرد؟ 📖 راه حل این مسئله، قرار دادن کلمه یا جمله موردنظر در گیومه است تا جنبه نقل‌قول پیدا کند. در این صورت می‌توان از محاوره در نوشته استفاده نمود و مشکلی ایجاد نمی‌کند. در ذکر نقل قول، می‌توان عبارت را به همان صورتی که مطرح شده، در نوشته استفاده کرد. به‌عنوان نمونه می‌نویسید: رضا درحالی‌که اعصابش به‌هم‌ریخته بود، گفت: «ولم کن دیگه، چه موجود کَنه‌ای» 🗂 ادامه نكات را در كانال @balandegi بخوانيد. ✍🏻
📌 فوت‌وفن‌های نویسندگی 📚 "پنج نكته در ويرايش ساختاری" نكته سوم: گزینش واژگان فارسی و برابرهای مناسب. واژگان زيادي هستند كه از زبان‌هاي ديگر وارد فارسي شدند و به مرور در بين مردم نيز جاي خود را باز كرده‌اند. كلمات زبان‌هاي عربي، انگليسي، فرانسه از جمله آن‌هايند. طبق قواعد درست نويسي بايد به جاي استفاده از كلمات بيگانه، معادل فارسي آن‌ها را به كار برد. اما به كارگيري معادل فارسي كلمات بيگانه يك شرط دارد؛ آن كلمه بيگانه، معادل فارسي زيبا و مأنوس داشته باشد. براي مثال: كلمه بَنِر، بيگانه است و معادل فارسي آن بَرنوشته مي‌شود، اما چون براي مردم مأنوس نيست به كار بردن آن در نوشته درست نيست و بهتر است از كلمه بنر استفاده شود. كلمه مرسي، فرانسوي است و معادل آن در فارسي، متشكرم، سپاسگزارم و ممنونم است. اين كلمات براي فارسي‌زبانان نيز مأنوس است و طبق قواعد درست‌نويسي بايد از كلمات فارسي استفاده كرد. 🗂 ادامه نكات را در كانال @balandegi بخوانيد. ✍🏻