#هر_روز_یک_آیه
#ترجمه_آیه
#تفسیر_آیه
سوره مبارکه طه آیه شریفه ۱۰.
✨اَعوذُ باللّهِ مِنَ الشَّیطانِ الرَّجیم✨
✨بسم الله الرحمن الرحیم✨
✨«إِذْ رَأَىَ نَارًا فَقَالَ لِأَهْلِهِ امْكُثُوا إِنِّي آنَسْتُ نَارًا لَّعَلِّي آتِيكُم مِّنْهَا بِقَبَسٍ أَوْ أَجِدُ عَلَى النَّارِ هُدًى»✨
❇️ ترجمه: هنگامی که (از دور) آتشی مشاهده کرد، و به خانواده خود گفت: «(اندکی) درنگ کنید که من آتشی دیدم! شاید شعلهای از آن برای شما بیاورم؛ یا به وسیله این آتش راه را پیدا کنم!»
❇ تفســــــیر: آنگاه مى گوید: در آن زمان که آتشى (از دور) مشاهده کرد و به خانواده خود گفت: اندکى مکث کنید که من آتشى دیدم (من به سراغ آن بروم) شاید شعله اى از آن براى شما بیاورم و یا به وسیله این آتش راهنمائى پیدا کنم (إِذْ رَأى ناراً فَقالَ لاَِهْلِهِ امْکُثُوا إِنِّی آنَسْتُ ناراً لَعَلِّی آتِیکُمْ مِنْها بِقَبَس أَوْ أَجِدُ عَلَى النّارِ هُدىً).
با توجه به این که قَبَس (بر وزن قفس) به معنى مختصرى از آتش است که از مجموعه اى جدا مى کنند، و با توجه به این که معمولاً مشاهده آتش در بیابان ها نشان مى دهد که جمعیتى گرد آن جمع اند، و یا این که شعله اى را بر بلندى روشن ساخته اند که کاروانیان در شب راه را گم نکنند.
و نیز با توجه به این که أمکُثُوا از ماده مکث به معنى توقف کوتاه است، از مجموع این تعبیرات، چنین استفاده مى شود: موسى با همسر و فرزند خود در شبى تاریک از بیابان عبور مى کرده، شبى بود سرد و ظلمانى که راه را گم کرده بود، شعله آتشى از دور نظر او را به خود جلب کرد، به محض دیدن این شعله، به خانواده اش گفت: توقف کوتاهى کنید که من آتشى دیدم، بروم اندکى از آن براى شما بیاورم و یا راه را به وسیله آتش یا کسانى که آنجا هستند پیدا کنم.
━━━🕊✨🌺✨🕊━━
🍃🌹عضویت در کانال
👇👇👇
🆔 ┅༅𖣔 @mesbah_family507 𖣔༅═┅
┅═༅𖣔🌹𖣔༅═┅