eitaa logo
مرکز مشاوره تحصیلی دبیر حمیدایی
359 دنبال‌کننده
1.5هزار عکس
188 ویدیو
301 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
تکنیک های ترجمه عربی کنکور ✔️اگر لم بر سر مضارع بیاید معمولا به صورت ماضی منفی(گذشته منفی) و گاهی ماضی منفی نقلی ترجمه می شود: نجتهدُ(تلاش می کنیم) لم نجتهدْ(تلاش نکردیم= تلاش نکرده ایم) ✔️فعل «قامَ- یقومُ» اگر همراه حرف جر «بِ» به کار رود به معنی(برخواستن) نیست بلکه به معنی (اقدام کردن- به کاری پرداختن) می باشد. هو یقوم بأداء واجبه: او به انجام وظیفه اش می پردازد. ✔️اگر لن بر سر مضارع بیاید به صورت آینده منفی ترجمه می شود: نجتهدُ: تلاش می کنیم لن نجتهدَ: تلاش نخواهیم کرد. ✔️لم مضارع را مجزوم و لن مضارع را منصوب می کند. ✔️ماضی نقلی، ماضی بعید و ماضی استمراری در عربی معمولا به شکل زیر ساخته می شوند: ⚪️کان+ماضی=ماضی بعید کانت الطالبة سَمعَت صوت الجرس: دانش آموز صدای زنگ را شنیده بود. ⚪️کان+قد+ماضی=ماضی بعید کُنتُ قد جلستُ: نشسته بودم ⚪️کان+مضارع= ماضی استمراری هم کانوا یتقدّمون: آنها پیشرفت می کردند.